Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Der Asiatischen Banise. Götter/ daß sie an einander fuhren/ und sich der-massen verwirreten/ daß wir Zeit genung hatten/ seitaus zu fahren/ und einen weiten Vorsprung zu nehmen/ welcher uns denn dermassen zu statten kam/ daß der Hinterstelligen Bemühung nur ver- gebens war/ und wir gantz glücklich unter der Princeßin Banisen Fenster zu erst ankamen/ wel- che mein Printz mit einer tieffen Neigung beehr- te. Der nechste hinter uns war Printz Xemin/ nach diesem aber Printz Zarang/ welcher vor Ver- druß gantz blind zu seyn schiene/ und mit solcher Gewalt an die vorgesetzten Ziel-Pfäle anlieff/ daß er rücklings ins Wasser fiel/ und mit Mühe mu- ste errettet werden: Welches denn die Princes- sin von Savady dermassen erschreckte/ daß wir ei- nen lauten Schrey von ihr hören kunten. Als nun alle Schiffe angelanget/ stiegen die Printzen ans Land/ die übrigen Schiffe aber wiederholten ihr rennen noch zu unterschiedenen malen. Die Printzen legten sich allerseits an/ und verfügten sich nach dem Käyser/ um die ausgestellten Preis- se zu empfangen/ iedoch mit ungleicher Vergnü- gung: Denn als mein Printz mit einem gülde- nen/ Printz Xemin aber mit einem silbernen Krantze von der schönen Hand der Princeßin Banisen gekrönet ward/ erhielte Zarang nur von der Hand der Savaderin einen gläsernen Blu- men-Topf mit Blumen gefüllet/ welchen er zwar annahm/ iedoch denselben/ gleich ob es aus Ver- sehen geschehen/ unachtsam auf die Erden fallen ließ
Der Aſiatiſchen Baniſe. Goͤtter/ daß ſie an einander fuhren/ und ſich der-maſſen verwirreten/ daß wir Zeit genung hatten/ ſeitaus zu fahren/ und einen weiten Vorſprung zu nehmen/ welcher uns denn dermaſſen zu ſtatten kam/ daß der Hinterſtelligen Bemuͤhung nur ver- gebens war/ und wir gantz gluͤcklich unter der Princeßin Baniſen Fenſter zu erſt ankamen/ wel- che mein Printz mit einer tieffen Neigung beehr- te. Der nechſte hinter uns war Printz Xemin/ nach dieſem aber Printz Zarang/ welcher vor Ver- druß gantz blind zu ſeyn ſchiene/ und mit ſolcher Gewalt an die vorgeſetzten Ziel-Pfaͤle anlieff/ daß er ruͤcklings ins Waſſer fiel/ und mit Muͤhe mu- ſte errettet werden: Welches denn die Princeſ- ſin von Savady dermaſſen erſchreckte/ daß wir ei- nen lauten Schrey von ihr hoͤren kunten. Als nun alle Schiffe angelanget/ ſtiegen die Printzen ans Land/ die uͤbrigen Schiffe aber wiederholten ihr rennen noch zu unterſchiedenen malen. Die Printzen legten ſich allerſeits an/ und verfuͤgten ſich nach dem Kaͤyſer/ um die ausgeſtellten Preiſ- ſe zu empfangen/ iedoch mit ungleicher Vergnuͤ- gung: Denn als mein Printz mit einem guͤlde- nen/ Printz Xemin aber mit einem ſilbernen Krantze von der ſchoͤnen Hand der Princeßin Baniſen gekroͤnet ward/ erhielte Zarang nur von der Hand der Savaderin einen glaͤſernen Blu- men-Topf mit Blumen gefuͤllet/ welchen er zwar annahm/ iedoch denſelben/ gleich ob es aus Ver- ſehen geſchehen/ unachtſam auf die Erden fallen ließ
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0242" n="222"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Aſiatiſchen Baniſe.</hi></fw><lb/> Goͤtter/ daß ſie an einander fuhren/ und ſich der-<lb/> maſſen verwirreten/ daß wir Zeit genung hatten/<lb/> ſeitaus zu fahren/ und einen weiten Vorſprung<lb/> zu nehmen/ welcher uns denn dermaſſen zu ſtatten<lb/> kam/ daß der Hinterſtelligen Bemuͤhung nur ver-<lb/> gebens war/ und wir gantz gluͤcklich unter der<lb/> Princeßin Baniſen Fenſter zu erſt ankamen/ wel-<lb/> che mein Printz mit einer tieffen Neigung beehr-<lb/> te. Der nechſte hinter uns war Printz Xemin/<lb/> nach dieſem aber Printz Zarang/ welcher vor Ver-<lb/> druß gantz blind zu ſeyn ſchiene/ und mit ſolcher<lb/> Gewalt an die vorgeſetzten Ziel-Pfaͤle anlieff/ daß<lb/> er ruͤcklings ins Waſſer fiel/ und mit Muͤhe mu-<lb/> ſte errettet werden: Welches denn die Princeſ-<lb/> ſin von Savady dermaſſen erſchreckte/ daß wir ei-<lb/> nen lauten Schrey von ihr hoͤren kunten. Als<lb/> nun alle Schiffe angelanget/ ſtiegen die Printzen<lb/> ans Land/ die uͤbrigen Schiffe aber wiederholten<lb/> ihr rennen noch zu unterſchiedenen malen. Die<lb/> Printzen legten ſich allerſeits an/ und verfuͤgten<lb/> ſich nach dem Kaͤyſer/ um die ausgeſtellten Preiſ-<lb/> ſe zu empfangen/ iedoch mit ungleicher Vergnuͤ-<lb/> gung: Denn als mein Printz mit einem guͤlde-<lb/> nen/ Printz Xemin aber mit einem ſilbernen<lb/> Krantze von der ſchoͤnen Hand der Princeßin<lb/> Baniſen gekroͤnet ward/ erhielte Zarang nur von<lb/> der Hand der Savaderin einen glaͤſernen Blu-<lb/> men-Topf mit Blumen gefuͤllet/ welchen er zwar<lb/> annahm/ iedoch denſelben/ gleich ob es aus Ver-<lb/> ſehen geſchehen/ unachtſam auf die Erden fallen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ließ</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [222/0242]
Der Aſiatiſchen Baniſe.
Goͤtter/ daß ſie an einander fuhren/ und ſich der-
maſſen verwirreten/ daß wir Zeit genung hatten/
ſeitaus zu fahren/ und einen weiten Vorſprung
zu nehmen/ welcher uns denn dermaſſen zu ſtatten
kam/ daß der Hinterſtelligen Bemuͤhung nur ver-
gebens war/ und wir gantz gluͤcklich unter der
Princeßin Baniſen Fenſter zu erſt ankamen/ wel-
che mein Printz mit einer tieffen Neigung beehr-
te. Der nechſte hinter uns war Printz Xemin/
nach dieſem aber Printz Zarang/ welcher vor Ver-
druß gantz blind zu ſeyn ſchiene/ und mit ſolcher
Gewalt an die vorgeſetzten Ziel-Pfaͤle anlieff/ daß
er ruͤcklings ins Waſſer fiel/ und mit Muͤhe mu-
ſte errettet werden: Welches denn die Princeſ-
ſin von Savady dermaſſen erſchreckte/ daß wir ei-
nen lauten Schrey von ihr hoͤren kunten. Als
nun alle Schiffe angelanget/ ſtiegen die Printzen
ans Land/ die uͤbrigen Schiffe aber wiederholten
ihr rennen noch zu unterſchiedenen malen. Die
Printzen legten ſich allerſeits an/ und verfuͤgten
ſich nach dem Kaͤyſer/ um die ausgeſtellten Preiſ-
ſe zu empfangen/ iedoch mit ungleicher Vergnuͤ-
gung: Denn als mein Printz mit einem guͤlde-
nen/ Printz Xemin aber mit einem ſilbernen
Krantze von der ſchoͤnen Hand der Princeßin
Baniſen gekroͤnet ward/ erhielte Zarang nur von
der Hand der Savaderin einen glaͤſernen Blu-
men-Topf mit Blumen gefuͤllet/ welchen er zwar
annahm/ iedoch denſelben/ gleich ob es aus Ver-
ſehen geſchehen/ unachtſam auf die Erden fallen
ließ
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/242 |
Zitationshilfe: | Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 222. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/242>, abgerufen am 17.07.2024. |