Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 3. Berlin, 1959.

Bild:
<< vorherige Seite

guter Emanuel, mein zweites Herz liebhaben! Und wie werden Sie
diese Seltene lieben und achten!


Sagen Sie mir, Guter, ein Paar Worte über die Möglichkeit
meiner Träume.5

Meine Fata wissen Sie vielleicht durch Otto, ich Ihre durch
niemand, Ihr fortgehendes Wohlthun ausgenommen, was bei Ihnen
Wohlsein ist. Ach warum wurde der gute Schaefer -- in seinem Blut
ersäuft? Ich hätte dan einen Freund mehr; aber meine C. sol wenig-
stens an seiner Witwe eine Freundin mehr haben. -- Sie versprachen10
mir viel von sich zu schreiben. Ich bitte Sie, mir bald zu schreiben,
weil ich schon zu Ende -- Maies nach Berlin reise. "So treibt sich der
Mensch auf der Erde herum" sezt man gewöhnlich dazu, als wär' es
geistiger wenn er sich herumsässe oder sich austermässig anpichte.

Leben Sie wohl, mein Theuerer, Unvergesner, Hochgeachteter! Ihr15
Schiksal sei wie Ihr Herz und Ihr jeziges Leben wie Ihr zweites!

Grüssen Sie Christian Otto!

Richter
447. An Karoline von Feuchtersleben.
[Kopie]

Warum sollen unsere geflügelten Stunden erst über den giftigen20
Sumpf des Schmerzes gehen? -- Immer weiter dekt sich mir das
Schlachtfeld auf, wo du für deinen Freund die Wunden empfiengst
und die Waffen trugst -- der Traum sei wie dein Lilienleben, im
Frühling, im Zephyr, in der Sonne.

448. An Luise Herder.25
[Kopie]

Ich spintis[ierte] den ganzen Morgen, wie ich meine Freude aus-
[349]drücken sol; ich dürfte, glaubt' ich, nicht zu meiner Rathgeberin meine
Zuflucht nehmen, zu unserer Mutter. Endlich kam ein guter Geist zu mir
-- er sah wie dies[er] aus -- und hielt mir meine Sünden in Ihrem30
vorigen Jahr vor. Da ich Ihre Hand so oft geküsset habe: so wil ich
sie gegen mich decken und verpanzern mit seidnen Armschienen. Hinter
dieser Fortifikazion erwarten Sie gelassen den Feind und lassen ihn
machen was er wil. Ich hoffe der besagte gute Geist wird mir aus

guter Emanuel, mein zweites Herz liebhaben! Und wie werden Sie
dieſe Seltene lieben und achten!


Sagen Sie mir, Guter, ein Paar Worte über die Möglichkeit
meiner Träume.5

Meine Fata wiſſen Sie vielleicht durch Otto, ich Ihre durch
niemand, Ihr fortgehendes Wohlthun ausgenommen, was bei Ihnen
Wohlſein iſt. Ach warum wurde der gute Schaefer — in ſeinem Blut
erſäuft? Ich hätte dan einen Freund mehr; aber meine C. ſol wenig-
ſtens an ſeiner Witwe eine Freundin mehr haben. — Sie verſprachen10
mir viel von ſich zu ſchreiben. Ich bitte Sie, mir bald zu ſchreiben,
weil ich ſchon zu Ende — Maies nach Berlin reiſe. „So treibt ſich der
Menſch auf der Erde herum“ ſezt man gewöhnlich dazu, als wär’ es
geiſtiger wenn er ſich herumſäſſe oder ſich auſtermäſſig anpichte.

Leben Sie wohl, mein Theuerer, Unvergesner, Hochgeachteter! Ihr15
Schikſal ſei wie Ihr Herz und Ihr jeziges Leben wie Ihr zweites!

Grüſſen Sie Chriſtian Otto!

Richter
447. An Karoline von Feuchtersleben.
[Kopie]

Warum ſollen unſere geflügelten Stunden erſt über den giftigen20
Sumpf des Schmerzes gehen? — Immer weiter dekt ſich mir das
Schlachtfeld auf, wo du für deinen Freund die Wunden empfiengſt
und die Waffen trugſt — der Traum ſei wie dein Lilienleben, im
Frühling, im Zephyr, in der Sonne.

