Sie werden sich leicht trösten, denn mehr oder weniger sind Sie meiner überdrüßig. Jhnen und Jhrer Jugend nehm' ich das nicht übel. Jch bin zu alt für Sie und wenn ich auch immer noch eine schöne Frau bleibe, sind Sie doch viel zu jung für mich. Was wollen Sie? Es war ein Jrrthum, von beiden Seiten. Doch war er manchmal erträglich; nicht wahr?
Jhnen blüht noch Glück genug auf Erden, wenn Sie es nur zu benützen verstehen. Sie können noch eine schöne Zukunft haben.
Die meinige wird nicht glänzend sein, ich weiß es. Dennoch folg' ich ihr ohne Zagen.
Mein Gemal hat sich nicht geändert: er wird mich behandeln wie früher. Ja, wenn er erst wieder ganz sicher in seinen Rechten ist, wird er mich schlagen, mich betrügen, -- wie sonst.
Und Sie fragen, warum ich ihm dennoch folge? Jch könnte antworten, weil er sich hinter meinen Beichtvater gesteckt und dieser mir eine Wiederver- einigung als religiöse Pflicht auferlegt hat. Jch würde darin die Wahrheit sagen, -- doch auch eine Lüge. Und für Sie hab' ich nur Wahrheit.
Mein armer Antoine, Sie sind ein gutes uner-
Sie werden ſich leicht troͤſten, denn mehr oder weniger ſind Sie meiner uͤberdruͤßig. Jhnen und Jhrer Jugend nehm’ ich das nicht uͤbel. Jch bin zu alt fuͤr Sie und wenn ich auch immer noch eine ſchoͤne Frau bleibe, ſind Sie doch viel zu jung fuͤr mich. Was wollen Sie? Es war ein Jrrthum, von beiden Seiten. Doch war er manchmal ertraͤglich; nicht wahr?
Jhnen bluͤht noch Gluͤck genug auf Erden, wenn Sie es nur zu benuͤtzen verſtehen. Sie koͤnnen noch eine ſchoͤne Zukunft haben.
Die meinige wird nicht glaͤnzend ſein, ich weiß es. Dennoch folg’ ich ihr ohne Zagen.
Mein Gemal hat ſich nicht geaͤndert: er wird mich behandeln wie fruͤher. Ja, wenn er erſt wieder ganz ſicher in ſeinen Rechten iſt, wird er mich ſchlagen, mich betruͤgen, — wie ſonſt.
Und Sie fragen, warum ich ihm dennoch folge? Jch koͤnnte antworten, weil er ſich hinter meinen Beichtvater geſteckt und dieſer mir eine Wiederver- einigung als religioͤſe Pflicht auferlegt hat. Jch wuͤrde darin die Wahrheit ſagen, — doch auch eine Luͤge. Und fuͤr Sie hab’ ich nur Wahrheit.
Mein armer Antoine, Sie ſind ein gutes uner-
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0055"n="53"/><p>Sie werden ſich leicht troͤſten, denn mehr oder<lb/>
weniger ſind Sie meiner uͤberdruͤßig. Jhnen und Jhrer<lb/>
Jugend nehm’ ich das nicht uͤbel. Jch bin zu alt<lb/>
fuͤr Sie und wenn ich auch immer noch eine ſchoͤne<lb/>
Frau bleibe, ſind Sie doch viel zu jung fuͤr mich.<lb/>
Was wollen Sie? Es war ein Jrrthum, von beiden<lb/>
Seiten. Doch war er manchmal ertraͤglich; nicht<lb/>
wahr?</p><lb/><p>Jhnen bluͤht noch Gluͤck genug auf Erden, wenn<lb/>
Sie es nur zu benuͤtzen verſtehen. Sie koͤnnen noch<lb/>
eine ſchoͤne Zukunft haben.</p><lb/><p>Die meinige wird nicht glaͤnzend ſein, ich weiß<lb/>
es. Dennoch folg’ ich ihr ohne Zagen.</p><lb/><p>Mein Gemal hat ſich nicht geaͤndert: er wird<lb/>
mich behandeln wie fruͤher. Ja, wenn er erſt wieder<lb/>
ganz ſicher in ſeinen Rechten iſt, wird er mich ſchlagen,<lb/>
mich betruͤgen, — wie ſonſt.</p><lb/><p>Und Sie fragen, warum ich ihm dennoch folge?<lb/>
Jch koͤnnte antworten, weil er ſich hinter meinen<lb/>
Beichtvater geſteckt und dieſer mir eine Wiederver-<lb/>
einigung als religioͤſe Pflicht auferlegt hat. Jch<lb/>
wuͤrde darin die Wahrheit ſagen, — doch auch eine<lb/>
Luͤge. Und fuͤr <hirendition="#g">Sie</hi> hab’ ich nur Wahrheit.</p><lb/><p>Mein armer Antoine, Sie ſind ein gutes uner-<lb/></p></div></body></text></TEI>
[53/0055]
Sie werden ſich leicht troͤſten, denn mehr oder
weniger ſind Sie meiner uͤberdruͤßig. Jhnen und Jhrer
Jugend nehm’ ich das nicht uͤbel. Jch bin zu alt
fuͤr Sie und wenn ich auch immer noch eine ſchoͤne
Frau bleibe, ſind Sie doch viel zu jung fuͤr mich.
Was wollen Sie? Es war ein Jrrthum, von beiden
Seiten. Doch war er manchmal ertraͤglich; nicht
wahr?
Jhnen bluͤht noch Gluͤck genug auf Erden, wenn
Sie es nur zu benuͤtzen verſtehen. Sie koͤnnen noch
eine ſchoͤne Zukunft haben.
Die meinige wird nicht glaͤnzend ſein, ich weiß
es. Dennoch folg’ ich ihr ohne Zagen.
Mein Gemal hat ſich nicht geaͤndert: er wird
mich behandeln wie fruͤher. Ja, wenn er erſt wieder
ganz ſicher in ſeinen Rechten iſt, wird er mich ſchlagen,
mich betruͤgen, — wie ſonſt.
Und Sie fragen, warum ich ihm dennoch folge?
Jch koͤnnte antworten, weil er ſich hinter meinen
Beichtvater geſteckt und dieſer mir eine Wiederver-
einigung als religioͤſe Pflicht auferlegt hat. Jch
wuͤrde darin die Wahrheit ſagen, — doch auch eine
Luͤge. Und fuͤr Sie hab’ ich nur Wahrheit.
Mein armer Antoine, Sie ſind ein gutes uner-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 2. Breslau, 1852, S. 53. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden02_1852/55>, abgerufen am 19.05.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.