Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 1. Berlin, 1956.

Bild:
<< vorherige Seite

den Schreiberlon darreichen aus die ersten Komplimente mit der Darreichung
des Schreiberlons bezalen K2 den] davor gestr. das H 16f. den Schreiberlon
einhändigen] das Schreiberlon darreichen K2 17f. seinem Pulte so lange zu
gönnen] in seinem Pulte so lange aufzubewaren K2 19 halb verflossen] zu kurz
geworden K2 20f. zur Stillung meines Unmuts] (vermutlich um mich durch
seine Schönheiten über die Ungerechtigkeit der Buch[aus Bücher]händler zu
trösten) K2 22 Winkel] davor gestr. Staub H 24 ein halbes] eines K2 25
haben] danach [gestr. vorausgesezt, daß sie sich ie deiner erinnert hätte.] Ich
mag nicht den Rükken der Toren mit meiner satirischen Geissel [aus Peitsche]
unter Gefar verwunden, auf meinem eignen die kritische Geissel der Rezensenten
zu fülen. K2 26 Kins] davor gestr. Barts H, Barts K2 lassen bis 27 erleben]
aus benemen deinem Kopfe die Hofnung zu grauen Haren K2 27 zornigen]
nachtr. H Aus bis 31 gab.] dafür Allein man mus das schlechte nicht blos mis-
billigen, sondern auch verbessern. K2 33 so bis 34 finden.] den ich Ihnen hier in
Hosen von englischem Leder gekleidet, mit Hörnern, langen Oren, Schwanz und
Pferdefüssen, beilege und von dem ich nachher noch mer reden wil. K2 36 nach
bis 55,1 verbittert] auf einem schmalen Pfad zu einem Glük hineilt, das nur auf
diesem einzigen zu erreichen steht [aus zu dem nur ein einziger hinfürt] K2 37
grösseren H 55,2 den bis 3 Schiksal] den Kampf zwischen der Begierde, über
fremde Torheit lustig zu sein [aus fremde Torheit zu belachen], und zwischen der
Notwendigkeit, [über] mein eignes Schiksal traurig zu sein K2 16 heben möchte]
aus hebe H 17 nichts bis 19 vermuten] kaum noch nötig haben hinzuzusezen,
daß Trägheit an der Unterbrechung unsers Brief[wechsels] keine Veranlassung
auf meiner Seite gewesen sein könne K2 17 wenig] aus nichts H 22 Auch bis
23 solte.] Und selbst die gröste Trägheit würde sich [!] für so eine kleine An-
strengung durch Ihre Antworten genug schadlos gehalten belont werden. K2
26 ist der steile Berg erstiegen] hab' ich den [aus einen] gähen Berg erstiegen K2
27 heissen] aus glühenden K2 29 durch bis verschaffen] erst durch die vorigen
Seiten machen K2 56,2 lauter] über K2 4 König] aus Kaiser K2 6 wie bis
11 fürt."] wie der Mönch sich geisselt, um die Geisel [!] des götlichen Zornes von
sich abzuwenden, so wilst du die Geissel der Kritik mit deiner eignen Hand auf
deinen Rükken schwingen. Du gleichst den abergläubigen Bauern, die sich mit
einem gefundnen Donnerkeile in der Tasche, vor allen Donnerkeilen gesichert
glauben." Nicht so ganz gesichert; aber mir ist der Tadel gleichgültig, der mir
kein andres Verdienst als das der Felerlosigkeit abspricht. K2 16 darum] aus
deswegen H 25 viellötige] nachtr. H 35f. bedeuten bei einem satirischen
Buche] d. h. tadle K2 37 est] danach (Vergessen ist schlimmer als Tadel) K2
57,1 Junge] Kind K2 3 Brüdern] Vätern K2 8 geben bis 10 wurden.] sie geben
für Gewürz gespizte Pyramiden (d. h. Dütten) ab, stat wie die ägyptischen
Könige in Pyramiden, einem Repositorium aufbehalten zu werden. K2 10
Gegen den Tod] Vor dem Tod K2 12 eignen] nachtr. H 13 Die bis 14 zu?]
