Kirchner, Timotheus: Widerlegung aller Lästerungen und Kalumnien. Magdeburg, 1592.vt omnem potestatem in coelo & in terra habeat, quam antequam a Verbo assumeretur, non habebat. Das ist: Gott ist nicht verwandelt in das Menschliche Fleisch oder Wesen / sondern in sich selbst hat er die angenommene Natur herrlich gemacht / das das Menschliche / Schwache vnnd Sterbliche Fleisch vnnd Natur / zu Göttlicher Herrligkeit kommen ist / also / das es allen Gewalt im Himmel vnd auff Erden habe / den es zuuor / ehe es von dem Wort in Einigkeit der Person auff vnd angenommen / nicht gehabt hat. Sermone 4. contra Arrianos: Christus dicit, se potestatem accepisse vt hominem, quam semper habet vt Deus (Ergo non intelligit gratiam habitualem & creatam) dicitque: Glorifica me, qui alios glorificat, vt ostenderet carnem se habere istarum rerum indigam. Proinde carne suae humanitatis hanc glorificationem accipiente, ita loquitur, quasi ipse ([fremdsprachliches Material] scilicet) tum accepisset. Das ist: Christus Spricht / er habe alle Gewalt empfangen als ein Mensch / die er als Gott allwege gehabt / vnnd spricht: Verklere mich / da er doch andere verklert / auff das er anzeige / das seine angenommene Menschliche Natur derselbigen Dinge bedürffe. Derwegen da sein Fleisch solche Herrligkeit empfähet redet er doch also / als hette er selbst (als das Wort) solche Herrligkeit empfangen. Eustathius: Denique triduanum ex sepulchro resurgens Verbi templum ipso corpore ad proprios venit Apostolos. Haec autem verba dixit eis: Data est mihi omnis potestas in coelo & in terra: Hanc vero potestatem accepit extrinsecus templum, & non qui aedificauit templum. Der Tempel des Worts / so drey Tag im Grabe gelegen / da er aufferstehet / kömpt er zu sein eigenen Aposteln / vnd spricht zu jhnen: Es ist mir aller Gewalt im Himmel vnnd auff Erden gegeben. Diese Gewalt hat der Tempel oder eusserliche Leib empfangen / vnd nicht der / so jnwendig solchen Tempel erbawet. vt omnem potestatem in coelo & in terra habeat, quam antequam à Verbo assumeretur, non habebat. Das ist: Gott ist nicht verwandelt in das Menschliche Fleisch oder Wesen / sondern in sich selbst hat er die angenom̃ene Natur herrlich gemacht / das das Menschliche / Schwache vnnd Sterbliche Fleisch vnnd Natur / zu Goͤttlicher Herrligkeit kommen ist / also / das es allen Gewalt im Himmel vnd auff Erden habe / den es zuuor / ehe es von dem Wort in Einigkeit der Person auff vnd angenommen / nicht gehabt hat. Sermone 4. contra Arrianos: Christus dicit, se potestatem accepisse vt hominem, quam semper habet vt Deus (Ergo non intelligit gratiam habitualem & creatam) dicitque: Glorifica me, qui alios glorificat, vt ostenderet carnem se habere istarum rerum indigam. Proinde carne suae humanitatis hanc glorificationem accipiente, ita loquitur, quasi ipse ([fremdsprachliches Material] scilicet) tum accepisset. Das ist: Christus Spricht / er habe alle Gewalt empfangen als ein Mensch / die er als Gott allwege gehabt / vnnd spricht: Verklere mich / da er doch andere verklert / auff das er anzeige / das seine angenommene Menschliche Natur derselbigen Dinge beduͤrffe. Derwegen da sein Fleisch solche Herrligkeit empfaͤhet redet er doch also / als hette er selbst (als das Wort) solche Herrligkeit empfangen. Eustathius: Denique triduanum ex sepulchro resurgens Verbi templum ipso corpore ad proprios venit Apostolos. Haec autem verba dixit eis: Data est mihi omnis potestas in coelo & in terra: Hanc verò potestatem accepit extrinsecus templum, & non qui aedificauit templum. Der Tempel des Worts / so drey Tag im Grabe gelegen / da er aufferstehet / koͤmpt er zu sein eigenen Aposteln / vnd spricht zu jhnen: Es ist mir aller Gewalt im Himmel vnnd auff Erden gegeben. Diese Gewalt hat der Tempel oder eusserliche Leib empfangen / vnd nicht der / so jnwendig solchen Tempel erbawet. <TEI> <text> <body> <div> <p><hi rendition="#i"><pb facs="#f0255" n="118"/> vt omnem potestatem in coelo & in terra habeat, quam antequam à Verbo assumeretur, non habebat</hi>. Das ist: Gott ist nicht verwandelt in das Menschliche Fleisch oder Wesen / sondern in sich selbst hat er die angenom̃ene Natur herrlich gemacht / das das Menschliche / Schwache vnnd Sterbliche Fleisch vnnd Natur / zu Goͤttlicher Herrligkeit kommen ist / also / das es allen Gewalt im Himmel vnd auff Erden habe / den es zuuor / ehe es von dem Wort in Einigkeit der Person auff vnd angenommen / nicht gehabt hat.