Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Immermann, Karl: Münchhausen. Bd. 4. Düsseldorf, 1839.

Bild:
<< vorherige Seite

bürgt mir eine geordnete Zukunft. Nichts Unan-
genehmeres als zwei Gatten, die einander mit
weichen Nachgiebigkeiten quälen. Jeder muß seinen
Willen haben und den durchzuführen wissen, dann
findet man sich gegenseitig zurecht und es entsteht
ein heiterer geregelter Lebensgang. Es freut mich,
daß mein Mann abgereist ist.

Warum sollten Sie sich auch darüber nicht
freuen, gnädige Frau? erwiederte Fancy, die der
Gebieterin nie widersprach.

Ich werde ungestörter, in größerer Ruhe meine
Aufgabe hier lösen, die ich mir gestellt habe, so
allein und für mich, sagte Clelia.

Fancy erwiederte hierauf nichts, sondern nickte
nur zuversichtlich beistimmend mit dem Kopfe. --
Aber dennoch bleibt es auffallend, fing die Baro-
nesse nach einer Pause an, daß mein Mann ab-
reisen konnte.

Auffallend bleibt es allerdings, sagte Fancy.
-- Unterhalte mich, sprach Clelia. Fancy unter-
hielt hierauf die Gebieterin so gut sie konnte und
erzählte ihr von allen Bekanntschaften, die sie rasch
nach Art der Kammerjungfern im Städtchen ge-
macht hatte; von der Frau des Steuereinnehmers,

bürgt mir eine geordnete Zukunft. Nichts Unan-
genehmeres als zwei Gatten, die einander mit
weichen Nachgiebigkeiten quälen. Jeder muß ſeinen
Willen haben und den durchzuführen wiſſen, dann
findet man ſich gegenſeitig zurecht und es entſteht
ein heiterer geregelter Lebensgang. Es freut mich,
daß mein Mann abgereiſt iſt.

Warum ſollten Sie ſich auch darüber nicht
freuen, gnädige Frau? erwiederte Fancy, die der
Gebieterin nie widerſprach.

Ich werde ungeſtörter, in größerer Ruhe meine
Aufgabe hier löſen, die ich mir geſtellt habe, ſo
allein und für mich, ſagte Clelia.

Fancy erwiederte hierauf nichts, ſondern nickte
nur zuverſichtlich beiſtimmend mit dem Kopfe. —
Aber dennoch bleibt es auffallend, fing die Baro-
neſſe nach einer Pauſe an, daß mein Mann ab-
reiſen konnte.

Auffallend bleibt es allerdings, ſagte Fancy.
— Unterhalte mich, ſprach Clelia. Fancy unter-
hielt hierauf die Gebieterin ſo gut ſie konnte und
erzählte ihr von allen Bekanntſchaften, die ſie raſch
nach Art der Kammerjungfern im Städtchen ge-
macht hatte; von der Frau des Steuereinnehmers,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0228" n="216"/>
bürgt mir eine geordnete Zukunft. Nichts Unan-<lb/>
genehmeres als zwei Gatten, die einander mit<lb/>
weichen Nachgiebigkeiten quälen. Jeder muß &#x017F;einen<lb/>
Willen haben und den durchzuführen wi&#x017F;&#x017F;en, dann<lb/>
findet man &#x017F;ich gegen&#x017F;eitig zurecht und es ent&#x017F;teht<lb/>
ein heiterer geregelter Lebensgang. Es freut mich,<lb/>
daß mein Mann abgerei&#x017F;t i&#x017F;t.</p><lb/>
          <p>Warum &#x017F;ollten Sie &#x017F;ich auch darüber nicht<lb/>
freuen, gnädige Frau? erwiederte Fancy, die der<lb/>
Gebieterin nie wider&#x017F;prach.</p><lb/>
          <p>Ich werde unge&#x017F;törter, in größerer Ruhe meine<lb/>
Aufgabe hier lö&#x017F;en, die ich mir ge&#x017F;tellt habe, &#x017F;o<lb/>
allein und für mich, &#x017F;agte Clelia.</p><lb/>
          <p>Fancy erwiederte hierauf nichts, &#x017F;ondern nickte<lb/>
nur zuver&#x017F;ichtlich bei&#x017F;timmend mit dem Kopfe. &#x2014;<lb/>
Aber dennoch bleibt es auffallend, fing die Baro-<lb/>
ne&#x017F;&#x017F;e nach einer Pau&#x017F;e an, daß mein Mann ab-<lb/>
rei&#x017F;en konnte.</p><lb/>
          <p>Auffallend bleibt es allerdings, &#x017F;agte Fancy.<lb/>
&#x2014; Unterhalte mich, &#x017F;prach Clelia. Fancy unter-<lb/>
hielt hierauf die Gebieterin &#x017F;o gut &#x017F;ie konnte und<lb/>
erzählte ihr von allen Bekannt&#x017F;chaften, die &#x017F;ie ra&#x017F;ch<lb/>
nach Art der Kammerjungfern im Städtchen ge-<lb/>
macht hatte; von der Frau des Steuereinnehmers,<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[216/0228] bürgt mir eine geordnete Zukunft. Nichts Unan- genehmeres als zwei Gatten, die einander mit weichen Nachgiebigkeiten quälen. Jeder muß ſeinen Willen haben und den durchzuführen wiſſen, dann findet man ſich gegenſeitig zurecht und es entſteht ein heiterer geregelter Lebensgang. Es freut mich, daß mein Mann abgereiſt iſt. Warum ſollten Sie ſich auch darüber nicht freuen, gnädige Frau? erwiederte Fancy, die der Gebieterin nie widerſprach. Ich werde ungeſtörter, in größerer Ruhe meine Aufgabe hier löſen, die ich mir geſtellt habe, ſo allein und für mich, ſagte Clelia. Fancy erwiederte hierauf nichts, ſondern nickte nur zuverſichtlich beiſtimmend mit dem Kopfe. — Aber dennoch bleibt es auffallend, fing die Baro- neſſe nach einer Pauſe an, daß mein Mann ab- reiſen konnte. Auffallend bleibt es allerdings, ſagte Fancy. — Unterhalte mich, ſprach Clelia. Fancy unter- hielt hierauf die Gebieterin ſo gut ſie konnte und erzählte ihr von allen Bekanntſchaften, die ſie raſch nach Art der Kammerjungfern im Städtchen ge- macht hatte; von der Frau des Steuereinnehmers,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/immermann_muenchhausen04_1839
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/immermann_muenchhausen04_1839/228
Zitationshilfe: Immermann, Karl: Münchhausen. Bd. 4. Düsseldorf, 1839, S. 216. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/immermann_muenchhausen04_1839/228>, abgerufen am 24.11.2024.