Mit der Feile ists so eine Sache; mir schmerzen die Oren und knirschen die Zäne,
wenn das Knarren dieses Instruments in [!] Vorbeigehen vor meinem Nachbar,
dem Schlosser, in meine Gehörwerkzeuge färt. K2 21 Übrigens bis 23 nicht.]

den Schreiberlon darreichen aus die erſten Komplimente mit der Darreichung
des Schreiberlons bezalen K2 den] davor gestr. das H 16f. den Schreiberlon
einhändigen] das Schreiberlon darreichen K2 17f. ſeinem Pulte ſo lange zu
gönnen] in ſeinem Pulte ſo lange aufzubewaren K2 19 halb verfloſſen] zu kurz
geworden K2 20f. zur Stillung meines Unmuts] (vermutlich um mich durch
ſeine Schönheiten über die Ungerechtigkeit der Buch[aus Bücher]händler zu
tröſten) K2 22 Winkel] davor gestr. Staub H 24 ein halbes] eines K2 25
haben] danach [gestr. vorausgeſezt, daß ſie ſich ie deiner erinnert hätte.] Ich
mag nicht den Rükken der Toren mit meiner ſatiriſchen Geiſſel [aus Peitſche]
unter Gefar verwunden, auf meinem eignen die kritiſche Geiſſel der Rezenſenten
zu fülen. K2 26 Kins] davor gestr. Barts H, Barts K2 laſſen bis 27 erleben]
aus benemen deinem Kopfe die Hofnung zu grauen Haren K2 27 zornigen]
nachtr. H Aus bis 31 gab.] dafür Allein man mus das ſchlechte nicht blos mis-
billigen, ſondern auch verbeſſern. K2 33 ſo bis 34 finden.] den ich Ihnen hier in
Hoſen von engliſchem Leder gekleidet, mit Hörnern, langen Oren, Schwanz und
Pferdefüſſen, beilege und von dem ich nachher noch mer reden wil. K2 36 nach
bis 55,1 verbittert] auf einem ſchmalen Pfad zu einem Glük hineilt, das nur auf
dieſem einzigen zu erreichen ſteht [aus zu dem nur ein einziger hinfürt] K2 37
gröſſeren H 55,2 den bis 3 Schikſal] den Kampf zwiſchen der Begierde, über
fremde Torheit luſtig zu ſein [aus fremde Torheit zu belachen], und zwiſchen der
Notwendigkeit, [über] mein eignes Schikſal traurig zu ſein K2 16 heben möchte]
aus hebe H 17 nichts bis 19 vermuten] kaum noch nötig haben hinzuzuſezen,
daß Trägheit an der Unterbrechung unſers Brief[wechſels] keine Veranlaſſung
auf meiner Seite geweſen ſein könne K2 17 wenig] aus nichts H 22 Auch bis
23 ſolte.] Und ſelbſt die gröſte Trägheit würde ſich [!] für ſo eine kleine An-
ſtrengung durch Ihre Antworten genug ſchadlos gehalten 〈belont〉 werden. K2
26 iſt der ſteile Berg erſtiegen] hab’ ich den [aus einen] gähen Berg erſtiegen K2
27 heiſſen] aus glühenden K2 29 durch bis verſchaffen] erſt durch die vorigen
Seiten machen K2 56,2 lauter] über K2 4 König] aus Kaiſer K2 6 wie bis
11 fürt.“] wie der Mönch ſich geiſſelt, um die Geiſel [!] des götlichen Zornes von
ſich abzuwenden, ſo wilſt du die Geiſſel der Kritik mit deiner eignen Hand auf
deinen Rükken ſchwingen. Du gleichſt den abergläubigen Bauern, die ſich mit
einem gefundnen Donnerkeile in der Taſche, vor allen Donnerkeilen geſichert
glauben.“ Nicht ſo ganz geſichert; aber mir iſt der Tadel gleichgültig, der mir
kein andres Verdienſt als das der Felerloſigkeit abſpricht. K2 16 darum] aus
deswegen H 25 viellötige] nachtr. H 35f. bedeuten bei einem ſatiriſchen
Buche] d. h. tadle K2 37 est] danach (Vergeſſen iſt ſchlimmer als Tadel) K2
57,1 Junge] Kind K2 3 Brüdern] Vätern K2 8 geben bis 10 wurden.] ſie geben
für Gewürz geſpizte Pyramiden (d. h. Dütten) ab, ſtat wie die ägyptiſchen
Könige in Pyramiden, einem Repoſitorium aufbehalten zu werden. K2 10
Gegen den Tod] Vor dem Tod K2 12 eignen] nachtr. H 13 Die bis 14 zu?]
Mit der Feile iſts ſo eine Sache; mir ſchmerzen die Oren und knirſchen die Zäne,
wenn das Knarren dieſes Inſtruments in [!] Vorbeigehen vor meinem Nachbar,
dem Schloſſer, in meine Gehörwerkzeuge färt. K2 21 Übrigens bis 23 nicht.]

<TEI>
  <text>
    <back>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0462" n="434"/>
den Schreiberlon darreichen <hi rendition="#aq">aus</hi> die er&#x017F;ten Komplimente mit der Darreichung<lb/>
des Schreiberlons bezalen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi> den] <hi rendition="#aq">davor gestr.</hi> das <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi><hi rendition="#rkd">16</hi>f.</hi> den Schreiberlon<lb/>
einhändigen] das Schreiberlon darreichen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi><hi rendition="#sup">2</hi><hi rendition="#rkd">17</hi>f.</hi> &#x017F;einem Pulte &#x017F;o lange zu<lb/>
gönnen] in &#x017F;einem Pulte &#x017F;o lange aufzubewaren <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi> <hi rendition="#rkd">19</hi> halb verflo&#x017F;&#x017F;en] zu kurz<lb/>
geworden <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi><hi rendition="#sup">2</hi><hi rendition="#rkd">20</hi>f.</hi> zur Stillung meines Unmuts] (vermutlich um mich durch<lb/>
&#x017F;eine Schönheiten über die Ungerechtigkeit der Buch<hi rendition="#aq">[aus</hi> Bücher]händler zu<lb/>
trö&#x017F;ten) <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi> <hi rendition="#rkd">22</hi> Winkel] <hi rendition="#aq">davor gestr.</hi> Staub <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi></hi> <hi rendition="#rkd">24</hi> ein halbes] eines <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi> <hi rendition="#rkd">25</hi><lb/>
haben] <hi rendition="#aq">danach [gestr.</hi> vorausge&#x017F;ezt, daß &#x017F;ie &#x017F;ich ie deiner erinnert hätte.] Ich<lb/>
mag nicht den Rükken der Toren mit meiner &#x017F;atiri&#x017F;chen Gei&#x017F;&#x017F;el <hi rendition="#aq">[aus</hi> Peit&#x017F;che]<lb/>
unter Gefar verwunden, auf meinem eignen die kriti&#x017F;che Gei&#x017F;&#x017F;el der Rezen&#x017F;enten<lb/>
zu fülen. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi> <hi rendition="#rkd">26</hi> Kins] <hi rendition="#aq">davor gestr.</hi> Barts <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi>,</hi> Barts <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi> la&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">bis</hi> <hi rendition="#rkd">27</hi> erleben]<lb/><hi rendition="#aq">aus</hi> benemen deinem Kopfe die Hofnung zu grauen Haren <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi> <hi rendition="#rkd">27</hi> zornigen]<lb/><hi rendition="#aq">nachtr. <hi rendition="#i">H</hi></hi> Aus <hi rendition="#aq">bis</hi> <hi rendition="#rkd">31</hi> gab.] <hi rendition="#aq">dafür</hi> Allein man mus das &#x017F;chlechte nicht blos mis-<lb/>
billigen, &#x017F;ondern auch verbe&#x017F;&#x017F;ern. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi> <hi rendition="#rkd">33</hi> &#x017F;o <hi rendition="#aq">bis</hi> <hi rendition="#rkd">34</hi> finden.] den ich Ihnen hier in<lb/>
Ho&#x017F;en von engli&#x017F;chem Leder gekleidet, mit Hörnern, langen Oren, Schwanz und<lb/>