448. An Luiſe Herder.25
[Kopie]

Ich ſpintiſ[ierte] den ganzen Morgen, wie ich meine Freude aus-
[349]drücken ſol; ich dürfte, glaubt’ ich, nicht zu meiner Rathgeberin meine
Zuflucht nehmen, zu unſerer Mutter. Endlich kam ein guter Geiſt zu mir
— er ſah wie dieſ[er] aus — und hielt mir meine Sünden in Ihrem30
vorigen Jahr vor. Da ich Ihre Hand ſo oft geküſſet habe: ſo wil ich
ſie gegen mich decken und verpanzern mit ſeidnen Armſchienen. Hinter
dieſer Fortifikazion erwarten Sie gelaſſen den Feind und laſſen ihn
machen was er wil. Ich hoffe der beſagte gute Geiſt wird mir aus

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="letter" n="1">
        <p><pb facs="#f0342" n="322"/>
guter <hi rendition="#aq">Emanuel,</hi> mein zweites Herz liebhaben! Und wie werden Sie<lb/>
die&#x017F;e Seltene lieben und achten!</p><lb/>
        <div n="2">
          <dateline> <hi rendition="#right"> <hi rendition="#aq">d. 18 Apr.</hi> </hi> </dateline><lb/>
          <p>Sagen Sie mir, Guter, ein Paar Worte über die Möglichkeit<lb/>
meiner Träume.<lb n="5"/>
</p>
          <p>Meine Fata wi&#x017F;&#x017F;en Sie vielleicht durch Otto, ich Ihre durch<lb/>
niemand, Ihr fortgehendes Wohlthun ausgenommen, was bei Ihnen<lb/>
Wohl&#x017F;ein i&#x017F;t. Ach warum wurde der gute <hi rendition="#aq">Schaefer</hi> &#x2014; in &#x017F;einem Blut<lb/><hi rendition="#g">er&#x017F;äuft?</hi> Ich hätte dan einen Freund mehr; aber meine <hi rendition="#aq">C.</hi> &#x017F;ol wenig-<lb/>
&#x017F;tens an &#x017F;einer Witwe eine Freundin mehr haben. &#x2014; Sie ver&#x017F;prachen<lb n="10"/>
mir viel von &#x017F;ich zu &#x017F;chreiben. Ich bitte Sie, mir <hi rendition="#g">bald</hi> zu &#x017F;chreiben,<lb/>
weil ich &#x017F;chon zu Ende &#x2014; Maies nach <hi rendition="#aq">Berlin</hi> rei&#x017F;e. &#x201E;So treibt &#x017F;ich der<lb/>
Men&#x017F;ch auf der Erde herum&#x201C; &#x017F;ezt man gewöhnlich dazu, als wär&#x2019; es<lb/>
gei&#x017F;tiger wenn er &#x017F;ich herum&#x017F;ä&#x017F;&#x017F;e oder &#x017F;ich au&#x017F;termä&#x017F;&#x017F;ig anpichte.</p><lb/>
          <p>Leben Sie wohl, mein Theuerer, Unvergesner, Hochgeachteter! Ihr<lb n="15"/>
Schik&#x017F;al &#x017F;ei wie Ihr Herz und Ihr jeziges Leben wie Ihr zweites!</p><lb/>
          <p>Grü&#x017F;&#x017F;en Sie Chri&#x017F;tian Otto!</p>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#sameLine"> <hi rendition="#right">Richter</hi> </hi> </salute>
          </closer>
        </div>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>447. An <hi rendition="#g">Karoline von Feuchtersleben.</hi></head><lb/>
        <note type="editorial">[Kopie]</note>
        <dateline> <hi rendition="#right">[Weimar, 22. April 1800]</hi> </dateline><lb/>
        <p>Warum &#x017F;ollen un&#x017F;ere geflügelten Stunden er&#x017F;t über den giftigen<lb n="20"/>
Sumpf des Schmerzes gehen? &#x2014; Immer weiter dekt &#x017F;ich mir das<lb/>
Schlachtfeld auf, wo du für deinen Freund die Wunden empfieng&#x017F;t<lb/>
und die Waffen trug&#x017F;t &#x2014; der Traum &#x017F;ei wie dein Lilienleben, im<lb/>
Frühling, im Zephyr, in der Sonne.</p>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>448. An <hi rendition="#g">Lui&#x017F;e Herder.</hi><lb n="25"/>
</head>
        <note type="editorial">[Kopie]</note>
