Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kleist, Heinrich von: Amphitryon. Dresden, 1807.

Bild:
<< vorherige Seite
Verfolgten sich und kreuzten sich die Fragen.
Wir setzten uns -- und jetzt erzähltest du
Mit kriegerischer Rede mir, was bei
Pharissa jüngst geschehn, mir von dem Labdakus,
Und wie er in die ew'ge Nacht gesunken
-- und jeden blut'gen Auftritt des Gefechts.
Drauf -- ward das prächt'ge Diadem mir zum
Geschenk, das einen Kuß mich kostete;
Viel bei dem Schein der Kerze ward's betrachtet
-- Und einem Gürtel gleich verband ich es,
Den deine Hand mir um den Busen schlang.
Amphitryon. (für sich.)
Kann man, frag' ich, den Dolch lebhafter
fühlen?
Alkmene.
Jetzt ward das Abendessen aufgetragen,
Doch weder du noch ich beschäftigten
Uns mit dem Ortolan, der vor uns stand,
Noch mit der Flasche viel, du sagtest scherzend,
Daß du von meiner Liebe Nektar lebtest,
Verfolgten ſich und kreuzten ſich die Fragen.
Wir ſetzten uns — und jetzt erzaͤhlteſt du
Mit kriegeriſcher Rede mir, was bei
Phariſſa juͤngſt geſchehn, mir von dem Labdakus,
Und wie er in die ew’ge Nacht geſunken
— und jeden blut’gen Auftritt des Gefechts.
Drauf — ward das praͤcht’ge Diadem mir zum
Geſchenk, das einen Kuß mich koſtete;
Viel bei dem Schein der Kerze ward’s betrachtet
— Und einem Guͤrtel gleich verband ich es,
Den deine Hand mir um den Buſen ſchlang.
Amphitryon. (für ſich.)
Kann man, frag’ ich, den Dolch lebhafter
fuͤhlen?
Alkmene.
Jetzt ward das Abendeſſen aufgetragen,
Doch weder du noch ich beſchaͤftigten
Uns mit dem Ortolan, der vor uns ſtand,
Noch mit der Flaſche viel, du ſagteſt ſcherzend,
Daß du von meiner Liebe Nektar lebteſt,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#ALK">
            <p><pb facs="#f0089" n="73"/>
Verfolgten &#x017F;ich und kreuzten &#x017F;ich die Fragen.<lb/>
Wir &#x017F;etzten uns &#x2014; und jetzt erza&#x0364;hlte&#x017F;t du<lb/>
Mit kriegeri&#x017F;cher Rede mir, was bei<lb/>
Phari&#x017F;&#x017F;a ju&#x0364;ng&#x017F;t ge&#x017F;chehn, mir von dem Labdakus,<lb/>
Und wie er in die ew&#x2019;ge Nacht ge&#x017F;unken<lb/>
&#x2014; und jeden blut&#x2019;gen Auftritt des Gefechts.<lb/>
Drauf &#x2014; ward das pra&#x0364;cht&#x2019;ge Diadem mir zum<lb/>
Ge&#x017F;chenk, das einen Kuß mich ko&#x017F;tete;<lb/>
Viel bei dem Schein der Kerze ward&#x2019;s betrachtet<lb/>
&#x2014; Und einem Gu&#x0364;rtel gleich verband ich es,<lb/>
Den deine Hand mir um den Bu&#x017F;en &#x017F;chlang.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#AMP">
            <speaker><hi rendition="#g">Amphitryon</hi>.</speaker>
            <stage>(für &#x017F;ich.)</stage><lb/>
            <p>Kann man, frag&#x2019; ich, den Dolch lebhafter<lb/>
fu&#x0364;hlen?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ALK">
            <speaker><hi rendition="#g">Alkmene</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Jetzt ward das Abende&#x017F;&#x017F;en aufgetragen,<lb/>
Doch weder du noch ich be&#x017F;cha&#x0364;ftigten<lb/>
Uns mit dem Ortolan, der vor uns &#x017F;tand,<lb/>
Noch mit der Fla&#x017F;che viel, du &#x017F;agte&#x017F;t &#x017F;cherzend,<lb/>
Daß du von meiner Liebe Nektar lebte&#x017F;t,<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[73/0089] Verfolgten ſich und kreuzten ſich die Fragen. Wir ſetzten uns — und jetzt erzaͤhlteſt du Mit kriegeriſcher Rede mir, was bei Phariſſa juͤngſt geſchehn, mir von dem Labdakus, Und wie er in die ew’ge Nacht geſunken — und jeden blut’gen Auftritt des Gefechts. Drauf — ward das praͤcht’ge Diadem mir zum Geſchenk, das einen Kuß mich koſtete; Viel bei dem Schein der Kerze ward’s betrachtet — Und einem Guͤrtel gleich verband ich es, Den deine Hand mir um den Buſen ſchlang. Amphitryon. (für ſich.) Kann man, frag’ ich, den Dolch lebhafter fuͤhlen? Alkmene. Jetzt ward das Abendeſſen aufgetragen, Doch weder du noch ich beſchaͤftigten Uns mit dem Ortolan, der vor uns ſtand, Noch mit der Flaſche viel, du ſagteſt ſcherzend, Daß du von meiner Liebe Nektar lebteſt,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_amphytrion_1807
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_amphytrion_1807/89
Zitationshilfe: Kleist, Heinrich von: Amphitryon. Dresden, 1807, S. 73. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_amphytrion_1807/89>, abgerufen am 04.05.2024.