Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 2. Breslau, 1852.keinesweges gleichgültig. Und hegte ich nicht Sobald Madame mir noch einmal zu verstehen 16*
keinesweges gleichguͤltig. Und hegte ich nicht Sobald Madame mir noch einmal zu verſtehen 16*
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div type="diaryEntry"> <p><pb facs="#f0245" n="243"/> keinesweges gleichguͤltig. Und hegte ich nicht<lb/> Achtung und Dankbarkeit fuͤr ihren Gemal; und waͤr’<lb/> ich ſonſt berechtiget, ſie fuͤr eine leichtſinnige ſchon<lb/> verdorbene Kreatur zu nehmen, ſo muͤßt’ ich ein Thor<lb/> ſein, wollt’ ich die Gelegenheit unbenuͤtzt laſſen. Aber<lb/> wie die Sachen ſtehen und wie ich ſie anſehe, bin ich<lb/> Willens, lieber meinen Platz aufzugeben, als durch<lb/> unwuͤrdige Falſchheit ihn zu behaupten. Herr Vlaͤ-<lb/> mert benimmt ſich gegen mich gleich einem vaͤterlichen<lb/> Freunde. Wer unter der Larve der <hi rendition="#g">Freundſchaft</hi><lb/> einen vertrauensvollen Ehemann zu betruͤgen ſucht,<lb/> iſt in meinen Augen ſchlimmer wie Raͤuber und<lb/> Moͤrder.</p><lb/> <p>Sobald Madame mir noch einmal zu verſtehen<lb/> giebt, daß ſie geliebt ſein moͤchte, und daß ſie mich<lb/> liebt, werd’ ich Deutſch mit ihr reden; — das heißt<lb/> auf Engliſch.“</p> </div> </div> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <fw place="bottom" type="sig">16*</fw><lb/> </body> </text> </TEI> [243/0245]
keinesweges gleichguͤltig. Und hegte ich nicht
Achtung und Dankbarkeit fuͤr ihren Gemal; und waͤr’
ich ſonſt berechtiget, ſie fuͤr eine leichtſinnige ſchon
verdorbene Kreatur zu nehmen, ſo muͤßt’ ich ein Thor
ſein, wollt’ ich die Gelegenheit unbenuͤtzt laſſen. Aber
wie die Sachen ſtehen und wie ich ſie anſehe, bin ich
Willens, lieber meinen Platz aufzugeben, als durch
unwuͤrdige Falſchheit ihn zu behaupten. Herr Vlaͤ-
mert benimmt ſich gegen mich gleich einem vaͤterlichen
Freunde. Wer unter der Larve der Freundſchaft
einen vertrauensvollen Ehemann zu betruͤgen ſucht,
iſt in meinen Augen ſchlimmer wie Raͤuber und
Moͤrder.
Sobald Madame mir noch einmal zu verſtehen
giebt, daß ſie geliebt ſein moͤchte, und daß ſie mich
liebt, werd’ ich Deutſch mit ihr reden; — das heißt
auf Engliſch.“
16*
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |