Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 3. Breslau, 1852.

Bild:
<< vorherige Seite

demuthsvoll flehend unter meines Schmerzes, unter
meiner Reue Geständnissen wand; wie ich um ein
Wort der Liebe bat. -- Es blieb aus, -- ich sah
mich verstoßen, verflucht; und auf's Neue siegten
Trotz und Leichtsinn über mein besseres Gefühl. Bis-
weilen fand ich mich geneigt, ein zweites Mal zu
schreiben, mein Glück ein zweites Mal zu versuchen,
weil ja doch der erste Brief verloren sein könnte;
denn ich hatte ihn nach N. unserm ehemaligen Auf-
enthalts-Orte richten müssen, da Carino über die
Bezeichnung des Dorfes Liebenau, dessen Name
mehrfach vorkommt, nichts Näheres gesagt. Ja, ich
begann verschiedene neue Briefe, zerriß aber immer
wieder den halb beschriebenen Bogen, weil der Groll,
unerhört geblieben zu sein bei der ersten Bitte, mit
jeder Zeile auflebte. "Sie hat doch wohl Deinen
Brief erhalten, sie will nichts von Dir wissen;
dränge Dich nicht auf!" das waren meine unkind-
lichen, schändlichen Gegeneinwendungen.

Du hast mir in Deinen traulichen und vertrauten
Selbstbekenntnissen, mein geliebter Sohn, auch
erzählt, daß mein Schreiben richtig in Deiner Groß-
mutter Hände gelangt ist und welche Wirkung es
gehabt. Du hast der "kranken Frau" das Ende,

demuthsvoll flehend unter meines Schmerzes, unter
meiner Reue Geſtaͤndniſſen wand; wie ich um ein
Wort der Liebe bat. — Es blieb aus, — ich ſah
mich verſtoßen, verflucht; und auf’s Neue ſiegten
Trotz und Leichtſinn uͤber mein beſſeres Gefuͤhl. Bis-
weilen fand ich mich geneigt, ein zweites Mal zu
ſchreiben, mein Gluͤck ein zweites Mal zu verſuchen,
weil ja doch der erſte Brief verloren ſein koͤnnte;
denn ich hatte ihn nach N. unſerm ehemaligen Auf-
enthalts-Orte richten muͤſſen, da Carino uͤber die
Bezeichnung des Dorfes Liebenau, deſſen Name
mehrfach vorkommt, nichts Naͤheres geſagt. Ja, ich
begann verſchiedene neue Briefe, zerriß aber immer
wieder den halb beſchriebenen Bogen, weil der Groll,
unerhoͤrt geblieben zu ſein bei der erſten Bitte, mit
jeder Zeile auflebte. „Sie hat doch wohl Deinen
Brief erhalten, ſie will nichts von Dir wiſſen;
draͤnge Dich nicht auf!“ das waren meine unkind-
lichen, ſchaͤndlichen Gegeneinwendungen.

Du haſt mir in Deinen traulichen und vertrauten
Selbſtbekenntniſſen, mein geliebter Sohn, auch
erzaͤhlt, daß mein Schreiben richtig in Deiner Groß-
mutter Haͤnde gelangt iſt und welche Wirkung es
gehabt. Du haſt der „kranken Frau“ das Ende,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0269" n="265"/>
demuthsvoll flehend unter meines Schmerzes, unter<lb/>
meiner Reue Ge&#x017F;ta&#x0364;ndni&#x017F;&#x017F;en wand; wie ich um ein<lb/>
Wort der Liebe bat. &#x2014; Es blieb aus, &#x2014; ich &#x017F;ah<lb/>
mich ver&#x017F;toßen, verflucht; und auf&#x2019;s Neue &#x017F;iegten<lb/>
Trotz und Leicht&#x017F;inn u&#x0364;ber mein be&#x017F;&#x017F;eres Gefu&#x0364;hl. Bis-<lb/>
weilen fand ich mich geneigt, ein zweites Mal zu<lb/>
&#x017F;chreiben, mein Glu&#x0364;ck ein zweites Mal zu ver&#x017F;uchen,<lb/>
weil ja doch der er&#x017F;te Brief verloren &#x017F;ein ko&#x0364;nnte;<lb/>
denn ich hatte ihn nach N. un&#x017F;erm ehemaligen Auf-<lb/>
enthalts-Orte richten mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en, da Carino u&#x0364;ber die<lb/>
Bezeichnung des Dorfes Liebenau, de&#x017F;&#x017F;en Name<lb/>
mehrfach vorkommt, nichts Na&#x0364;heres ge&#x017F;agt. Ja, ich<lb/>
begann ver&#x017F;chiedene neue Briefe, zerriß aber immer<lb/>
wieder den halb be&#x017F;chriebenen Bogen, weil der Groll,<lb/>
unerho&#x0364;rt geblieben zu &#x017F;ein bei der er&#x017F;ten Bitte, mit<lb/>
jeder Zeile auflebte. &#x201E;Sie hat doch wohl Deinen<lb/>
Brief erhalten, &#x017F;ie <hi rendition="#g">will</hi> nichts von Dir wi&#x017F;&#x017F;en;<lb/>
dra&#x0364;nge Dich nicht auf!&#x201C; das waren meine unkind-<lb/>
lichen, &#x017F;cha&#x0364;ndlichen Gegeneinwendungen.</p><lb/>
        <p>Du ha&#x017F;t mir in Deinen traulichen und vertrauten<lb/>
Selb&#x017F;tbekenntni&#x017F;&#x017F;en, mein geliebter Sohn, auch<lb/>
erza&#x0364;hlt, daß mein Schreiben richtig in Deiner Groß-<lb/>
mutter Ha&#x0364;nde gelangt i&#x017F;t und welche Wirkung es<lb/>
gehabt. Du ha&#x017F;t der &#x201E;kranken Frau&#x201C; das Ende,<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[265/0269] demuthsvoll flehend unter meines Schmerzes, unter meiner Reue Geſtaͤndniſſen wand; wie ich um ein Wort der Liebe bat. — Es blieb aus, — ich ſah mich verſtoßen, verflucht; und auf’s Neue ſiegten Trotz und Leichtſinn uͤber mein beſſeres Gefuͤhl. Bis- weilen fand ich mich geneigt, ein zweites Mal zu ſchreiben, mein Gluͤck ein zweites Mal zu verſuchen, weil ja doch der erſte Brief verloren ſein koͤnnte; denn ich hatte ihn nach N. unſerm ehemaligen Auf- enthalts-Orte richten muͤſſen, da Carino uͤber die Bezeichnung des Dorfes Liebenau, deſſen Name mehrfach vorkommt, nichts Naͤheres geſagt. Ja, ich begann verſchiedene neue Briefe, zerriß aber immer wieder den halb beſchriebenen Bogen, weil der Groll, unerhoͤrt geblieben zu ſein bei der erſten Bitte, mit jeder Zeile auflebte. „Sie hat doch wohl Deinen Brief erhalten, ſie will nichts von Dir wiſſen; draͤnge Dich nicht auf!“ das waren meine unkind- lichen, ſchaͤndlichen Gegeneinwendungen. Du haſt mir in Deinen traulichen und vertrauten Selbſtbekenntniſſen, mein geliebter Sohn, auch erzaͤhlt, daß mein Schreiben richtig in Deiner Groß- mutter Haͤnde gelangt iſt und welche Wirkung es gehabt. Du haſt der „kranken Frau“ das Ende,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden03_1852
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden03_1852/269
Zitationshilfe: Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 3. Breslau, 1852, S. 265. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden03_1852/269>, abgerufen am 22.05.2024.