Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Asiatischen Banise.
Käyserl. Gemahlin/ welche vor zwey Jahren ge-
storben/ das unschätzbare Kleinod Asiens/ die himm-
lische Banise/ welche sich/ ihrer Gewonheit nach/
nicht sonderlich ausgeschmücket/ sondern nur ei-
nen schneeweissen Rock angeleget hatte/ welcher/
wie auch die fliegenden Locken mit einigen vor-
trefflichen Diamanten beworffen war/ deren
Blitz aber/ gegen ihre Augen und Englischer Ge-
stalt/ gleichsam zu verdunckeln schiene. Hinter die-
sen kam auf einem gleichfalls kostbaren Wagen
die Princeßin von Savady gefahren/ deren Sei-
te Printz Zarang von Tangu besaß; und kunte
man des Zarangs Mißvergnügen und der Prin-
ceßin beängstigte Liebe/ beyden aus den Augen le-
sen. Diesen folgete das übrige Frauenzimmer
nach/ unter welchen ich die holdselige Eswara er-
blickte/ welche mich seuffzende anblickte/ nicht weiß
ich/ ob sie hierdurch ihre Liebe oder ihre Straffe
von dem Manne/ welchen ich ihr hertzlich gön-
nete/ andeuten wolte. Zuletzt beschlossen zwey-
hundert Soldaten zu Fusse den gantzen Auffzug.
Dieser Zug gieng nun gleich auf das prächtige
Schiff zu/ wenn aber die fördersten an das Ufer
kamen/ schwenckten sie sich nach der rechten Hand
von dem Wasser ab/ daß also die hintersten/ biß
auf den Käyser/ an den Fluß gelangen kunten.
Als nun Printz Xemin meinen Herrn ersahe/ stieg
er von dem Pferde/ welches mein Printz gleichs-
falls that/ und sich recht brüderlich umarmeten/
biß der Käyser ankam/ welchen der Printz mit

zur

Der Aſiatiſchen Baniſe.
Kaͤyſerl. Gemahlin/ welche vor zwey Jahren ge-
ſtorben/ das unſchaͤtzbare Kleinod Aſiens/ die him̃-
liſche Baniſe/ welche ſich/ ihrer Gewonheit nach/
nicht ſonderlich ausgeſchmuͤcket/ ſondern nur ei-
nen ſchneeweiſſen Rock angeleget hatte/ welcher/
wie auch die fliegenden Locken mit einigen vor-
trefflichen Diamanten beworffen war/ deren
Blitz aber/ gegen ihre Augen und Engliſcher Ge-
ſtalt/ gleichſam zu verdunckeln ſchiene. Hinter die-
ſen kam auf einem gleichfalls koſtbaren Wagen
die Princeßin von Savady gefahren/ deren Sei-
te Printz Zarang von Tangu beſaß; und kunte
man des Zarangs Mißvergnuͤgen und der Prin-
ceßin beaͤngſtigte Liebe/ beyden aus den Augen le-
ſen. Dieſen folgete das uͤbrige Frauenzimmer
nach/ unter welchen ich die holdſelige Eſwara er-
blickte/ welche mich ſeuffzende anblickte/ nicht weiß
ich/ ob ſie hierdurch ihre Liebe oder ihre Straffe
von dem Manne/ welchen ich ihr hertzlich goͤn-
nete/ andeuten wolte. Zuletzt beſchloſſen zwey-
hundert Soldaten zu Fuſſe den gantzen Auffzug.
Dieſer Zug gieng nun gleich auf das praͤchtige
Schiff zu/ wenn aber die foͤrderſten an das Ufer
kamen/ ſchwenckten ſie ſich nach der rechten Hand
von dem Waſſer ab/ daß alſo die hinterſten/ biß
auf den Kaͤyſer/ an den Fluß gelangen kunten.
Als nun Printz Xemin meinen Herrn erſahe/ ſtieg
er von dem Pferde/ welches mein Printz gleichs-
falls that/ und ſich recht bruͤderlich umarmeten/
biß der Kaͤyſer ankam/ welchen der Printz mit

zur
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0238" n="218"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der A&#x017F;iati&#x017F;chen Bani&#x017F;e.</hi></fw><lb/>
Ka&#x0364;y&#x017F;erl. Gemahlin/ welche vor zwey Jahren ge-<lb/>
&#x017F;torben/ das un&#x017F;cha&#x0364;tzbare Kleinod A&#x017F;iens/ die him&#x0303;-<lb/>
li&#x017F;che Bani&#x017F;e/ welche &#x017F;ich/ ihrer Gewonheit nach/<lb/>
nicht &#x017F;onderlich ausge&#x017F;chmu&#x0364;cket/ &#x017F;ondern nur ei-<lb/>
nen &#x017F;chneewei&#x017F;&#x017F;en Rock angeleget hatte/ welcher/<lb/>
wie auch die fliegenden Locken mit einigen vor-<lb/>
trefflichen Diamanten beworffen war/ deren<lb/>
Blitz aber/ gegen ihre Augen und Engli&#x017F;cher Ge-<lb/>
&#x017F;talt/ gleich&#x017F;am zu verdunckeln &#x017F;chiene. Hinter die-<lb/>
&#x017F;en kam auf einem gleichfalls ko&#x017F;tbaren Wagen<lb/>
die Princeßin von Savady gefahren/ deren Sei-<lb/>
te Printz Zarang von Tangu be&#x017F;aß; und kunte<lb/>
man des Zarangs Mißvergnu&#x0364;gen und der Prin-<lb/>
ceßin bea&#x0364;ng&#x017F;tigte Liebe/ beyden aus den Augen le-<lb/>
&#x017F;en. Die&#x017F;en folgete das u&#x0364;brige Frauenzimmer<lb/>
nach/ unter welchen ich die hold&#x017F;elige E&#x017F;wara er-<lb/>
blickte/ welche mich &#x017F;euffzende anblickte/ nicht weiß<lb/>
ich/ ob &#x017F;ie hierdurch ihre Liebe oder ihre Straffe<lb/>
von dem Manne/ welchen ich ihr hertzlich go&#x0364;n-<lb/>
nete/ andeuten wolte. Zuletzt be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en zwey-<lb/>
hundert Soldaten zu Fu&#x017F;&#x017F;e den gantzen Auffzug.<lb/>
Die&#x017F;er Zug gieng nun gleich auf das pra&#x0364;chtige<lb/>
Schiff zu/ wenn aber die fo&#x0364;rder&#x017F;ten an das Ufer<lb/>
kamen/ &#x017F;chwenckten &#x017F;ie &#x017F;ich nach der rechten Hand<lb/>
von dem Wa&#x017F;&#x017F;er ab/ daß al&#x017F;o die hinter&#x017F;ten/ biß<lb/>
auf den Ka&#x0364;y&#x017F;er/ an den Fluß gelangen kunten.<lb/>
Als nun Printz Xemin meinen Herrn er&#x017F;ahe/ &#x017F;tieg<lb/>
er von dem Pferde/ welches mein Printz gleichs-<lb/>
falls that/ und &#x017F;ich recht bru&#x0364;derlich umarmeten/<lb/>
biß der Ka&#x0364;y&#x017F;er ankam/ welchen der Printz mit<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">zur</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[218/0238] Der Aſiatiſchen Baniſe. Kaͤyſerl. Gemahlin/ welche vor zwey Jahren ge- ſtorben/ das unſchaͤtzbare Kleinod Aſiens/ die him̃- liſche Baniſe/ welche ſich/ ihrer Gewonheit nach/ nicht ſonderlich ausgeſchmuͤcket/ ſondern nur ei- nen ſchneeweiſſen Rock angeleget hatte/ welcher/ wie auch die fliegenden Locken mit einigen vor- trefflichen Diamanten beworffen war/ deren Blitz aber/ gegen ihre Augen und Engliſcher Ge- ſtalt/ gleichſam zu verdunckeln ſchiene. Hinter die- ſen kam auf einem gleichfalls koſtbaren Wagen die Princeßin von Savady gefahren/ deren Sei- te Printz Zarang von Tangu beſaß; und kunte man des Zarangs Mißvergnuͤgen und der Prin- ceßin beaͤngſtigte Liebe/ beyden aus den Augen le- ſen. Dieſen folgete das uͤbrige Frauenzimmer nach/ unter welchen ich die holdſelige Eſwara er- blickte/ welche mich ſeuffzende anblickte/ nicht weiß ich/ ob ſie hierdurch ihre Liebe oder ihre Straffe von dem Manne/ welchen ich ihr hertzlich goͤn- nete/ andeuten wolte. Zuletzt beſchloſſen zwey- hundert Soldaten zu Fuſſe den gantzen Auffzug. Dieſer Zug gieng nun gleich auf das praͤchtige Schiff zu/ wenn aber die foͤrderſten an das Ufer kamen/ ſchwenckten ſie ſich nach der rechten Hand von dem Waſſer ab/ daß alſo die hinterſten/ biß auf den Kaͤyſer/ an den Fluß gelangen kunten. Als nun Printz Xemin meinen Herrn erſahe/ ſtieg er von dem Pferde/ welches mein Printz gleichs- falls that/ und ſich recht bruͤderlich umarmeten/ biß der Kaͤyſer ankam/ welchen der Printz mit zur

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Zum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/238
Zitationshilfe: Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 218. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/238>, abgerufen am 21.11.2024.