Kaempfer, Engelbert: Geschichte und Beschreibung von Japan. Hrsg. v. Christian Wilhelm von Dohm. Bd. 1. Lemgo, 1777.Kämpfers Geschichte von Japan. Zweites Buch. der japanischen Monarchie im 58ten Jahr des 35ten japanischen Cykli,*) da Teikwooder nach der chinesischen Aussprache Hoyvam bereits in das 8te Jahr seiner Regierung getreten war, in dem Jahr vor Christi Geburt 660, und seines Alters dem 78ten Jahre. Er wurde vor der Zeit genennet Jwa Fikono Mikotto, und war der vierte und jüngste von seinen Brüdern, welchen er in der Regierung vorgieng; (sein Leben war eben nicht merkwürdig und seine Regierung sonder Bewunderung, und es ist die Grundlegung des Kaiserthums mit dem Titel Nin O, welches der Höchste unter allen Menschen bedeu- tet, von allen Scribenten Japans ihm einhellig, gleich einem Julius Cäsar, beigeleget worden.)**) Er civilisirte die Einwohner Japans, welche damals Akitsussima genant wur- [Spaltenumbruch]
Geschmak ihrer Annalisten bekant; wir finden un- ter vielen unerheblichen doch auch manchmal erheb- liche Fakta; und wir erhalten hier endlich wenig- stens Fachwerk, in das unsere Nachkommen einmal (wann die Verbindung zwischen Japan und Europa wiederhergestelt werden solte) eine wichtigere und reichere japanische Geschichte eintragen können. --- Kämpfer verdient daher allerdings für diese Aus- züge japanischer Annalen großen Dank; und so sehr auch der P. Charlevoix (der doch so oft nur K. übersezt hat) bemüht ist, Kämpfers Verdienst herabzusetzen; so kan er ihm doch dieses nicht ab- sprechen, daß er hier, als der erste, volständige und ge- naue Nachrichten von der ältern japanischen Ge- schichte geliefert habe; um die sich die Väter der Geselschaft Jesu in weit vortheilhaftern Umstän- den nie bekümmert, weil sie lieber Fabeln und Wunder zu eigner Ehre erdichten, als die der Ja- paner aus alten Chroniken zusammen suchen mogten. Jn der königl. französischen Bibliothek befin- det sich nur eine einzige Chronik von Japan, wel- che Deguignes excerpirt hat. Jch werde die Ab- weichungen in Namen und Zahlen anmerken, auch merkliche Verschiedenheiten, die ich bei Couplet und andern finde, anzeigen, damit so der Leser hier [Spaltenumbruch] Alles vor sich habe, was unter uns über die japa- nische Kaiserfolge bekant worden. Auch die sine- sischen Namen der Kaiser füge ich bei, damit man sie an andern Orten erkennen könne. *) Nach Deguignes Berechnung ist das Jahr 660 vor Christi Geburt das 58ste des 34sten sine- sischen Cyklus. Eben diese Angabe hat auch Cou- plet, obgleich Charlevoix sagt, daß dieser Schrift- steller hier mit Kämpfern übereinstimme. Du Halde (der, wie bekant, seine Cyklos erst mit Yao anfängt) hat daher hier erst den 28sten, in dessen 58stem Jahr er den Anfang der Regierung des Synmu sezt. Dieser heist bei Deguignes Ssin- Bu-ten-Oo. Die beiden leztren Sylben bezeich- nen den kaiserlichen Titel himlisch erhaben. Si- nesisch heist er Schin-vu. **) Jch habe diese etwas undeutliche und ge-
wissermaßen widersprechende Periode, die mit ( ) bezeichnet ist, unverändert aus meinen Handschrif- ten hergesetzet, um in dem Sin des Verfassers nichts zu ändern. Jch mus aber gestehn, daß ich hier einen Fehler meiner Mascpte vermuthe, und es wahrscheinlicher halte, Kämpfer habe hier sagen wollen, "daß Synmu's Bruder ihm in der Regierung vorgegangen, ein eben nicht merkwürdi- ges Kaͤmpfers Geſchichte von Japan. Zweites Buch. der japaniſchen Monarchie im 58ten Jahr des 35ten japaniſchen Cykli,*) da Teikwooder nach der chineſiſchen Ausſprache Hoyvam bereits in das 8te Jahr ſeiner Regierung getreten war, in dem Jahr vor Chriſti Geburt 660, und ſeines Alters dem 78ten Jahre. Er wurde vor der Zeit genennet Jwa Fikono Mikotto, und war der vierte und juͤngſte von ſeinen Bruͤdern, welchen er in der Regierung vorgieng; (ſein Leben war eben nicht merkwuͤrdig und ſeine Regierung ſonder Bewunderung, und es iſt die Grundlegung des Kaiſerthums mit dem Titel Nin O, welches der Hoͤchſte unter allen Menſchen bedeu- tet, von allen Scribenten Japans ihm einhellig, gleich einem Julius Caͤſar, beigeleget worden.)**) Er civiliſirte die Einwohner Japans, welche damals Akitſuſſima genant wur- [Spaltenumbruch]