</p> <p><hi rendition="#i">Sermone 4. contra Arrianos: Christus dicit, se potestatem accepisse vt hominem, quam semper habet vt Deus (Ergo non intelligit gratiam habitualem & creatam) dicitque: Glorifica me, qui alios glorificat, vt ostenderet carnem se habere istarum rerum indigam. Proinde carne suae humanitatis hanc glorificationem accipiente, ita loquitur, quasi ipse</hi> (<foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> <hi rendition="#i">scilicet) tum accepisset</hi>. Das ist: Christus Spricht / er habe alle Gewalt empfangen als ein Mensch / die er als Gott allwege gehabt / vnnd spricht: Verklere mich / da er doch andere verklert / auff das er anzeige / das seine angenommene Menschliche Natur derselbigen Dinge beduͤrffe. Derwegen da sein Fleisch solche Herrligkeit empfaͤhet redet er doch also / als hette er selbst (als das Wort) solche Herrligkeit empfangen.</p> <p><hi rendition="#i">Eustathius: <expan>Denique</expan> triduanum ex sepulchro resurgens Verbi templum ipso corpore ad proprios venit Apostolos. Haec autem verba dixit eis: Data est mihi omnis potestas in coelo & in terra: Hanc verò potestatem accepit extrinsecus templum, & non qui aedificauit templum</hi>. Der Tempel des Worts / so drey Tag im Grabe gelegen / da er aufferstehet / koͤmpt er zu sein eigenen Aposteln / vnd spricht zu jhnen: Es ist mir aller Gewalt im Himmel vnnd auff Erden gegeben. Diese Gewalt hat der Tempel oder eusserliche Leib empfangen / vnd nicht der / so jnwendig solchen Tempel erbawet.</p> </div> </body> </text> </TEI> [118/0255]
vt omnem potestatem in coelo & in terra habeat, quam antequam à Verbo assumeretur, non habebat. Das ist: Gott ist nicht verwandelt in das Menschliche Fleisch oder Wesen / sondern in sich selbst hat er die angenom̃ene Natur herrlich gemacht / das das Menschliche / Schwache vnnd Sterbliche Fleisch vnnd Natur / zu Goͤttlicher Herrligkeit kommen ist / also / das es allen Gewalt im Himmel vnd auff Erden habe / den es zuuor / ehe es von dem Wort in Einigkeit der Person auff vnd angenommen / nicht gehabt hat.
Sermone 4. contra Arrianos: Christus dicit, se potestatem accepisse vt hominem, quam semper habet vt Deus (Ergo non intelligit gratiam habitualem & creatam) dicitque: Glorifica me, qui alios glorificat, vt ostenderet carnem se habere istarum rerum indigam. Proinde carne suae humanitatis hanc glorificationem accipiente, ita loquitur, quasi ipse (_ scilicet) tum accepisset. Das ist: Christus Spricht / er habe alle Gewalt empfangen als ein Mensch / die er als Gott allwege gehabt / vnnd spricht: Verklere mich / da er doch andere verklert / auff das er anzeige / das seine angenommene Menschliche Natur derselbigen Dinge beduͤrffe. Derwegen da sein Fleisch solche Herrligkeit empfaͤhet redet er doch also / als hette er selbst (als das Wort) solche Herrligkeit empfangen.
Eustathius: Denique triduanum ex sepulchro resurgens Verbi templum ipso corpore ad proprios venit Apostolos. Haec autem verba dixit eis: Data est mihi omnis potestas in coelo & in terra: Hanc verò potestatem accepit extrinsecus templum, & non qui aedificauit templum. Der Tempel des Worts / so drey Tag im Grabe gelegen / da er aufferstehet / koͤmpt er zu sein eigenen Aposteln / vnd spricht zu jhnen: Es ist mir aller Gewalt im Himmel vnnd auff Erden gegeben. Diese Gewalt hat der Tempel oder eusserliche Leib empfangen / vnd nicht der / so jnwendig solchen Tempel erbawet.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Obrigkeitskritik und Fürstenberatung: Die Oberhofprediger in Braunschweig-Wolfenbüttel 1568-1714: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI.
(2013-02-15T13:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss. Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-02-15T13:54:31Z)
Marcus Baumgarten, Frederike Neuber, Frank Wiegand: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription.
(2013-02-15T13:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |