gekommen sind, so sind sie in sehr kurzer Zeit viel besser geworden, als alle diejenigen, die sonst besser waren, als sie.
Dieses läugnete Sokrates nicht, sondern versicherte nur, es dürfe ihm, seiner Kunst und gutem Willen dieser glückliche Erfolg nicht bey- gemessen werden. Er selbst habe bey Einem dieser Jünglinge, der ein Enkel des Aristides gewesen, sich erkundigt, wie es zugegangen sey, daß er so großen Vortheil aus seinem Umgange gezogen, da er ihn doch nie etwas gelehrt habe, und darauf folgende Antwort erhalten: "Wie "du selbst sagst, o Sokrates, hast du eigent- "lich mich nie etwas gelehrt; aber ich nahm "zu, so oft ich bey dir war, auch wenn ich nur "in demselben Hause mit dir lebte, ohne in "Einem Gemache mit dir zu seyn. War ich "aber mit dir in demselben Gemach, so däuchte "mir, ich gewönne noch mehr. Während du "redetest, gewann ich vielmehr, wenn ich dich "ansehen, als wenn ich dich nicht ansehen konn- "te. Am allermeisten aber und aufs höchste
gekommen ſind, ſo ſind ſie in ſehr kurzer Zeit viel beſſer geworden, als alle diejenigen, die ſonſt beſſer waren, als ſie.
Dieſes laͤugnete Sokrates nicht, ſondern verſicherte nur, es duͤrfe ihm, ſeiner Kunſt und gutem Willen dieſer gluͤckliche Erfolg nicht bey- gemeſſen werden. Er ſelbſt habe bey Einem dieſer Juͤnglinge, der ein Enkel des Ariſtides geweſen, ſich erkundigt, wie es zugegangen ſey, daß er ſo großen Vortheil aus ſeinem Umgange gezogen, da er ihn doch nie etwas gelehrt habe, und darauf folgende Antwort erhalten: „Wie „du ſelbſt ſagſt, o Sokrates, haſt du eigent- „lich mich nie etwas gelehrt; aber ich nahm „zu, ſo oft ich bey dir war, auch wenn ich nur „in demſelben Hauſe mit dir lebte, ohne in „Einem Gemache mit dir zu ſeyn. War ich „aber mit dir in demſelben Gemach, ſo daͤuchte „mir, ich gewoͤnne noch mehr. Waͤhrend du „redeteſt, gewann ich vielmehr, wenn ich dich „anſehen, als wenn ich dich nicht anſehen konn- „te. Am allermeiſten aber und aufs hoͤchſte
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0211"n="173"/>
gekommen ſind, ſo ſind ſie in ſehr kurzer Zeit<lb/>
viel beſſer geworden, als alle diejenigen, die<lb/>ſonſt beſſer waren, als ſie.</p><lb/><p>Dieſes laͤugnete Sokrates nicht, ſondern<lb/>
verſicherte nur, es duͤrfe <hirendition="#g">ihm</hi>, ſeiner Kunſt und<lb/>
gutem Willen dieſer gluͤckliche Erfolg nicht bey-<lb/>
gemeſſen werden. Er ſelbſt habe bey Einem<lb/>
dieſer Juͤnglinge, der ein Enkel des <hirendition="#g">Ariſtides</hi><lb/>
geweſen, ſich erkundigt, wie es zugegangen ſey,<lb/>
daß er ſo großen Vortheil aus ſeinem Umgange<lb/>
gezogen, da er ihn doch nie etwas gelehrt habe,<lb/>
und darauf folgende Antwort erhalten: „Wie<lb/>„du ſelbſt ſagſt, o Sokrates, haſt du eigent-<lb/>„lich mich nie etwas gelehrt; aber ich nahm<lb/>„zu, ſo oft ich bey dir war, auch wenn ich nur<lb/>„in demſelben Hauſe mit dir lebte, ohne in<lb/>„Einem Gemache mit dir zu ſeyn. War ich<lb/>„aber mit dir in demſelben Gemach, ſo daͤuchte<lb/>„mir, ich gewoͤnne noch mehr. Waͤhrend du<lb/>„redeteſt, gewann ich vielmehr, wenn ich dich<lb/>„anſehen, als wenn ich dich nicht anſehen konn-<lb/>„te. Am allermeiſten aber und aufs hoͤchſte<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[173/0211]
gekommen ſind, ſo ſind ſie in ſehr kurzer Zeit
viel beſſer geworden, als alle diejenigen, die
ſonſt beſſer waren, als ſie.
Dieſes laͤugnete Sokrates nicht, ſondern
verſicherte nur, es duͤrfe ihm, ſeiner Kunſt und
gutem Willen dieſer gluͤckliche Erfolg nicht bey-
gemeſſen werden. Er ſelbſt habe bey Einem
dieſer Juͤnglinge, der ein Enkel des Ariſtides
geweſen, ſich erkundigt, wie es zugegangen ſey,
daß er ſo großen Vortheil aus ſeinem Umgange
gezogen, da er ihn doch nie etwas gelehrt habe,
und darauf folgende Antwort erhalten: „Wie
„du ſelbſt ſagſt, o Sokrates, haſt du eigent-
„lich mich nie etwas gelehrt; aber ich nahm
„zu, ſo oft ich bey dir war, auch wenn ich nur
„in demſelben Hauſe mit dir lebte, ohne in
„Einem Gemache mit dir zu ſeyn. War ich
„aber mit dir in demſelben Gemach, ſo daͤuchte
„mir, ich gewoͤnne noch mehr. Waͤhrend du
„redeteſt, gewann ich vielmehr, wenn ich dich
„anſehen, als wenn ich dich nicht anſehen konn-
„te. Am allermeiſten aber und aufs hoͤchſte
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Jacobi, Friedrich Heinrich: Eduard Allwills Briefsammlung. Mit einer Zugabe von eigenen Briefen. Königsberg, 1792, S. 173. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jacobi_allwill_1792/211>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.