Geſchmak ihrer Annaliſten bekant; wir finden un- ter vielen unerheblichen doch auch manchmal erheb- liche Fakta; und wir erhalten hier endlich wenig- ſtens Fachwerk, in das unſere Nachkommen einmal (wann die Verbindung zwiſchen Japan und Europa wiederhergeſtelt werden ſolte) eine wichtigere und reichere japaniſche Geſchichte eintragen koͤnnen. --- Kaͤmpfer verdient daher allerdings fuͤr dieſe Aus- zuͤge japaniſcher Annalen großen Dank; und ſo ſehr auch der P. Charlevoix (der doch ſo oft nur K. uͤberſezt hat) bemuͤht iſt, Kaͤmpfers Verdienſt herabzuſetzen; ſo kan er ihm doch dieſes nicht ab- ſprechen, daß er hier, als der erſte, volſtaͤndige und ge- naue Nachrichten von der aͤltern japaniſchen Ge- ſchichte geliefert habe; um die ſich die Vaͤter der Geſelſchaft Jeſu in weit vortheilhaftern Umſtaͤn- den nie bekuͤmmert, weil ſie lieber Fabeln und Wunder zu eigner Ehre erdichten, als die der Ja- paner aus alten Chroniken zuſammen ſuchen mogten. Jn der koͤnigl. franzoͤſiſchen Bibliothek befin- det ſich nur eine einzige Chronik von Japan, wel- che Deguignes excerpirt hat. Jch werde die Ab- weichungen in Namen und Zahlen anmerken, auch merkliche Verſchiedenheiten, die ich bei Couplet und andern finde, anzeigen, damit ſo der Leſer hier [Spaltenumbruch] Alles vor ſich habe, was unter uns uͤber die japa- niſche Kaiſerfolge bekant worden. Auch die ſine- ſiſchen Namen der Kaiſer fuͤge ich bei, damit man ſie an andern Orten erkennen koͤnne. *) Nach Deguignes Berechnung iſt das Jahr 660 vor Chriſti Geburt das 58ſte des 34ſten ſine- ſiſchen Cyklus. Eben dieſe Angabe hat auch Cou- plet, obgleich Charlevoix ſagt, daß dieſer Schrift- ſteller hier mit Kaͤmpfern uͤbereinſtimme. Du Halde (der, wie bekant, ſeine Cyklos erſt mit Yao anfaͤngt) hat daher hier erſt den 28ſten, in deſſen 58ſtem Jahr er den Anfang der Regierung des Synmu ſezt. Dieſer heiſt bei Deguignes Sſin- Bu-ten-Oo. Die beiden leztren Sylben bezeich- nen den kaiſerlichen Titel himliſch erhaben. Si- neſiſch heiſt er Schin-vu. **) Jch habe dieſe etwas undeutliche und ge-
wiſſermaßen widerſprechende Periode, die mit ( ) bezeichnet iſt, unveraͤndert aus meinen Handſchrif- ten hergeſetzet, um in dem Sin des Verfaſſers nichts zu aͤndern. Jch mus aber geſtehn, daß ich hier einen Fehler meiner Maſcpte vermuthe, und es wahrſcheinlicher halte, Kaͤmpfer habe hier ſagen wollen, „daß Synmu’s Bruder ihm in der Regierung vorgegangen, ein eben nicht merkwuͤrdi- ges <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0288" n="186"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Kaͤmpfers Geſchichte von Japan. Zweites Buch.</hi></fw><lb/> der japaniſchen Monarchie im 58ten Jahr des 35ten japaniſchen Cykli,<note place="foot" n="*)">Nach Deguignes Berechnung iſt das Jahr<lb/> 660 vor Chriſti Geburt das 58ſte des 34ſten ſine-<lb/> ſiſchen Cyklus. Eben dieſe Angabe hat auch Cou-<lb/> plet, obgleich Charlevoix ſagt, daß dieſer Schrift-<lb/> ſteller hier mit Kaͤmpfern uͤbereinſtimme. Du<lb/> Halde (der, wie bekant, ſeine Cyklos erſt mit Yao<lb/> anfaͤngt) hat daher hier erſt den 28ſten, in deſſen<lb/> 58ſtem Jahr er den Anfang der Regierung des<lb/> Synmu ſezt. Dieſer heiſt bei Deguignes Sſin-<lb/> Bu-ten-Oo. Die beiden leztren Sylben bezeich-<lb/> nen den kaiſerlichen Titel himliſch erhaben. Si-<lb/> neſiſch heiſt er Schin-vu.</note> da <hi rendition="#fr">Teikwo</hi><lb/> oder nach der chineſiſchen Ausſprache <hi rendition="#fr">Hoyvam</hi> bereits in das 8te Jahr ſeiner Regierung<lb/> getreten war, in dem Jahr vor Chriſti Geburt 660, und ſeines Alters dem 78ten Jahre.<lb/> Er wurde vor der Zeit genennet <hi rendition="#fr">Jwa Fikono Mikotto,</hi> und war der vierte und juͤngſte<lb/> von ſeinen Bruͤdern, welchen er in der Regierung vorgieng; (ſein Leben war eben nicht<lb/> merkwuͤrdig und ſeine Regierung ſonder Bewunderung, und es iſt die Grundlegung des<lb/> Kaiſerthums mit dem Titel <hi rendition="#fr">Nin O,</hi> welches der <hi rendition="#fr">Hoͤchſte unter allen Menſchen</hi> bedeu-<lb/> tet, von allen Scribenten <hi rendition="#fr">Japans</hi> ihm einhellig, gleich einem Julius Caͤſar, beigeleget<lb/> worden.)<note xml:id="fn1" next="#fn2" place="foot" n="**)">Jch habe dieſe etwas undeutliche und ge-<lb/> wiſſermaßen widerſprechende Periode, die mit ( )<lb/> bezeichnet iſt, unveraͤndert aus meinen Handſchrif-<lb/> ten hergeſetzet, um in dem Sin des Verfaſſers<lb/> nichts zu aͤndern. Jch mus aber geſtehn, daß ich<lb/> hier einen Fehler meiner Maſcpte vermuthe, und<lb/> es wahrſcheinlicher halte, Kaͤmpfer habe hier<lb/> ſagen wollen, „daß Synmu’s Bruder ihm in der<lb/> Regierung vorgegangen, ein eben nicht merkwuͤrdi-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ges</fw></note> Er civiliſirte die Einwohner Japans, welche damals <hi rendition="#fr">Akitſuſſima</hi> genant<lb/> <fw place="bottom" type="catch">wur-</fw><lb/><note xml:id="seg2pn_7_2" prev="#seg2pn_7_1" place="foot" n="*)"><cb/> Geſchmak ihrer Annaliſten bekant; wir finden un-<lb/> ter vielen unerheblichen doch auch manchmal erheb-<lb/> liche Fakta; und wir erhalten hier endlich wenig-<lb/> ſtens Fachwerk, in das unſere Nachkommen einmal<lb/> (wann die Verbindung zwiſchen Japan und Europa<lb/> wiederhergeſtelt werden ſolte) eine wichtigere und<lb/> reichere japaniſche Geſchichte eintragen koͤnnen. ---<lb/> Kaͤmpfer verdient daher allerdings fuͤr dieſe Aus-<lb/> zuͤge japaniſcher Annalen großen Dank; und ſo<lb/> ſehr auch der P. Charlevoix (der doch ſo oft nur<lb/> K. uͤberſezt hat) bemuͤht iſt, Kaͤmpfers Verdienſt<lb/> herabzuſetzen; ſo kan er ihm doch dieſes nicht ab-<lb/> ſprechen, daß er hier, als der erſte, volſtaͤndige und ge-<lb/> naue Nachrichten von der aͤltern japaniſchen Ge-<lb/> ſchichte geliefert habe; um die ſich die Vaͤter der<lb/> Geſelſchaft Jeſu in weit vortheilhaftern Umſtaͤn-<lb/> den nie bekuͤmmert, weil ſie lieber Fabeln und<lb/> Wunder zu eigner Ehre erdichten, als die der Ja-<lb/> paner aus alten Chroniken zuſammen ſuchen<lb/> mogten.<lb/> Jn der koͤnigl. franzoͤſiſchen Bibliothek befin-<lb/> det ſich nur eine einzige Chronik von Japan, wel-<lb/> che Deguignes excerpirt hat. Jch werde die Ab-<lb/> weichungen in Namen und Zahlen anmerken, auch<lb/> merkliche Verſchiedenheiten, die ich bei Couplet<lb/> und andern finde, anzeigen, damit ſo der Leſer hier<lb/><cb/> Alles vor ſich habe, was unter uns uͤber die japa-<lb/> niſche Kaiſerfolge bekant worden. Auch die ſine-<lb/> ſiſchen Namen der Kaiſer fuͤge ich bei, damit man<lb/> ſie an andern Orten erkennen koͤnne.</note><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [186/0288]
Kaͤmpfers Geſchichte von Japan. Zweites Buch.
der japaniſchen Monarchie im 58ten Jahr des 35ten japaniſchen Cykli, *) da Teikwo
oder nach der chineſiſchen Ausſprache Hoyvam bereits in das 8te Jahr ſeiner Regierung
getreten war, in dem Jahr vor Chriſti Geburt 660, und ſeines Alters dem 78ten Jahre.
Er wurde vor der Zeit genennet Jwa Fikono Mikotto, und war der vierte und juͤngſte
von ſeinen Bruͤdern, welchen er in der Regierung vorgieng; (ſein Leben war eben nicht
merkwuͤrdig und ſeine Regierung ſonder Bewunderung, und es iſt die Grundlegung des
Kaiſerthums mit dem Titel Nin O, welches der Hoͤchſte unter allen Menſchen bedeu-
tet, von allen Scribenten Japans ihm einhellig, gleich einem Julius Caͤſar, beigeleget
worden.) **) Er civiliſirte die Einwohner Japans, welche damals Akitſuſſima genant
wur-
*)
*) Nach Deguignes Berechnung iſt das Jahr
660 vor Chriſti Geburt das 58ſte des 34ſten ſine-
ſiſchen Cyklus. Eben dieſe Angabe hat auch Cou-
plet, obgleich Charlevoix ſagt, daß dieſer Schrift-
ſteller hier mit Kaͤmpfern uͤbereinſtimme. Du
Halde (der, wie bekant, ſeine Cyklos erſt mit Yao
anfaͤngt) hat daher hier erſt den 28ſten, in deſſen
58ſtem Jahr er den Anfang der Regierung des
Synmu ſezt. Dieſer heiſt bei Deguignes Sſin-
Bu-ten-Oo. Die beiden leztren Sylben bezeich-
nen den kaiſerlichen Titel himliſch erhaben. Si-
neſiſch heiſt er Schin-vu.
**) Jch habe dieſe etwas undeutliche und ge-
wiſſermaßen widerſprechende Periode, die mit ( )
bezeichnet iſt, unveraͤndert aus meinen Handſchrif-
ten hergeſetzet, um in dem Sin des Verfaſſers
nichts zu aͤndern. Jch mus aber geſtehn, daß ich
hier einen Fehler meiner Maſcpte vermuthe, und
es wahrſcheinlicher halte, Kaͤmpfer habe hier
ſagen wollen, „daß Synmu’s Bruder ihm in der
Regierung vorgegangen, ein eben nicht merkwuͤrdi-
ges
*)
Geſchmak ihrer Annaliſten bekant; wir finden un-
ter vielen unerheblichen doch auch manchmal erheb-
liche Fakta; und wir erhalten hier endlich wenig-
ſtens Fachwerk, in das unſere Nachkommen einmal
(wann die Verbindung zwiſchen Japan und Europa
wiederhergeſtelt werden ſolte) eine wichtigere und
reichere japaniſche Geſchichte eintragen koͤnnen. ---
Kaͤmpfer verdient daher allerdings fuͤr dieſe Aus-
zuͤge japaniſcher Annalen großen Dank; und ſo
ſehr auch der P. Charlevoix (der doch ſo oft nur
K. uͤberſezt hat) bemuͤht iſt, Kaͤmpfers Verdienſt
herabzuſetzen; ſo kan er ihm doch dieſes nicht ab-
ſprechen, daß er hier, als der erſte, volſtaͤndige und ge-
naue Nachrichten von der aͤltern japaniſchen Ge-
ſchichte geliefert habe; um die ſich die Vaͤter der
Geſelſchaft Jeſu in weit vortheilhaftern Umſtaͤn-
den nie bekuͤmmert, weil ſie lieber Fabeln und
Wunder zu eigner Ehre erdichten, als die der Ja-
paner aus alten Chroniken zuſammen ſuchen
mogten.
Jn der koͤnigl. franzoͤſiſchen Bibliothek befin-
det ſich nur eine einzige Chronik von Japan, wel-
che Deguignes excerpirt hat. Jch werde die Ab-
weichungen in Namen und Zahlen anmerken, auch
merkliche Verſchiedenheiten, die ich bei Couplet
und andern finde, anzeigen, damit ſo der Leſer hier
Alles vor ſich habe, was unter uns uͤber die japa-
niſche Kaiſerfolge bekant worden. Auch die ſine-
ſiſchen Namen der Kaiſer fuͤge ich bei, damit man
ſie an andern Orten erkennen koͤnne.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |