Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Humboldt, Alexander von: Reise in die Aequinoktial-Gegenden des neuen Kontinents. Übers. v. Hermann Hauff. Bd. 1. Stuttgart, 1859.

Bild:
<< vorherige Seite

armen Indianer! Ungeheure Vijaoblätter 1 bedeckten Bananen-
büschel; der Schuppenpanzer eines Tatou, 2 die Frucht der
Crescentia cujete, die den Eingeborenen als Trinkgefäße
dienen, Naturkörper, die in den europäischen Kabinetten
zu den gemeinsten gehören, hatten ungemeinen Reiz für
uns, weil sie uns lebhaft daran mahnten, daß wir uns im
heißen Erdgürtel befanden und das längstersehnte Ziel er-
reicht hatten.

Der Patron einer der Piroguen erbot sich an Bord
des Pizarro zu bleiben, um uns als Lotse zu dienen. Der
Mann empfahl sich durch sein ganzes Wesen; er war ein
scharfsinniger Beobachter und hatte sich in lebhafter Wißbegier
mit den Meeresprodukten wie mit den einheimischen Ge-
wächsen abgegeben. Ein glücklicher Zufall fügte es, daß der
erste Indianer, dem wir bei unserer Landung begegneten, der
Mann war, dessen Bekanntschaft unseren Reisezwecken äußerst
förderlich wurde. Mit Vergnügen schreibe ich in dieser Er-
zählung den Namen Carlos del Pino nieder, so hieß der
Mann, der uns 16 Monate lang auf unseren Zügen längs
der Küsten und im inneren Lande begleitet hat.

Gegen Abend ließ der Kapitän der Korvette den Anker
lichten. Bevor wir die Untiefe oder den Placer bei Coche
verließen, bestimmte ich die Länge des östlichen Vorgebirges
der Insel und fand sie 66° 11' 53". Westwärts steuernd
hatten wir bald die kleine Insel Cubagua vor uns, die jetzt
ganz öde ist, früher aber durch Perlenfischerei berühmt war.
Hier hatten die Spanier unmittelbar nach Kolumbus' und
Ojedas Reisen eine Stadt unter dem Namen Neucadiz
gegründet, von der keine Spur mehr vorhanden ist. Zu An-
fang des 16. Jahrhunderts waren die Perlen von Cubagua
in Sevilla und Toledo, wie auf den großen Messen in Augs-
burg und Brügge bekannt. Da Neucadiz kein Wasser hatte,
so mußte man es an der benachbarten Küste aus dem Man-
zanaresflusse holen, obgleich man es, ich weiß nicht warum,
beschuldigte, daß es Augenentzündungen verursache. Die
Schriftsteller jener Zeit sprechen alle vom Reichtum der ersten
Ansiedler und vom Luxus, den sie getrieben; jetzt erheben
sich Dünen von Flugsand auf der unbewohnten Küste und
der Name Cubagua ist auf unseren Karten kaum verzeichnet.


1 Heliconia bihai.
2 Armadill, Dasypus, Cachicamo.

armen Indianer! Ungeheure Vijaoblätter 1 bedeckten Bananen-
büſchel; der Schuppenpanzer eines Tatou, 2 die Frucht der
Crescentia cujete, die den Eingeborenen als Trinkgefäße
dienen, Naturkörper, die in den europäiſchen Kabinetten
zu den gemeinſten gehören, hatten ungemeinen Reiz für
uns, weil ſie uns lebhaft daran mahnten, daß wir uns im
heißen Erdgürtel befanden und das längſterſehnte Ziel er-
reicht hatten.

Der Patron einer der Piroguen erbot ſich an Bord
des Pizarro zu bleiben, um uns als Lotſe zu dienen. Der
Mann empfahl ſich durch ſein ganzes Weſen; er war ein
ſcharfſinniger Beobachter und hatte ſich in lebhafter Wißbegier
mit den Meeresprodukten wie mit den einheimiſchen Ge-
wächſen abgegeben. Ein glücklicher Zufall fügte es, daß der
erſte Indianer, dem wir bei unſerer Landung begegneten, der
Mann war, deſſen Bekanntſchaft unſeren Reiſezwecken äußerſt
förderlich wurde. Mit Vergnügen ſchreibe ich in dieſer Er-
zählung den Namen Carlos del Pino nieder, ſo hieß der
Mann, der uns 16 Monate lang auf unſeren Zügen längs
der Küſten und im inneren Lande begleitet hat.

