Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kleist, Heinrich von: Die Schlacht bei Fehrbellin. Berlin, 1822.

Bild:
<< vorherige Seite
Natalie.
Du Unbegreiflicher! Welch eine Wendung? --
Warum? Weshalb?
Prinz Arthur
(erhebt sich leidenschaftlich vom Stuhl.)
Ich bitte, frag' mich nicht!
Du hast des Briefes Inhalt nicht erwogen!
Daß er mir unrecht that, wie's mir bedingt wird,
Das kann ich ihm nicht schreiben; zwingst Du mich,
Antwort, in dieser Stimmung, ihm zu geben,
Bei Gott! so setz' ich hin: Du thust mir Recht!

(er läßt sich wieder mit verschränkten Armen an den Tisch nieder,
und sieht in den Brief.)
Natalie (bleich.)
Du, Rasender! Was für ein Wort sprachst Du?
(sie beugt sich gerührt über ihn.)
Prinz Arthur (drückt ihr die Hand.)
Laß, einen Augenblick! Mir scheint -- (er sinnt.)
Natalie.
Was sagst Du?
Prinz Arthur.
Gleich werd' ich wissen, wie ich schreiben soll.
Naralie (schmerzvoll.)
Arthur!
Prinz Arthur (nimmt die Feder.)
Ich hör'! Was giebt's?
Natalie.
Mein süßer Freund!
Die Regung lob' ich, die Dein Herz ergriff;
Das aber schwör' ich Dir: das Regiment
Ist commandirt, das, Dir Versenktem morgen,
Aus Carabinern, über'm Grabeshügel,
Versöhnt die Todtenfeier halten soll.
Kannst Du dem Rechtsspruch, edel wie Du bist,
Natalie.
Du Unbegreiflicher! Welch eine Wendung? —
Warum? Weshalb?
Prinz Arthur
(erhebt ſich leidenſchaftlich vom Stuhl.)
Ich bitte, frag’ mich nicht!
Du haſt des Briefes Inhalt nicht erwogen!
Daß er mir unrecht that, wie’s mir bedingt wird,
Das kann ich ihm nicht ſchreiben; zwingſt Du mich,
Antwort, in dieſer Stimmung, ihm zu geben,
Bei Gott! ſo ſetz’ ich hin: Du thuſt mir Recht!

(er läßt ſich wieder mit verſchränkten Armen an den Tiſch nieder,
und ſieht in den Brief.)
Natalie (bleich.)
Du, Raſender! Was für ein Wort ſprachſt Du?
(ſie beugt ſich gerührt über ihn.)
Prinz Arthur (drückt ihr die Hand.)
Laß, einen Augenblick! Mir ſcheint — (er ſinnt.)
Natalie.
Was ſagſt Du?
Prinz Arthur.
Gleich werd’ ich wiſſen, wie ich ſchreiben ſoll.
Naralie (ſchmerzvoll.)
Arthur!
Prinz Arthur (nimmt die Feder.)
Ich hör’! Was giebt’s?
Natalie.
Mein ſüßer Freund!
Die Regung lob’ ich, die Dein Herz ergriff;
Das aber ſchwör’ ich Dir: das Regiment
Iſt commandirt, das, Dir Verſenktem morgen,
Aus Carabinern, über’m Grabeshügel,
Verſöhnt die Todtenfeier halten ſoll.
Kannſt Du dem Rechtsſpruch, edel wie Du biſt,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0092" n="79"/>
          <sp who="#NAT">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Natalie</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Du Unbegreiflicher! Welch eine Wendung? &#x2014;<lb/>
Warum? Weshalb?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ARTHUR">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Prinz Arthur</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <stage>(erhebt &#x017F;ich leiden&#x017F;chaftlich vom Stuhl.)</stage><lb/>
            <p>Ich bitte, frag&#x2019; mich nicht!<lb/>
Du ha&#x017F;t des Briefes Inhalt nicht erwogen!<lb/>
Daß er mir unrecht that, wie&#x2019;s mir bedingt wird,<lb/>
Das kann ich ihm nicht &#x017F;chreiben; zwing&#x017F;t Du mich,<lb/>
Antwort, in die&#x017F;er Stimmung, ihm zu geben,<lb/>
Bei Gott! &#x017F;o &#x017F;etz&#x2019; ich hin: Du thu&#x017F;t mir Recht!</p><lb/>
            <stage>(er läßt &#x017F;ich wieder mit ver&#x017F;chränkten Armen an den Ti&#x017F;ch nieder,<lb/>
und &#x017F;ieht in den Brief.)</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#NAT">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Natalie</hi> </hi> </speaker>
            <stage> <hi rendition="#c">(bleich.)</hi> </stage><lb/>
            <p>Du, Ra&#x017F;ender! Was für ein Wort &#x017F;prach&#x017F;t Du?</p><lb/>
            <stage>(&#x017F;ie beugt &#x017F;ich gerührt über ihn.)</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ARTHUR">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Prinz Arthur</hi> </hi> </speaker>
            <stage> <hi rendition="#c">(drückt ihr die Hand.)</hi> </stage><lb/>
            <p>Laß, einen Augenblick! Mir &#x017F;cheint &#x2014;</p>
            <stage>(er &#x017F;innt.)</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#NAT">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Natalie</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Was &#x017F;ag&#x017F;t Du?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ARTHUR">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Prinz Arthur</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Gleich werd&#x2019; ich wi&#x017F;&#x017F;en, wie ich &#x017F;chreiben &#x017F;oll.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#NAT">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Naralie</hi> </hi> </speaker>
            <stage> <hi rendition="#c">(&#x017F;chmerzvoll.)</hi> </stage><lb/>
            <p>Arthur!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ARTHUR">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Prinz Arthur</hi> </hi> </speaker>
            <stage> <hi rendition="#c">(nimmt die Feder.)</hi> </stage><lb/>
            <p>Ich hör&#x2019;! Was giebt&#x2019;s?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#NAT">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Natalie</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Mein &#x017F;üßer Freund!<lb/>
Die Regung lob&#x2019; ich, die Dein Herz ergriff;<lb/>
Das aber &#x017F;chwör&#x2019; ich Dir: das Regiment<lb/>
I&#x017F;t commandirt, das, Dir Ver&#x017F;enktem morgen,<lb/>
Aus Carabinern, über&#x2019;m Grabeshügel,<lb/>
Ver&#x017F;öhnt die Todtenfeier halten &#x017F;oll.<lb/>
Kann&#x017F;t Du dem Rechts&#x017F;pruch, edel wie Du bi&#x017F;t,<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[79/0092] Natalie. Du Unbegreiflicher! Welch eine Wendung? — Warum? Weshalb? Prinz Arthur (erhebt ſich leidenſchaftlich vom Stuhl.) Ich bitte, frag’ mich nicht! Du haſt des Briefes Inhalt nicht erwogen! Daß er mir unrecht that, wie’s mir bedingt wird, Das kann ich ihm nicht ſchreiben; zwingſt Du mich, Antwort, in dieſer Stimmung, ihm zu geben, Bei Gott! ſo ſetz’ ich hin: Du thuſt mir Recht! (er läßt ſich wieder mit verſchränkten Armen an den Tiſch nieder, und ſieht in den Brief.) Natalie (bleich.) Du, Raſender! Was für ein Wort ſprachſt Du? (ſie beugt ſich gerührt über ihn.) Prinz Arthur (drückt ihr die Hand.) Laß, einen Augenblick! Mir ſcheint — (er ſinnt.) Natalie. Was ſagſt Du? Prinz Arthur. Gleich werd’ ich wiſſen, wie ich ſchreiben ſoll. Naralie (ſchmerzvoll.) Arthur! Prinz Arthur (nimmt die Feder.) Ich hör’! Was giebt’s? Natalie. Mein ſüßer Freund! Die Regung lob’ ich, die Dein Herz ergriff; Das aber ſchwör’ ich Dir: das Regiment Iſt commandirt, das, Dir Verſenktem morgen, Aus Carabinern, über’m Grabeshügel, Verſöhnt die Todtenfeier halten ſoll. Kannſt Du dem Rechtsſpruch, edel wie Du biſt,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_fehrbellin_1822
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_fehrbellin_1822/92
Zitationshilfe: Kleist, Heinrich von: Die Schlacht bei Fehrbellin. Berlin, 1822, S. 79. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_fehrbellin_1822/92>, abgerufen am 27.04.2024.