chen. Esch ischt schon die schönschte Tscheit verfloschen, statt, es ist schon die schönste Zeit verfloßen.
Jch kannte Leute, ja in meiner Vaterstadt eine ganze adeliche Familie, die aus einer Mutter, zwey Töchtern und zwey Söhnen bestand, deren keines das reine S aussprechen konnte, und dasselbe im- mer durch ein Ch ersetzte. So sprachen sie z. B. Dach icht eine chaure Chpeiche, für das ist eine saure Speise.
Manche glauben der Sprache einen besonderen Nachdruck dadurch zu geben, daß sie fast alle S in ein Z, nämlich ein französisches, von dem oben Er- wähnung geschehen ist, verwandeln. Jch habe einige der geschicktesten Schauspieler auf der Bühne sagen gehört: Zo tief zind zie gezunken?
SCH
Y 2
Von den Lauten oder Buchſtaben.
chen. Eſch iſcht ſchon die ſchoͤnſchte Tſcheit verfloſchen, ſtatt, es iſt ſchon die ſchoͤnſte Zeit verfloßen.
Jch kannte Leute, ja in meiner Vaterſtadt eine ganze adeliche Familie, die aus einer Mutter, zwey Toͤchtern und zwey Soͤhnen beſtand, deren keines das reine S ausſprechen konnte, und daſſelbe im- mer durch ein Ch erſetzte. So ſprachen ſie z. B. Dach icht eine chaure Chpeiche, fuͤr das iſt eine ſaure Speiſe.
Manche glauben der Sprache einen beſonderen Nachdruck dadurch zu geben, daß ſie faſt alle S in ein Z, naͤmlich ein franzoͤſiſches, von dem oben Er- waͤhnung geſchehen iſt, verwandeln. Jch habe einige der geſchickteſten Schauſpieler auf der Buͤhne ſagen gehoͤrt: Zo tief zind zie gezunken?
SCH
Y 2
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><p><pbfacs="#f0401"n="339"/><lb/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Von den Lauten oder Buchſtaben</hi>.</fw><lb/>
chen. <hirendition="#b">Eſch iſcht ſchon die ſchoͤnſchte Tſcheit<lb/>
verfloſchen</hi>, ſtatt, <hirendition="#b">es iſt ſchon die ſchoͤnſte<lb/>
Zeit verfloßen</hi>.</p><lb/><p>Jch kannte Leute, ja in meiner Vaterſtadt eine<lb/>
ganze adeliche Familie, die aus einer Mutter, zwey<lb/>
Toͤchtern und zwey Soͤhnen beſtand, deren keines<lb/>
das reine <hirendition="#aq">S</hi> ausſprechen konnte, und daſſelbe im-<lb/>
mer durch ein <hirendition="#aq">Ch</hi> erſetzte. So ſprachen ſie z. B.<lb/><hirendition="#b">Dach icht eine chaure Chpeiche</hi>, fuͤr <hirendition="#b">das<lb/>
iſt eine ſaure Speiſe</hi>.</p><lb/><p>Manche glauben der Sprache einen beſonderen<lb/>
Nachdruck dadurch zu geben, daß ſie faſt alle <hirendition="#aq">S</hi> in<lb/>
ein <hirendition="#aq">Z</hi>, naͤmlich ein franzoͤſiſches, von dem oben Er-<lb/>
waͤhnung geſchehen iſt, verwandeln. Jch habe einige<lb/>
der geſchickteſten Schauſpieler auf der Buͤhne ſagen<lb/>
gehoͤrt: <hirendition="#aq">Zo tief zind zie gezunken</hi>?</p></div></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><fwplace="bottom"type="sig">Y 2</fw><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#aq">SCH</hi></fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[339/0401]
Von den Lauten oder Buchſtaben.
chen. Eſch iſcht ſchon die ſchoͤnſchte Tſcheit
verfloſchen, ſtatt, es iſt ſchon die ſchoͤnſte
Zeit verfloßen.
Jch kannte Leute, ja in meiner Vaterſtadt eine
ganze adeliche Familie, die aus einer Mutter, zwey
Toͤchtern und zwey Soͤhnen beſtand, deren keines
das reine S ausſprechen konnte, und daſſelbe im-
mer durch ein Ch erſetzte. So ſprachen ſie z. B.
Dach icht eine chaure Chpeiche, fuͤr das
iſt eine ſaure Speiſe.
Manche glauben der Sprache einen beſonderen
Nachdruck dadurch zu geben, daß ſie faſt alle S in
ein Z, naͤmlich ein franzoͤſiſches, von dem oben Er-
waͤhnung geſchehen iſt, verwandeln. Jch habe einige
der geſchickteſten Schauſpieler auf der Buͤhne ſagen
gehoͤrt: Zo tief zind zie gezunken?
SCH
Y 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Kempelen, Wolfgang von: Mechanismus der menschlichen Sprache. Wien, 1791, S. 339. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kempelen_maschine_1791/401>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.