Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Karsch, Anna Luise: Gedichte. Berlin, 1792.

Bild:
<< vorherige Seite

"Siehe, siehe da, die Armen,
"Weib und Greis und Kinder fliehn
"Voller Todesfurcht und Schrecken:
"Wer, o wer wird sie bedecken?
"Welche Hülfshand wird sie ziehn
"Von dem Rande des Verderbens?
"Welches Zoar nimmt sie auf
"In der Angst des Hungersterbens?
"Und wo endet sich ihr Lauf? --

So sprach der Prophet, und sehet
Die Erbarmung würkte schon
Mächtig eh er ausgeflehet.
Zitternd war das Volk entflohn,
Bebend kam es an die Thore
Basels, einer Schweizerstadt,
Die sonst mit verschloßnem Ohre
Sich hinweggewendet hat,
Wenn sich ein Israelite
Nur von fernher merken ließ,
Daß er dort um Eingang bitte.
Aber nun wars ihr so süß,
Sich zu öffnen; und die Schwachen,
Und das Weib, das jetzt gebar,
Durch Erquickung stark zu machen.
Nun ward Basel ein Altar
P 4

„Siehe, ſiehe da, die Armen,
„Weib und Greis und Kinder fliehn
„Voller Todesfurcht und Schrecken:
„Wer, o wer wird ſie bedecken?
„Welche Huͤlfshand wird ſie ziehn
„Von dem Rande des Verderbens?
„Welches Zoar nimmt ſie auf
„In der Angſt des Hungerſterbens?
„Und wo endet ſich ihr Lauf? —

So ſprach der Prophet, und ſehet
Die Erbarmung wuͤrkte ſchon
Maͤchtig eh er ausgeflehet.
Zitternd war das Volk entflohn,
Bebend kam es an die Thore
Baſels, einer Schweizerſtadt,
Die ſonſt mit verſchloßnem Ohre
Sich hinweggewendet hat,
Wenn ſich ein Iſraelite
Nur von fernher merken ließ,
Daß er dort um Eingang bitte.
Aber nun wars ihr ſo ſuͤß,
Sich zu oͤffnen; und die Schwachen,
Und das Weib, das jetzt gebar,
Durch Erquickung ſtark zu machen.
Nun ward Baſel ein Altar
P 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <lg type="poem">
              <lg n="2">
                <pb facs="#f0391" n="231"/>
                <l>&#x201E;Siehe, &#x017F;iehe da, die Armen,</l><lb/>
                <l>&#x201E;Weib und Greis und Kinder fliehn</l><lb/>
                <l>&#x201E;Voller Todesfurcht und Schrecken:</l><lb/>
                <l>&#x201E;Wer, o wer wird &#x017F;ie bedecken?</l><lb/>
                <l>&#x201E;Welche Hu&#x0364;lfshand wird &#x017F;ie ziehn</l><lb/>
                <l>&#x201E;Von dem Rande des Verderbens?</l><lb/>
                <l>&#x201E;Welches Zoar nimmt &#x017F;ie auf</l><lb/>
                <l>&#x201E;In der Ang&#x017F;t des Hunger&#x017F;terbens?</l><lb/>
                <l>&#x201E;Und wo endet &#x017F;ich ihr Lauf? &#x2014;</l>
              </lg><lb/>
              <lg n="3">
                <l>So &#x017F;prach der Prophet, und &#x017F;ehet</l><lb/>
                <l>Die Erbarmung wu&#x0364;rkte &#x017F;chon</l><lb/>
                <l>Ma&#x0364;chtig eh er ausgeflehet.</l><lb/>
                <l>Zitternd war das Volk entflohn,</l><lb/>
                <l>Bebend kam es an die Thore</l><lb/>
                <l><hi rendition="#g">Ba&#x017F;els</hi>, einer Schweizer&#x017F;tadt,</l><lb/>
                <l>Die &#x017F;on&#x017F;t mit ver&#x017F;chloßnem Ohre</l><lb/>
                <l>Sich hinweggewendet hat,</l><lb/>
                <l>Wenn &#x017F;ich ein I&#x017F;raelite</l><lb/>
                <l>Nur von fernher merken ließ,</l><lb/>
                <l>Daß er dort um Eingang bitte.</l><lb/>
                <l>Aber nun wars ihr &#x017F;o &#x017F;u&#x0364;ß,</l><lb/>
                <l>Sich zu o&#x0364;ffnen; und die Schwachen,</l><lb/>
                <l>Und das Weib, das jetzt gebar,</l><lb/>
                <l>Durch Erquickung &#x017F;tark zu machen.</l><lb/>
                <l>Nun ward <hi rendition="#g">Ba&#x017F;el</hi> ein Altar</l><lb/>
                <fw place="bottom" type="sig">P 4</fw><lb/>
              </lg>
            </lg>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[231/0391] „Siehe, ſiehe da, die Armen, „Weib und Greis und Kinder fliehn „Voller Todesfurcht und Schrecken: „Wer, o wer wird ſie bedecken? „Welche Huͤlfshand wird ſie ziehn „Von dem Rande des Verderbens? „Welches Zoar nimmt ſie auf „In der Angſt des Hungerſterbens? „Und wo endet ſich ihr Lauf? — So ſprach der Prophet, und ſehet Die Erbarmung wuͤrkte ſchon Maͤchtig eh er ausgeflehet. Zitternd war das Volk entflohn, Bebend kam es an die Thore Baſels, einer Schweizerſtadt, Die ſonſt mit verſchloßnem Ohre Sich hinweggewendet hat, Wenn ſich ein Iſraelite Nur von fernher merken ließ, Daß er dort um Eingang bitte. Aber nun wars ihr ſo ſuͤß, Sich zu oͤffnen; und die Schwachen, Und das Weib, das jetzt gebar, Durch Erquickung ſtark zu machen. Nun ward Baſel ein Altar P 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/karsch_gedichte_1792
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/karsch_gedichte_1792/391
Zitationshilfe: Karsch, Anna Luise: Gedichte. Berlin, 1792, S. 231. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/karsch_gedichte_1792/391>, abgerufen am 23.11.2024.