Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 4. Berlin, 1960.

Bild:
<< vorherige Seite
16) Nach Berlin schreibe nicht, da ich viel dahin einzuschliessen
habe.
17) Gott sei mit dir!


342a. An Karoline Herder?
5

Guten Morgen, Gute! Gestern fand meine Läuferin Sie bei der
Frage nicht, wo der beste Franken-Wein zu haben sei. Sie brachte
mir also vergifteten und vergiftenden. Sagen Sie ihr gütig die
sicherste Adresse. -- Ich freue mich über diesen Anfang unsers
Kourier- und Billetswechsels und noch mehr auf das diner. --10

R.

Ich werde jezt himlischen Streusand nehmen.

343. An Karoline Richter.

Liebstes Wesen! Schon wieder schreib' ich. Hier in der guten15
Künhold Stube wohn' ich mit ihr und ihrem Manne -- gerade die
worin wir das vorigemal waren -- zusammen. Herders boten mir
ihre an, aber zu spät. Ich lebe froh bei Herders, die unendlich froh
bei meiner Erscheinung -- die so aus dem Schnee heraus wuchs als
ein Schneeblümgen -- auffuhren. Hier stehen Feste nach Festen auf.20
Und doch da das hiesige Bier mir meines nicht ersezt und ich mich
zu dir und allem zu sehr sehne: so könt' es wohl sein, daß ich nicht mit
nach Rudolstadt gienge, sondern Sontags oder Montags an deinem
[223]Hals ankäme. Zum Glük ist die Kälte klein. Ich bringe dir viele Grüsse
mit und ein neues Leben und Lieben. Wie mag es mit euch beiden25
Guten stehen? Ich schreibe dies abends vor [der] Redoute, wor[ein]
ich gehe. Was wirst du eben jezt thun, du meine Liebe? Pflege dich
und wär' es nur, um wahr gegen die Hofnungen zu sein, die du mir
gemacht. Gute Nacht, Liebe! Grüsse unsere Freunde und Freun-
dinnen.30

344. An Böttiger.

Dreimal war ich bei Ihnen, ohne sagen zu können guten Morgen,
oder guten Abend! Ich schreibs also. Aber einmal giengs Ihnen eben

16) Nach Berlin ſchreibe nicht, da ich viel dahin einzuſchlieſſen
habe.
17) Gott ſei mit dir!


342a. An Karoline Herder?
5

Guten Morgen, Gute! Geſtern fand meine Läuferin Sie bei der
Frage nicht, wo der beſte Franken-Wein zu haben ſei. Sie brachte
mir alſo vergifteten und vergiftenden. Sagen Sie ihr gütig die
ſicherſte Adreſſe. — Ich freue mich über dieſen Anfang unſers
Kourier- und Billetswechſels und noch mehr auf das diner.10

R.

Ich werde jezt himliſchen Streuſand nehmen.

343. An Karoline Richter.

Liebſtes Weſen! Schon wieder ſchreib’ ich. Hier in der guten15
Künhold Stube wohn’ ich mit ihr und ihrem Manne — gerade die
worin wir das vorigemal waren — zuſammen. Herders boten mir
ihre an, aber zu ſpät. Ich lebe froh bei Herders, die unendlich froh
bei meiner Erſcheinung — die ſo aus dem Schnee heraus wuchs als
ein Schneeblümgen — auffuhren. Hier ſtehen Feſte nach Feſten auf.20
Und doch da das hieſige Bier mir meines nicht erſezt und ich mich
zu dir und allem zu ſehr ſehne: ſo könt’ es wohl ſein, daß ich nicht mit
nach Rudolstadt gienge, ſondern Sontags oder Montags an deinem
[223]Hals ankäme. Zum Glük iſt die Kälte klein. Ich bringe dir viele Grüſſe
mit und ein neues Leben und Lieben. Wie mag es mit euch beiden25
Guten ſtehen? Ich ſchreibe dies abends vor [der] Redoute, wor[ein]
ich gehe. Was wirſt du eben jezt thun, du meine Liebe? Pflege dich
und wär’ es nur, um wahr gegen die Hofnungen zu ſein, die du mir
gemacht. Gute Nacht, Liebe! Grüſſe unſere Freunde und Freun-
dinnen.30

344. An Böttiger.

Dreimal war ich bei Ihnen, ohne ſagen zu können guten Morgen,
oder guten Abend! Ich ſchreibs alſo. Aber einmal giengs Ihnen eben

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="letter" n="1">
        <pb facs="#f0207" n="200"/>
        <list>
          <item>16) Nach Berlin &#x017F;chreibe nicht, da ich viel dahin einzu&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en<lb/>
habe.</item><lb/>
          <item>17) Gott &#x017F;ei mit dir!</item>
        </list>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>342<hi rendition="#aq">a.</hi> An <hi rendition="#g">Karoline Herder?</hi></head><lb/>
        <dateline> <hi rendition="#right">[Weimar, 31. Jan. 1803?]</hi> </dateline>
        <lb n="5"/>
        <p>Guten Morgen, Gute! Ge&#x017F;tern fand meine Läuferin Sie bei der<lb/>
Frage nicht, wo der be&#x017F;te Franken-Wein zu haben &#x017F;ei. Sie brachte<lb/>
mir al&#x017F;o vergifteten und vergiftenden. Sagen Sie ihr gütig die<lb/><hi rendition="#g">&#x017F;icher&#x017F;te</hi> Adre&#x017F;&#x017F;e. &#x2014; Ich freue mich über die&#x017F;en Anfang un&#x017F;ers<lb/>
Kourier- und Billetswech&#x017F;els und noch mehr auf das <hi rendition="#aq">diner.</hi> &#x2014;<lb n="10"/>
</p>
        <closer>
          <salute> <hi rendition="#right">R.</hi> </salute>
        </closer><lb/>
        <postscript>
          <p>Ich werde jezt himli&#x017F;chen Streu&#x017F;and nehmen.</p>
        </postscript>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>343. An <hi rendition="#g">Karoline Richter.</hi></head><lb/>
        <dateline> <hi rendition="#right"><hi rendition="#aq">M.</hi> [vielmehr <hi rendition="#aq">Weimar</hi>] d. Montag &#x2329;31 J.&#x232A; 1803.</hi> </dateline><lb/>
        <p>Lieb&#x017F;tes We&#x017F;en! Schon wieder &#x017F;chreib&#x2019; ich. Hier in der guten<lb n="15"/> <hi rendition="#aq">Künhold</hi> Stube wohn&#x2019; ich mit ihr und ihrem Manne &#x2014; gerade die<lb/>
worin wir das vorigemal waren &#x2014; zu&#x017F;ammen. <hi rendition="#aq">Herders</hi> boten mir<lb/>
ihre an, aber zu &#x017F;pät. Ich lebe froh bei <hi rendition="#aq">Herders,</hi> die unendlich froh<lb/>
bei meiner Er&#x017F;cheinung &#x2014; die &#x017F;o aus dem Schnee heraus wuchs als<lb/>
ein Schneeblümgen &#x2014; auffuhren. Hier &#x017F;tehen Fe&#x017F;te nach Fe&#x017F;ten auf.<lb n="20"/>
Und doch da das hie&#x017F;ige Bier mir meines nicht er&#x017F;ezt und ich mich<lb/>
zu dir und allem zu &#x017F;ehr &#x017F;ehne: &#x017F;o <hi rendition="#g">könt&#x2019;</hi> es wohl &#x017F;ein, daß ich nicht mit<lb/>
nach <hi rendition="#aq">Rudolstadt</hi> gienge, &#x017F;ondern Sontags oder Montags an deinem<lb/><note place="left"><ref target="1922_Bd4_223">[223]</ref></note>Hals ankäme. Zum Glük i&#x017F;t die Kälte klein. Ich bringe dir viele Grü&#x017F;&#x017F;e<lb/>
mit und ein neues Leben und Lieben. Wie mag es mit euch beiden<lb n="25"/>
Guten &#x017F;tehen? Ich &#x017F;chreibe dies abends vor [der] Redoute, wor[ein]<lb/>
ich gehe. Was wir&#x017F;t du eben jezt thun, du meine Liebe? Pflege dich<lb/>
und wär&#x2019; es nur, um wahr gegen die Hofnungen zu &#x017F;ein, die du mir<lb/>
gemacht. Gute Nacht, Liebe! Grü&#x017F;&#x017F;e un&#x017F;ere Freunde und Freun-<lb/>
dinnen.<lb n="30"/>
</p>
      </div>
      <div type="letter" n="1">
        <head>344. An <hi rendition="#g">Böttiger.</hi></head><lb/>
        <dateline> <hi rendition="#right">[Weimar, 31. Jan. 1803]</hi> </dateline><lb/>
        <p>Dreimal war ich bei Ihnen, ohne &#x017F;agen zu können guten Morgen,<lb/>
oder guten Abend! Ich &#x017F;chreibs al&#x017F;o. Aber einmal giengs Ihnen eben<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[200/0207] 16) Nach Berlin ſchreibe nicht, da ich viel dahin einzuſchlieſſen habe. 17) Gott ſei mit dir! 342a. An Karoline Herder? [Weimar, 31. Jan. 1803?] 5 Guten Morgen, Gute! Geſtern fand meine Läuferin Sie bei der Frage nicht, wo der beſte Franken-Wein zu haben ſei. Sie brachte mir alſo vergifteten und vergiftenden. Sagen Sie ihr gütig die ſicherſte Adreſſe. — Ich freue mich über dieſen Anfang unſers Kourier- und Billetswechſels und noch mehr auf das diner. — 10 R. Ich werde jezt himliſchen Streuſand nehmen. 343. An Karoline Richter. M. [vielmehr Weimar] d. Montag 〈31 J.〉 1803. Liebſtes Weſen! Schon wieder ſchreib’ ich. Hier in der guten 15 Künhold Stube wohn’ ich mit ihr und ihrem Manne — gerade die worin wir das vorigemal waren — zuſammen. Herders boten mir ihre an, aber zu ſpät. Ich lebe froh bei Herders, die unendlich froh bei meiner Erſcheinung — die ſo aus dem Schnee heraus wuchs als ein Schneeblümgen — auffuhren. Hier ſtehen Feſte nach Feſten auf. 20 Und doch da das hieſige Bier mir meines nicht erſezt und ich mich zu dir und allem zu ſehr ſehne: ſo könt’ es wohl ſein, daß ich nicht mit nach Rudolstadt gienge, ſondern Sontags oder Montags an deinem Hals ankäme. Zum Glük iſt die Kälte klein. Ich bringe dir viele Grüſſe mit und ein neues Leben und Lieben. Wie mag es mit euch beiden 25 Guten ſtehen? Ich ſchreibe dies abends vor [der] Redoute, wor[ein] ich gehe. Was wirſt du eben jezt thun, du meine Liebe? Pflege dich und wär’ es nur, um wahr gegen die Hofnungen zu ſein, die du mir gemacht. Gute Nacht, Liebe! Grüſſe unſere Freunde und Freun- dinnen. 30 [223]344. An Böttiger. [Weimar, 31. Jan. 1803] Dreimal war ich bei Ihnen, ohne ſagen zu können guten Morgen, oder guten Abend! Ich ſchreibs alſo. Aber einmal giengs Ihnen eben

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T15:08:29Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T15:08:29Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe04_1960
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe04_1960/207
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 4. Berlin, 1960, S. 200. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe04_1960/207>, abgerufen am 08.05.2024.