Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Humboldt, Alexander von: Reise in die Aequinoktial-Gegenden des neuen Kontinents. Bd. 4. Übers. v. Hermann Hauff. Stuttgart, 1860.

Bild:
<< vorherige Seite

Freiheit zu verteidigen. "Es ist," sagt Gomara im Jahre
1551, "ein heiliges Gesetz (lex sanctissima), durch das unser
Kaiser verboten hat, die Indianer zu Sklaven zu machen. Es
ist gerecht, daß die Menschen, die alle frei zur Welt kommen,
nicht einer des andern Sklaven werden."

Bei unserem Aufenthalt in den karibischen Missionen
überraschte es uns, mit welcher Gewandtheit junge achtzehn-
zwanzigjährige Indianer, wenn sie zum Amte eines Alguacil
oder Fiskal herangebildet sind, stundenlange Anreden an
die Gemeinde halten. Die Betonung, die ernste Haltung, die
Gebärden, mit denen der Vortrag begleitet wird, alles verrät
ein begabtes, einer hohen Kulturentwickelung fähiges Volk.
Ein Franziskaner, der so viel karibisch verstand, daß er zu-
weilen in dieser Sprache predigen konnte, machte uns darauf
aufmerksam, wie lang und gehäuft die Sätze in den Reden
der Indianer sind, und doch nie verworren und unklar werden.
Eigentümliche Flexionen des Verbums bezeichnen zum voraus
die Beschaffenheit des regierten Wortes, je nachdem es belebt
ist oder unbelebt, in der Einzahl oder in der Mehrzahl. Durch
kleine angehängte Formen (Suffixe) wird der Empfindung
ein eigener Ausdruck gegeben, und hier, wie in allen auf
dem Wege ungehemmter Entwickelung entstandenen Sprachen,
entspringt die Klarheit aus dem ordnenden Instinkte, 1 der auf
den verschiedensten Stufen der Barbarei und der Kultur als
das eigentliche Wesen der menschlichen Geisteskraft erscheint.
An Festtagen versammelt sich nach der Messe die ganze Ge-
meinde vor der Kirche. Die jungen Mädchen legen zu den
Füßen des Missionärs Holzbündel, Mais, Bananenbüschel und
andere Lebensmittel nieder, deren er in seinem Haushalt bedarf.
Zugleich treten der Governador, der Fiskal und die Ge-
meindebeamten, lauter Indianer, auf, ermahnen die Einge-
borenen zum Fleiß, teilen die Arbeiten, welche die Woche
über vorzunehmen sind, aus, geben den Trägen Verweise, und
-- es soll nicht verschwiegen werden -- prügeln die Unbot-
mäßigen unbarmherzig durch. Die Stockstreiche werden so kalt-
blütig hingenommen als ausgeteilt. Diese Akte der vollziehen-
den Justiz kommen dem Reisenden, der von Angostura an
die Küste über die Lanos geht, sehr gedehnt vor und allzu-

1 Wilhelm v. Humboldt, "Ueber das vergleichende Sprach-
studium in Beziehung auf die verschiedenen Epochen der Sprach-
entwickelung" (Seite 13).

Freiheit zu verteidigen. „Es iſt,“ ſagt Gomara im Jahre
1551, „ein heiliges Geſetz (lex sanctissima), durch das unſer
Kaiſer verboten hat, die Indianer zu Sklaven zu machen. Es
iſt gerecht, daß die Menſchen, die alle frei zur Welt kommen,
nicht einer des andern Sklaven werden.“

