Kleist, Heinrich von: Amphitryon. Dresden, 1807.
Bewegt an die entzückten Lippen drücken: Und einen andern fremden Zug erblick' ich, Und wie vom Blitz steh' ich gerührt -- ein J! Charis. Entsetzlich? solltet ihr getäuscht euch haben? Alkmene. Ich mich getäuscht! Charis. Hier in dem Zuge, mein ich. Alkmene. Ja in dem Zug meinst du -- so scheint es fast. Charis. Und also --? Alkmene. Was und also --? Charis. Beruhigt euch. Es wird noch Alles sich zum Guten wenden.
Bewegt an die entzuͤckten Lippen druͤcken: Und einen andern fremden Zug erblick’ ich, Und wie vom Blitz ſteh’ ich geruͤhrt — ein J! Charis. Entſetzlich? ſolltet ihr getaͤuſcht euch haben? Alkmene. Ich mich getaͤuſcht! Charis. Hier in dem Zuge, mein ich. Alkmene. Ja in dem Zug meinſt du — ſo ſcheint es faſt. Charis. Und alſo —? Alkmene. Was und alſo —? Charis. Beruhigt euch. Es wird noch Alles ſich zum Guten wenden. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#ALK"> <p><pb facs="#f0104" n="88"/> Bewegt an die entzuͤckten Lippen druͤcken:<lb/> Und einen andern fremden Zug erblick’ ich,<lb/> Und wie vom Blitz ſteh’ ich geruͤhrt — ein J!</p> </sp><lb/> <sp who="#CHA"> <speaker><hi rendition="#g">Charis</hi>.</speaker><lb/> <p>Entſetzlich? ſolltet ihr getaͤuſcht euch haben?</p> </sp><lb/> <sp who="#ALK"> <speaker><hi rendition="#g">Alkmene</hi>.</speaker><lb/> <p>Ich mich getaͤuſcht!</p> </sp><lb/> <sp who="#CHA"> <speaker><hi rendition="#g">Charis</hi>.</speaker><lb/> <p>Hier in dem Zuge, mein ich.</p> </sp><lb/> <sp who="#ALK"> <speaker><hi rendition="#g">Alkmene</hi>.</speaker><lb/> <p>Ja in dem Zug meinſt du — ſo ſcheint es faſt.</p> </sp><lb/> <sp who="#CHA"> <speaker><hi rendition="#g">Charis</hi>.</speaker><lb/> <p>Und alſo —?</p> </sp><lb/> <sp who="#ALK"> <speaker><hi rendition="#g">Alkmene</hi>.</speaker><lb/> <p>Was und alſo —?</p> </sp><lb/> <sp who="#CHA"> <speaker><hi rendition="#g">Charis</hi>.</speaker><lb/> <p>Beruhigt euch.<lb/> Es wird noch Alles ſich zum Guten wenden.</p> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [88/0104]
Bewegt an die entzuͤckten Lippen druͤcken:
Und einen andern fremden Zug erblick’ ich,
Und wie vom Blitz ſteh’ ich geruͤhrt — ein J!
Charis.
Entſetzlich? ſolltet ihr getaͤuſcht euch haben?
Alkmene.
Ich mich getaͤuſcht!
Charis.
Hier in dem Zuge, mein ich.
Alkmene.
Ja in dem Zug meinſt du — ſo ſcheint es faſt.
Charis.
Und alſo —?
Alkmene.
Was und alſo —?
Charis.
Beruhigt euch.
Es wird noch Alles ſich zum Guten wenden.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_amphytrion_1807 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_amphytrion_1807/104 |
Zitationshilfe: | Kleist, Heinrich von: Amphitryon. Dresden, 1807, S. 88. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_amphytrion_1807/104>, abgerufen am 16.07.2024. |