        <dateline> <hi rendition="#right">[Weimar, 22. April 1800]</hi> </dateline><lb/>
        <p>Ich &#x017F;pinti&#x017F;[ierte] den ganzen Morgen, wie ich meine Freude aus-<lb/><note place="left"><ref target="1922_Bd3_349">[349]</ref></note>drücken &#x017F;ol; ich dürfte, glaubt&#x2019; ich, nicht zu meiner Rathgeberin meine<lb/>
Zuflucht nehmen, zu un&#x017F;erer Mutter. Endlich kam ein guter Gei&#x017F;t zu mir<lb/>
&#x2014; er &#x017F;ah wie die&#x017F;[er] aus &#x2014; und hielt mir meine Sünden in Ihrem<lb n="30"/>
vorigen Jahr vor. Da ich Ihre Hand &#x017F;o oft gekü&#x017F;&#x017F;et habe: &#x017F;o wil ich<lb/>
&#x017F;ie gegen mich decken und verpanzern mit &#x017F;eidnen Arm&#x017F;chienen. Hinter<lb/>
die&#x017F;er Fortifikazion erwarten Sie gela&#x017F;&#x017F;en den Feind und la&#x017F;&#x017F;en ihn<lb/>
machen was er wil. Ich hoffe der be&#x017F;agte gute Gei&#x017F;t wird mir aus<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[322/0342] guter Emanuel, mein zweites Herz liebhaben! Und wie werden Sie dieſe Seltene lieben und achten! d. 18 Apr. Sagen Sie mir, Guter, ein Paar Worte über die Möglichkeit meiner Träume. 5 Meine Fata wiſſen Sie vielleicht durch Otto, ich Ihre durch niemand, Ihr fortgehendes Wohlthun ausgenommen, was bei Ihnen Wohlſein iſt. Ach warum wurde der gute Schaefer — in ſeinem Blut erſäuft? Ich hätte dan einen Freund mehr; aber meine C. ſol wenig- ſtens an ſeiner Witwe eine Freundin mehr haben. — Sie verſprachen 10 mir viel von ſich zu ſchreiben. Ich bitte Sie, mir bald zu ſchreiben, weil ich ſchon zu Ende — Maies nach Berlin reiſe. „So treibt ſich der Menſch auf der Erde herum“ ſezt man gewöhnlich dazu, als wär’ es geiſtiger wenn er ſich herumſäſſe oder ſich auſtermäſſig anpichte. Leben Sie wohl, mein Theuerer, Unvergesner, Hochgeachteter! Ihr 15 Schikſal ſei wie Ihr Herz und Ihr jeziges Leben wie Ihr zweites! Grüſſen Sie Chriſtian Otto! Richter 447. An Karoline von Feuchtersleben. [Weimar, 22. April 1800] Warum ſollen unſere geflügelten Stunden erſt über den giftigen 20 Sumpf des Schmerzes gehen? — Immer weiter dekt ſich mir das Schlachtfeld auf, wo du für deinen Freund die Wunden empfiengſt und die Waffen trugſt — der Traum ſei wie dein Lilienleben, im Frühling, im Zephyr, in der Sonne. 448. An Luiſe Herder. 25 [Weimar, 22. April 1800] Ich ſpintiſ[ierte] den ganzen Morgen, wie ich meine Freude aus- drücken ſol; ich dürfte, glaubt’ ich, nicht zu meiner Rathgeberin meine Zuflucht nehmen, zu unſerer Mutter. Endlich kam ein guter Geiſt zu mir — er ſah wie dieſ[er] aus — und hielt mir meine Sünden in Ihrem 30 vorigen Jahr vor. Da ich Ihre Hand ſo oft geküſſet habe: ſo wil ich ſie gegen mich decken und verpanzern mit ſeidnen Armſchienen. Hinter dieſer Fortifikazion erwarten Sie gelaſſen den Feind und laſſen ihn machen was er wil. Ich hoffe der beſagte gute Geiſt wird mir aus [349]

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T15:05:42Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T15:05:42Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe03_1959
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe03_1959/342
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 3. Berlin, 1959, S. 322. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe03_1959/342>, abgerufen am 22.11.2024.