Bei unſerem Aufenthalt in den karibiſchen Miſſionen
überraſchte es uns, mit welcher Gewandtheit junge achtzehn-
zwanzigjährige Indianer, wenn ſie zum Amte eines Alguacil
oder Fiskal herangebildet ſind, ſtundenlange Anreden an
die Gemeinde halten. Die Betonung, die ernſte Haltung, die
Gebärden, mit denen der Vortrag begleitet wird, alles verrät
ein begabtes, einer hohen Kulturentwickelung fähiges Volk.
Ein Franziskaner, der ſo viel karibiſch verſtand, daß er zu-
weilen in dieſer Sprache predigen konnte, machte uns darauf
aufmerkſam, wie lang und gehäuft die Sätze in den Reden
der Indianer ſind, und doch nie verworren und unklar werden.
Eigentümliche Flexionen des Verbums bezeichnen zum voraus
die Beſchaffenheit des regierten Wortes, je nachdem es belebt
iſt oder unbelebt, in der Einzahl oder in der Mehrzahl. Durch
kleine angehängte Formen (Suffixe) wird der Empfindung
ein eigener Ausdruck gegeben, und hier, wie in allen auf
dem Wege ungehemmter Entwickelung entſtandenen Sprachen,
entſpringt die Klarheit aus dem ordnenden Inſtinkte, 1 der auf
den verſchiedenſten Stufen der Barbarei und der Kultur als
das eigentliche Weſen der menſchlichen Geiſteskraft erſcheint.
An Feſttagen verſammelt ſich nach der Meſſe die ganze Ge-
meinde vor der Kirche. Die jungen Mädchen legen zu den
Füßen des Miſſionärs Holzbündel, Mais, Bananenbüſchel und
andere Lebensmittel nieder, deren er in ſeinem Haushalt bedarf.
Zugleich treten der Governador, der Fiskal und die Ge-
meindebeamten, lauter Indianer, auf, ermahnen die Einge-
borenen zum Fleiß, teilen die Arbeiten, welche die Woche
über vorzunehmen ſind, aus, geben den Trägen Verweiſe, und
— es ſoll nicht verſchwiegen werden — prügeln die Unbot-
mäßigen unbarmherzig durch. Die Stockſtreiche werden ſo kalt-
blütig hingenommen als ausgeteilt. Dieſe Akte der vollziehen-
den Juſtiz kommen dem Reiſenden, der von Angoſtura an
die Küſte über die Lanos geht, ſehr gedehnt vor und allzu-