Pferdefü&#x017F;&#x017F;en, beilege und von dem ich nachher noch mer reden wil. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi> <hi rendition="#rkd">36</hi> nach<lb/><hi rendition="#aq">bis</hi> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">55</hi></hi><hi rendition="#aq">,</hi><hi rendition="#rkd">1</hi> verbittert] auf einem &#x017F;chmalen Pfad zu einem Glük hineilt, das nur auf<lb/>
die&#x017F;em einzigen zu erreichen &#x017F;teht <hi rendition="#aq">[aus</hi> zu dem nur ein einziger hinfürt] <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi> <hi rendition="#rkd">37</hi><lb/>
grö&#x017F;&#x017F;eren <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi></hi> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">55</hi></hi><hi rendition="#aq">,</hi><hi rendition="#rkd">2</hi> den <hi rendition="#aq">bis</hi> <hi rendition="#rkd">3</hi> Schik&#x017F;al] den Kampf zwi&#x017F;chen der Begierde, über<lb/>
fremde Torheit lu&#x017F;tig zu &#x017F;ein <hi rendition="#aq">[aus</hi> fremde Torheit zu belachen], und zwi&#x017F;chen der<lb/>
Notwendigkeit, [über] mein eignes Schik&#x017F;al traurig zu &#x017F;ein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi> <hi rendition="#rkd">16</hi> heben möchte]<lb/><hi rendition="#aq">aus</hi> hebe <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi></hi> <hi rendition="#rkd">17</hi> nichts <hi rendition="#aq">bis</hi> <hi rendition="#rkd">19</hi> vermuten] kaum noch nötig haben hinzuzu&#x017F;ezen,<lb/>
daß Trägheit an der Unterbrechung un&#x017F;ers Brief[wech&#x017F;els] keine Veranla&#x017F;&#x017F;ung<lb/>
auf meiner Seite gewe&#x017F;en &#x017F;ein könne <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi> <hi rendition="#rkd">17</hi> wenig] <hi rendition="#aq">aus</hi> nichts <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi></hi> <hi rendition="#rkd">22</hi> Auch <hi rendition="#aq">bis</hi><lb/><hi rendition="#rkd">23</hi> &#x017F;olte.] Und &#x017F;elb&#x017F;t die grö&#x017F;te Trägheit würde &#x017F;ich <metamark>[</metamark>!<metamark>]</metamark> für &#x017F;o eine kleine An-<lb/>
&#x017F;trengung durch Ihre Antworten genug &#x017F;chadlos gehalten &#x2329;belont&#x232A; werden. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi><lb/><hi rendition="#rkd">26</hi> i&#x017F;t der &#x017F;teile Berg er&#x017F;tiegen] hab&#x2019; ich den <hi rendition="#aq">[aus</hi> einen] gähen Berg er&#x017F;tiegen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi><lb/><hi rendition="#rkd">27</hi> hei&#x017F;&#x017F;en] <hi rendition="#aq">aus</hi> glühenden <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi> <hi rendition="#rkd">29</hi> durch <hi rendition="#aq">bis</hi> ver&#x017F;chaffen] er&#x017F;t durch die vorigen<lb/>
Seiten machen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">56</hi></hi><hi rendition="#aq">,</hi><hi rendition="#rkd">2</hi> lauter] über <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi> <hi rendition="#rkd">4</hi> König] <hi rendition="#aq">aus</hi> Kai&#x017F;er <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi> <hi rendition="#rkd">6</hi> wie <hi rendition="#aq">bis</hi><lb/><hi rendition="#rkd">11</hi> fürt.&#x201C;] wie der Mönch &#x017F;ich gei&#x017F;&#x017F;elt, um die Gei&#x017F;el <metamark>[</metamark>!<metamark>]</metamark> des götlichen Zornes von<lb/>
&#x017F;ich abzuwenden, &#x017F;o wil&#x017F;t du die Gei&#x017F;&#x017F;el der Kritik mit deiner eignen Hand auf<lb/>
deinen Rükken &#x017F;chwingen. Du gleich&#x017F;t den abergläubigen Bauern, die &#x017F;ich mit<lb/>
einem gefundnen Donnerkeile in der Ta&#x017F;che, vor allen Donnerkeilen ge&#x017F;ichert<lb/>
glauben.&#x201C; Nicht &#x017F;o ganz ge&#x017F;ichert; aber mir i&#x017F;t der Tadel gleichgültig, der mir<lb/>
kein andres Verdien&#x017F;t als das der Felerlo&#x017F;igkeit ab&#x017F;pricht. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi> <hi rendition="#rkd">16</hi> darum] <hi rendition="#aq">aus</hi><lb/>
deswegen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi></hi> <hi rendition="#rkd">25</hi> viellötige] <hi rendition="#aq">nachtr. <hi rendition="#i">H</hi> <hi rendition="#rkd">35</hi>f.</hi> bedeuten bei einem &#x017F;atiri&#x017F;chen<lb/>
Buche] d. h. tadle <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi><hi rendition="#sup">2</hi><hi rendition="#rkd">37</hi><hi rendition="#i">est</hi>] danach</hi> (Verge&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t &#x017F;chlimmer als Tadel) <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi><lb/><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">57</hi></hi><hi rendition="#aq">,</hi><hi rendition="#rkd">1</hi> Junge] Kind <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi> <hi rendition="#rkd">3</hi> Brüdern] Vätern <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi> <hi rendition="#rkd">8</hi> geben <hi rendition="#aq">bis</hi> <hi rendition="#rkd">10</hi> wurden.] &#x017F;ie geben<lb/>
für Gewürz ge&#x017F;pizte Pyramiden (d. h. Dütten) ab, &#x017F;tat wie die ägypti&#x017F;chen<lb/>
Könige in Pyramiden, einem Repo&#x017F;itorium aufbehalten zu werden. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi> <hi rendition="#rkd">10</hi><lb/>
Gegen den Tod] Vor dem Tod <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi> <hi rendition="#rkd">12</hi> eignen] <hi rendition="#aq">nachtr. <hi rendition="#i">H</hi></hi> <hi rendition="#rkd">13</hi> Die <hi rendition="#aq">bis</hi> <hi rendition="#rkd">14</hi> zu?]<lb/>
Mit der <hi rendition="#g">Feile</hi> i&#x017F;ts &#x017F;o eine Sache; mir &#x017F;chmerzen die Oren und knir&#x017F;chen die Zäne,<lb/>
wenn das Knarren die&#x017F;es In&#x017F;truments in <metamark>[</metamark>!<metamark>]</metamark> Vorbeigehen vor meinem Nachbar,<lb/>
dem Schlo&#x017F;&#x017F;er, in meine Gehörwerkzeuge färt. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi> <hi rendition="#rkd">21</hi> Übrigens <hi rendition="#aq">bis</hi> <hi rendition="#rkd">23</hi> nicht.]<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[434/0462] den Schreiberlon darreichen aus die erſten Komplimente mit der Darreichung des Schreiberlons bezalen K2 den] davor gestr. das H 16f. den Schreiberlon einhändigen] das Schreiberlon darreichen K2 17f. ſeinem Pulte ſo lange zu gönnen] in ſeinem Pulte ſo lange aufzubewaren K2 19 halb verfloſſen] zu kurz geworden K2 20f. zur Stillung meines Unmuts] (vermutlich um mich durch ſeine Schönheiten über die Ungerechtigkeit der Buch[aus Bücher]händler zu tröſten) K2 22 Winkel] davor gestr. Staub H 24 ein halbes] eines