Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kirchner, Timotheus: Widerlegung aller Lästerungen und Kalumnien. Magdeburg, 1592.

Bild:
<< vorherige Seite

debetis, vt mihi prorsus de veritate corporis & sanguinis Domini ambigatis. Hoc enim ore sumitur, quod corde creditur.

Ihr sollet euch also zu des HERRN Tisch sinden / daß jr an der wahren gegenwart deß Leides vnd Blutes Christi nicht zweiffelt / dann was wir mit dem Hertzen glauben / daß nemen wir auch mit dem Munde.

Gregor. Hom. Pasch. 22. Quid fit sanguis Agni, iam non audiendo, sed bibendo, didicistis. Qui sanguis super vtrumque postem ponitur, quando non solam ore corporis, sed etiam ore cordis hauritur.

Was das Blut deß Lambs sey / habt jhr nicht allein durch hören / sondern auch durch Trincken gelernet. Welches Blut vber beyde schwellen gelegt wirdt. Dann es nicht allein mit dem Munde des Leibes / sondern auch mit dem Munde deß Hertzens genomen wirdt.

Tertullianus lib. de Resur. carnis: Caro corpore & sanguine Christi vescitur, vt & anima de Deo saginetur.

Vnser Fleisch jsset vnd trincket den Leib vnd das Blut Christi / auff das auch die Seele von Gott gesettiget werde.

Irenaeus lib. 5. pag. 296. Quando mixtus Calix, & fractus Panis percipit verbum Dei, fit Eucharistia sanguinis & corporis Christi, ex quibus augetur & consistit carnis nostrae substantia. Quomodo negant carnem capacem esse donationis Dei, que est vita eterna, que sanguine & corpore Christi nutritn?

Das ist: Wann vber den Kelch vnd das gebrochene Brot Gottes wort gesprochen / wirdt es Eucharistia deß Bluts vnd deß Leibs Christi / auß welchem vermehret wird / vnd bestehet vnsers Fleisches wesen. Wie wöllen sie dann verneinen / das vnser fleisch fehig sey des geschencks Gottes / welchs ist das ewig Leben / dieweil es mit dem Blut vnd Leibe Christi genehret wirdt?

Cyprianus in Serm. de lapsis. Iacens stantibus, & integris valneratus minatur: Et quod non statim Domini corpus inqui -

debetis, vt mihi prorsus de veritate corporis & sanguinis Domini ambigatis. Hoc enim ore sumitur, quod corde creditur.

Ihr sollet euch also zu des HERRN Tisch sinden / daß jr an der wahren gegenwart deß Leides vnd Blutes Christi nicht zweiffelt / dann was wir mit dem Hertzen glauben / daß nemen wir auch mit dem Munde.

Gregor. Hom. Pasch. 22. Quid fit sanguis Agni, iam non audiendo, sed bibendo, didicistis. Qui sanguis super vtrumque postem ponitur, quando non solàm ore corporis, sed etiam ore cordis hauritur.

Was das Blut deß Lambs sey / habt jhr nicht allein durch hoͤren / sondern auch durch Trincken gelernet. Welches Blut vber beyde schwellen gelegt wirdt. Dann es nicht allein mit dem Munde des Leibes / sondern auch mit dem Munde deß Hertzens genomen wirdt.

Tertullianus lib. de Resur. carnis: Caro corpore & sanguine Christi vescitur, vt & anima de Deo saginetur.

Vnser Fleisch jsset vnd trincket den Leib vnd das Blut Christi / auff das auch die Seele von Gott gesettiget werde.

Irenaeus lib. 5. pag. 296. Quando mixtus Calix, & fractus Panis percipit verbum Dei, fit Eucharistia sanguinis & corporis Christi, ex quibus augetur & consistit carnis nostrae substantia. Quomodo negant carnem capacem esse donationis Dei, quę est vita ęterna, quę sanguine & corpore Christi nutrit̃?

Das ist: Wann vber den Kelch vnd das gebrochene Brot Gottes wort gesprochen / wirdt es Eucharistia deß Bluts vnd deß Leibs Christi / auß welchem vermehret wird / vnd bestehet vnsers Fleisches wesen. Wie woͤllen sie dann verneinen / das vnser fleisch fehig sey des geschencks Gottes / welchs ist das ewig Leben / dieweil es mit dem Blut vnd Leibe Christi genehret wirdt?

Cyprianus in Serm. de lapsis. Iacens stantibus, & integris valneratus minatur: Et quod non statim Domini corpus inqui -

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0444"/>
debetis, vt mihi prorsus de veritate corporis &amp; sanguinis Domini                      ambigatis. Hoc enim ore sumitur, quod corde creditur.</p>
        <p>Ihr sollet euch also zu des HERRN Tisch sinden / daß jr an der wahren gegenwart                      deß Leides vnd Blutes Christi nicht zweiffelt / dann was wir mit dem Hertzen                      glauben / daß nemen wir auch mit dem Munde.</p>
        <p>Gregor. Hom. Pasch. 22. Quid fit sanguis Agni, iam non audiendo, sed bibendo,                      didicistis. Qui sanguis super <expan>vtrumque</expan> postem ponitur, quando non solàm ore                      corporis, sed etiam ore cordis hauritur.</p>
        <p>Was das Blut deß Lambs sey / habt jhr nicht allein durch ho&#x0364;ren / sondern auch                      durch Trincken gelernet. Welches Blut vber beyde schwellen gelegt wirdt. Dann es                      nicht allein mit dem Munde des Leibes / sondern auch mit dem Munde deß Hertzens                      genomen wirdt.</p>
        <p>Tertullianus lib. de Resur. carnis: Caro corpore &amp; sanguine Christi                      vescitur, vt &amp; anima de Deo saginetur.</p>
        <p>Vnser Fleisch jsset vnd trincket den Leib vnd das Blut Christi / auff das auch                      die Seele von Gott gesettiget werde.</p>
        <p>Irenaeus lib. 5. pag. 296. Quando mixtus Calix, &amp; fractus Panis percipit                      verbum Dei, fit Eucharistia sanguinis &amp; corporis Christi, ex quibus                      augetur &amp; consistit carnis nostrae substantia. Quomodo negant carnem                      capacem esse donationis Dei, qu&#x0119; est vita &#x0119;terna, qu&#x0119; sanguine &amp; corpore                      Christi nutrit&#x0303;?</p>
        <p>Das ist: Wann vber den Kelch vnd das gebrochene Brot Gottes wort gesprochen /                      wirdt es Eucharistia deß Bluts vnd deß Leibs Christi / auß welchem vermehret                      wird / vnd bestehet vnsers Fleisches wesen. Wie wo&#x0364;llen sie dann verneinen / das                      vnser fleisch fehig sey des geschencks Gottes / welchs ist das ewig Leben /                      dieweil es mit dem Blut vnd Leibe Christi genehret wirdt?</p>
        <p>Cyprianus in Serm. de lapsis. Iacens stantibus, &amp; integris valneratus                      minatur: Et <choice><abbr>q&#x016E;d</abbr><expan>quod</expan></choice> non statim Domini corpus inqui -
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0444] debetis, vt mihi prorsus de veritate corporis & sanguinis Domini ambigatis. Hoc enim ore sumitur, quod corde creditur. Ihr sollet euch also zu des HERRN Tisch sinden / daß jr an der wahren gegenwart deß Leides vnd Blutes Christi nicht zweiffelt / dann was wir mit dem Hertzen glauben / daß nemen wir auch mit dem Munde. Gregor. Hom. Pasch. 22. Quid fit sanguis Agni, iam non audiendo, sed bibendo, didicistis. Qui sanguis super vtrumque postem ponitur, quando non solàm ore corporis, sed etiam ore cordis hauritur. Was das Blut deß Lambs sey / habt jhr nicht allein durch hoͤren / sondern auch durch Trincken gelernet. Welches Blut vber beyde schwellen gelegt wirdt. Dann es nicht allein mit dem Munde des Leibes / sondern auch mit dem Munde deß Hertzens genomen wirdt. Tertullianus lib. de Resur. carnis: Caro corpore & sanguine Christi vescitur, vt & anima de Deo saginetur. Vnser Fleisch jsset vnd trincket den Leib vnd das Blut Christi / auff das auch die Seele von Gott gesettiget werde. Irenaeus lib. 5. pag. 296. Quando mixtus Calix, & fractus Panis percipit verbum Dei, fit Eucharistia sanguinis & corporis Christi, ex quibus augetur & consistit carnis nostrae substantia. Quomodo negant carnem capacem esse donationis Dei, quę est vita ęterna, quę sanguine & corpore Christi nutrit̃? Das ist: Wann vber den Kelch vnd das gebrochene Brot Gottes wort gesprochen / wirdt es Eucharistia deß Bluts vnd deß Leibs Christi / auß welchem vermehret wird / vnd bestehet vnsers Fleisches wesen. Wie woͤllen sie dann verneinen / das vnser fleisch fehig sey des geschencks Gottes / welchs ist das ewig Leben / dieweil es mit dem Blut vnd Leibe Christi genehret wirdt? Cyprianus in Serm. de lapsis. Iacens stantibus, & integris valneratus minatur: Et qŮd non statim Domini corpus inqui -

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Obrigkeitskritik und Fürstenberatung: Die Oberhofprediger in Braunschweig-Wolfenbüttel 1568-1714: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-02-15T13:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-02-15T13:54:31Z)
Marcus Baumgarten, Frederike Neuber, Frank Wiegand: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-02-15T13:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kirchner_widerlegung_1592
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kirchner_widerlegung_1592/444
Zitationshilfe: Kirchner, Timotheus: Widerlegung aller Lästerungen und Kalumnien. Magdeburg, 1592, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kirchner_widerlegung_1592/444>, abgerufen am 22.11.2024.