Gegen Abend ließ der Kapitän der Korvette den Anker
lichten. Bevor wir die Untiefe oder den Placer bei Coche
verließen, beſtimmte ich die Länge des öſtlichen Vorgebirges
der Inſel und fand ſie 66° 11′ 53″. Weſtwärts ſteuernd
hatten wir bald die kleine Inſel Cubagua vor uns, die jetzt
ganz öde iſt, früher aber durch Perlenfiſcherei berühmt war.
Hier hatten die Spanier unmittelbar nach Kolumbus’ und
Ojedas Reiſen eine Stadt unter dem Namen Neucadiz
gegründet, von der keine Spur mehr vorhanden iſt. Zu An-
fang des 16. Jahrhunderts waren die Perlen von Cubagua
in Sevilla und Toledo, wie auf den großen Meſſen in Augs-
burg und Brügge bekannt. Da Neucadiz kein Waſſer hatte,
ſo mußte man es an der benachbarten Küſte aus dem Man-
zanaresfluſſe holen, obgleich man es, ich weiß nicht warum,
beſchuldigte, daß es Augenentzündungen verurſache. Die
Schriftſteller jener Zeit ſprechen alle vom Reichtum der erſten
Anſiedler und vom Luxus, den ſie getrieben; jetzt erheben
ſich Dünen von Flugſand auf der unbewohnten Küſte und
der Name Cubagua iſt auf unſeren Karten kaum verzeichnet.


1 Heliconia bihai.
2 Armadill, Dasypus, Cachicamo.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0167" n="151"/>
armen Indianer! Ungeheure Vijaoblätter <note place="foot" n="1"><hi rendition="#aq">Heliconia bihai.</hi></note> bedeckten Bananen-<lb/>&#x017F;chel; der Schuppenpanzer eines Tatou, <note place="foot" n="2">Armadill, <hi rendition="#aq">Dasypus, Cachicamo.</hi></note> die Frucht der<lb/><hi rendition="#aq">Crescentia cujete,</hi> die den Eingeborenen als Trinkgefäße<lb/>
dienen, Naturkörper, die in den europäi&#x017F;chen Kabinetten<lb/>
zu den gemein&#x017F;ten gehören, hatten ungemeinen Reiz für<lb/>
uns, weil &#x017F;ie uns lebhaft daran mahnten, daß wir uns im<lb/>
heißen Erdgürtel befanden und das läng&#x017F;ter&#x017F;ehnte Ziel er-<lb/>
reicht hatten.</p><lb/>
          <p>Der <hi rendition="#g">Patron</hi> einer der Piroguen erbot &#x017F;ich an Bord<lb/>
des Pizarro zu bleiben, um uns als Lot&#x017F;e zu dienen. Der<lb/>
Mann empfahl &#x017F;ich durch &#x017F;ein ganzes We&#x017F;en; er war ein<lb/>
&#x017F;charf&#x017F;inniger Beobachter und hatte &#x017F;ich in lebhafter Wißbegier<lb/>
mit den Meeresprodukten wie mit den einheimi&#x017F;chen Ge-<lb/>
wäch&#x017F;en abgegeben. Ein glücklicher Zufall fügte es, daß der<lb/>
er&#x017F;te Indianer, dem wir bei un&#x017F;erer Landung begegneten, der<lb/>
Mann war, de&#x017F;&#x017F;en Bekannt&#x017F;chaft un&#x017F;eren Rei&#x017F;ezwecken äußer&#x017F;t<lb/>
förderlich wurde. Mit Vergnügen &#x017F;chreibe ich in die&#x017F;er Er-<lb/>
zählung den Namen Carlos del Pino nieder, &#x017F;o hieß der<lb/>
Mann, der uns 16 Monate lang auf un&#x017F;eren Zügen längs<lb/>
der Kü&#x017F;ten und im inneren Lande begleitet hat.</p><lb/>
          <p>Gegen Abend ließ der Kapitän der Korvette den Anker<lb/>
lichten. Bevor wir die Untiefe oder den <hi rendition="#aq">Placer</hi> bei Coche<lb/>
verließen, be&#x017F;timmte ich die Länge des ö&#x017F;tlichen Vorgebirges<lb/>
der In&#x017F;el und fand &#x017F;ie 66° 11&#x2032; 53&#x2033;. We&#x017F;twärts &#x017F;teuernd<lb/>
hatten wir bald die kleine In&#x017F;el Cubagua vor uns, die jetzt<lb/>
ganz öde i&#x017F;t, früher aber durch Perlenfi&#x017F;cherei berühmt war.<lb/>
Hier hatten die Spanier unmittelbar nach Kolumbus&#x2019; und<lb/>
Ojedas Rei&#x017F;en eine Stadt unter dem Namen Neucadiz<lb/>
gegründet, von der keine Spur mehr vorhanden i&#x017F;t. Zu An-<lb/>
fang des 16. Jahrhunderts waren die Perlen von Cubagua<lb/>
in Sevilla und Toledo, wie auf den großen Me&#x017F;&#x017F;en in Augs-<lb/>
burg und Brügge bekannt. Da Neucadiz kein Wa&#x017F;&#x017F;er hatte,<lb/>
&#x017F;o mußte man es an der benachbarten Kü&#x017F;te aus dem Man-<lb/>
zanaresflu&#x017F;&#x017F;e holen, obgleich man es, ich weiß nicht warum,<lb/>
be&#x017F;chuldigte, daß es Augenentzündungen verur&#x017F;ache. Die<lb/>
Schrift&#x017F;teller jener Zeit &#x017F;prechen alle vom Reichtum der er&#x017F;ten<lb/>
An&#x017F;iedler und vom Luxus, den &#x017F;ie getrieben; jetzt erheben<lb/>
&#x017F;ich Dünen von Flug&#x017F;and auf der unbewohnten Kü&#x017F;te und<lb/>
der Name Cubagua i&#x017F;t auf un&#x017F;eren Karten kaum verzeichnet.</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[151/0167] armen Indianer! Ungeheure Vijaoblätter 1 bedeckten Bananen- büſchel; der Schuppenpanzer eines Tatou, 2 die Frucht der Crescentia cujete, die den Eingeborenen als Trinkgefäße dienen, Naturkörper, die in den europäiſchen Kabinetten zu den gemeinſten gehören, hatten ungemeinen Reiz für uns, weil ſie uns lebhaft daran mahnten, daß wir uns im heißen Erdgürtel befanden und das längſterſehnte Ziel er- reicht hatten. Der Patron einer der Piroguen erbot ſich an Bord des Pizarro zu bleiben, um uns als Lotſe zu dienen. Der Mann empfahl ſich durch ſein ganzes Weſen; er war ein ſcharfſinniger Beobachter und hatte ſich in lebhafter Wißbegier mit den Meeresprodukten wie mit den einheimiſchen Ge- wächſen abgegeben. Ein glücklicher Zufall fügte es, daß der erſte Indianer, dem wir bei unſerer Landung begegneten, der Mann war, deſſen Bekanntſchaft unſeren Reiſezwecken äußerſt förderlich wurde. Mit Vergnügen ſchreibe ich in dieſer Er- zählung den Namen Carlos del Pino nieder, ſo hieß der Mann, der uns 16 Monate lang auf unſeren Zügen längs der Küſten und im inneren Lande begleitet hat. Gegen Abend ließ der Kapitän der Korvette den Anker lichten. Bevor wir die Untiefe oder den Placer bei Coche verließen, beſtimmte ich die Länge des öſtlichen Vorgebirges der Inſel und fand ſie 66° 11′ 53″. Weſtwärts ſteuernd hatten wir bald die kleine Inſel Cubagua vor uns, die jetzt ganz öde iſt, früher aber durch Perlenfiſcherei berühmt war. Hier hatten die Spanier unmittelbar nach Kolumbus’ und Ojedas Reiſen eine Stadt unter dem Namen Neucadiz gegründet, von der keine Spur mehr vorhanden iſt. Zu An- fang des 16. Jahrhunderts waren die Perlen von Cubagua in Sevilla und Toledo, wie auf den großen Meſſen in Augs- burg und Brügge bekannt. Da Neucadiz kein Waſſer hatte, ſo mußte man es an der benachbarten Küſte aus dem Man- zanaresfluſſe holen, obgleich man es, ich weiß nicht warum, beſchuldigte, daß es Augenentzündungen verurſache. Die Schriftſteller jener Zeit ſprechen alle vom Reichtum der erſten Anſiedler und vom Luxus, den ſie getrieben; jetzt erheben ſich Dünen von Flugſand auf der unbewohnten Küſte und der Name Cubagua iſt auf unſeren Karten kaum verzeichnet. 1 Heliconia bihai. 2 Armadill, Dasypus, Cachicamo.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_aequinoktial01_1859
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_aequinoktial01_1859/167
Zitationshilfe: Humboldt, Alexander von: Reise in die Aequinoktial-Gegenden des neuen Kontinents. Übers. v. Hermann Hauff. Bd. 1. Stuttgart, 1859, S. 151. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_aequinoktial01_1859/167>, abgerufen am 28.04.2024.