K2 25 haben] danach [gestr. vorausgeſezt, daß ſie ſich ie deiner erinnert hätte.] Ich mag nicht den Rükken der Toren mit meiner ſatiriſchen Geiſſel [aus Peitſche] unter Gefar verwunden, auf meinem eignen die kritiſche Geiſſel der Rezenſenten zu fülen. K2 26 Kins] davor gestr. Barts H, Barts K2 laſſen bis 27 erleben] aus benemen deinem Kopfe die Hofnung zu grauen Haren K2 27 zornigen] nachtr. H Aus bis 31 gab.] dafür Allein man mus das ſchlechte nicht blos mis- billigen, ſondern auch verbeſſern. K2 33 ſo bis 34 finden.] den ich Ihnen hier in Hoſen von engliſchem Leder gekleidet, mit Hörnern, langen Oren, Schwanz und Pferdefüſſen, beilege und von dem ich nachher noch mer reden wil. K2 36 nach bis 55,1 verbittert] auf einem ſchmalen Pfad zu einem Glük hineilt, das nur auf dieſem einzigen zu erreichen ſteht [aus zu dem nur ein einziger hinfürt] K2 37 gröſſeren H 55,2 den bis 3 Schikſal] den Kampf zwiſchen der Begierde, über fremde Torheit luſtig zu ſein [aus fremde Torheit zu belachen], und zwiſchen der Notwendigkeit, [über] mein eignes Schikſal traurig zu ſein K2 16 heben möchte] aus hebe H 17 nichts bis 19 vermuten] kaum noch nötig haben hinzuzuſezen, daß Trägheit an der Unterbrechung unſers Brief[wechſels] keine Veranlaſſung auf meiner Seite geweſen ſein könne K2 17 wenig] aus nichts H 22 Auch bis 23 ſolte.] Und ſelbſt die gröſte Trägheit würde ſich [!] für ſo eine kleine An- ſtrengung durch Ihre Antworten genug ſchadlos gehalten 〈belont〉 werden. K2 26 iſt der ſteile Berg erſtiegen] hab’ ich den [aus einen] gähen Berg erſtiegen K2 27 heiſſen] aus glühenden K2 29 durch bis verſchaffen] erſt durch die vorigen Seiten machen K2 56,2 lauter] über K2 4 König] aus Kaiſer K2 6 wie bis 11 fürt.“] wie der Mönch ſich geiſſelt, um die Geiſel [!] des götlichen Zornes von ſich abzuwenden, ſo wilſt du die Geiſſel der Kritik mit deiner eignen Hand auf deinen Rükken ſchwingen. Du gleichſt den abergläubigen Bauern, die ſich mit einem gefundnen Donnerkeile in der Taſche, vor allen Donnerkeilen geſichert glauben.“ Nicht ſo ganz geſichert; aber mir iſt der Tadel gleichgültig, der mir kein andres Verdienſt als das der Felerloſigkeit abſpricht. K2 16 darum] aus deswegen H 25 viellötige] nachtr. H 35f. bedeuten bei einem ſatiriſchen Buche] d. h. tadle K2 37 est] danach (Vergeſſen iſt ſchlimmer als Tadel) K2 57,1 Junge] Kind K2 3 Brüdern] Vätern K2 8 geben bis 10 wurden.] ſie geben für Gewürz geſpizte Pyramiden (d. h. Dütten) ab, ſtat wie die ägyptiſchen Könige in Pyramiden, einem Repoſitorium aufbehalten zu werden. K2 10 Gegen den Tod] Vor dem Tod K2 12 eignen] nachtr. H 13 Die bis 14 zu?] Mit der Feile iſts ſo eine Sache; mir ſchmerzen die Oren und knirſchen die Zäne, wenn das Knarren dieſes Inſtruments in [!] Vorbeigehen vor meinem Nachbar, dem Schloſſer, in meine Gehörwerkzeuge färt. K2 21 Übrigens bis 23 nicht.]

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T14:52:17Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T14:52:17Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe01_1956
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe01_1956/462
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 1. Berlin, 1956, S. 434. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe01_1956/462>, abgerufen am 06.05.2024.