1 Wilhelm v. Humboldt, „Ueber das vergleichende Sprach-
ſtudium in Beziehung auf die verſchiedenen Epochen der Sprach-
entwickelung“ (Seite 13).
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0253" n="245"/>
Freiheit zu verteidigen. &#x201E;Es i&#x017F;t,&#x201C; &#x017F;agt Gomara im Jahre<lb/>
1551, &#x201E;ein heiliges Ge&#x017F;etz (<hi rendition="#aq">lex sanctissima</hi>), durch das un&#x017F;er<lb/>
Kai&#x017F;er verboten hat, die Indianer zu Sklaven zu machen. Es<lb/>
i&#x017F;t gerecht, daß die Men&#x017F;chen, die alle frei zur Welt kommen,<lb/>
nicht einer des andern Sklaven werden.&#x201C;</p><lb/>
          <p>Bei un&#x017F;erem Aufenthalt in den karibi&#x017F;chen Mi&#x017F;&#x017F;ionen<lb/>
überra&#x017F;chte es uns, mit welcher Gewandtheit junge achtzehn-<lb/>
zwanzigjährige Indianer, wenn &#x017F;ie zum Amte eines <hi rendition="#g">Alguacil</hi><lb/>
oder <hi rendition="#g">Fiskal</hi> herangebildet &#x017F;ind, &#x017F;tundenlange Anreden an<lb/>
die Gemeinde halten. Die Betonung, die ern&#x017F;te Haltung, die<lb/>
Gebärden, mit denen der Vortrag begleitet wird, alles verrät<lb/>
ein begabtes, einer hohen Kulturentwickelung fähiges Volk.<lb/>
Ein Franziskaner, der &#x017F;o viel karibi&#x017F;ch ver&#x017F;tand, daß er zu-<lb/>
weilen in die&#x017F;er Sprache predigen konnte, machte uns darauf<lb/>
aufmerk&#x017F;am, wie lang und gehäuft die Sätze in den Reden<lb/>
der Indianer &#x017F;ind, und doch nie verworren und unklar werden.<lb/>
Eigentümliche Flexionen des Verbums bezeichnen zum voraus<lb/>
die Be&#x017F;chaffenheit des regierten Wortes, je nachdem es belebt<lb/>
i&#x017F;t oder unbelebt, in der Einzahl oder in der Mehrzahl. Durch<lb/>
kleine angehängte Formen (Suffixe) wird der Empfindung<lb/>
ein eigener Ausdruck gegeben, und hier, wie in allen auf<lb/>
dem Wege ungehemmter Entwickelung ent&#x017F;tandenen Sprachen,<lb/>
ent&#x017F;pringt die Klarheit aus dem ordnenden In&#x017F;tinkte, <note place="foot" n="1"><hi rendition="#g">Wilhelm v. Humboldt</hi>, &#x201E;Ueber das vergleichende Sprach-<lb/>
&#x017F;tudium in Beziehung auf die ver&#x017F;chiedenen Epochen der Sprach-<lb/>
entwickelung&#x201C; (Seite 13).</note> der auf<lb/>
den ver&#x017F;chieden&#x017F;ten Stufen der Barbarei und der Kultur als<lb/>
das eigentliche We&#x017F;en der men&#x017F;chlichen Gei&#x017F;teskraft er&#x017F;cheint.<lb/>
An Fe&#x017F;ttagen ver&#x017F;ammelt &#x017F;ich nach der Me&#x017F;&#x017F;e die ganze Ge-<lb/>
meinde vor der Kirche. Die jungen Mädchen legen zu den<lb/>
Füßen des Mi&#x017F;&#x017F;ionärs Holzbündel, Mais, Bananenbü&#x017F;chel und<lb/>
andere Lebensmittel nieder, deren er in &#x017F;einem Haushalt bedarf.<lb/>
Zugleich treten der <hi rendition="#g">Governador</hi>, der <hi rendition="#g">Fiskal</hi> und die Ge-<lb/>
meindebeamten, lauter Indianer, auf, ermahnen die Einge-<lb/>
borenen zum Fleiß, teilen die Arbeiten, welche die Woche<lb/>
über vorzunehmen &#x017F;ind, aus, geben den Trägen Verwei&#x017F;e, und<lb/>
&#x2014; es &#x017F;oll nicht ver&#x017F;chwiegen werden &#x2014; prügeln die Unbot-<lb/>
mäßigen unbarmherzig durch. Die Stock&#x017F;treiche werden &#x017F;o kalt-<lb/>
blütig hingenommen als ausgeteilt. Die&#x017F;e Akte der vollziehen-<lb/>
den Ju&#x017F;tiz kommen dem Rei&#x017F;enden, der von Ango&#x017F;tura an<lb/>
die Kü&#x017F;te über die Lanos geht, &#x017F;ehr gedehnt vor und allzu-<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[245/0253] Freiheit zu verteidigen. „Es iſt,“ ſagt Gomara im Jahre 1551, „ein heiliges Geſetz (lex sanctissima), durch das unſer Kaiſer verboten hat, die Indianer zu Sklaven zu machen. Es iſt gerecht, daß die Menſchen, die alle frei zur Welt kommen, nicht einer des andern Sklaven werden.“ Bei unſerem Aufenthalt in den karibiſchen Miſſionen überraſchte es uns, mit welcher Gewandtheit junge achtzehn- zwanzigjährige Indianer, wenn ſie zum Amte eines Alguacil oder Fiskal herangebildet ſind, ſtundenlange Anreden an die Gemeinde halten. Die Betonung, die ernſte Haltung, die Gebärden, mit denen der Vortrag begleitet wird, alles verrät ein begabtes, einer hohen Kulturentwickelung fähiges Volk. Ein Franziskaner, der ſo viel karibiſch verſtand, daß er zu- weilen in dieſer Sprache predigen konnte, machte uns darauf aufmerkſam, wie lang und gehäuft die Sätze in den Reden der Indianer ſind, und doch nie verworren und unklar werden. Eigentümliche Flexionen des Verbums bezeichnen zum voraus die Beſchaffenheit des regierten Wortes, je nachdem es belebt iſt oder unbelebt, in der Einzahl oder in der Mehrzahl. Durch kleine angehängte Formen (Suffixe) wird der Empfindung ein eigener Ausdruck gegeben, und hier, wie in allen auf dem Wege ungehemmter Entwickelung entſtandenen Sprachen, entſpringt die Klarheit aus dem ordnenden Inſtinkte, 1 der auf den verſchiedenſten Stufen der Barbarei und der Kultur als das eigentliche Weſen der menſchlichen Geiſteskraft erſcheint. An Feſttagen verſammelt ſich nach der Meſſe die ganze Ge- meinde vor der Kirche. Die jungen Mädchen legen zu den Füßen des Miſſionärs Holzbündel, Mais, Bananenbüſchel und andere Lebensmittel nieder, deren er in ſeinem Haushalt bedarf. Zugleich treten der Governador, der Fiskal und die Ge- meindebeamten, lauter Indianer, auf, ermahnen die Einge- borenen zum Fleiß, teilen die Arbeiten, welche die Woche über vorzunehmen ſind, aus, geben den Trägen Verweiſe, und — es ſoll nicht verſchwiegen werden — prügeln die Unbot- mäßigen unbarmherzig durch. Die Stockſtreiche werden ſo kalt- blütig hingenommen als ausgeteilt. Dieſe Akte der vollziehen- den Juſtiz kommen dem Reiſenden, der von Angoſtura an die Küſte über die Lanos geht, ſehr gedehnt vor und allzu- 1 Wilhelm v. Humboldt, „Ueber das vergleichende Sprach- ſtudium in Beziehung auf die verſchiedenen Epochen der Sprach- entwickelung“ (Seite 13).

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_aequinoktial04_1859
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_aequinoktial04_1859/253
Zitationshilfe: Humboldt, Alexander von: Reise in die Aequinoktial-Gegenden des neuen Kontinents. Bd. 4. Übers. v. Hermann Hauff. Stuttgart, 1860, S. 245. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_aequinoktial04_1859/253>, abgerufen am 22.11.2024.