Porto, und vier Groschen an Botenlohn, dann mögt Jhr ihn nehmen, und ich will wünschen, daß viel Gutes darin stehe. Weit genug ist er her und kommt aus fremder Herren Landen."
Die Großmutter stand auf, begab sich in ihr Stübchen, aus welchem sie alsbald mit dem begehrten Gelde zurückkehrte, den Brief in Empfang nahm und augenblicklich wieder in's Haus zurück ging.
Der Postbote empfahl sich.
Anton blieb unbeweglich sitzen, wie wenn er ver- steinert wäre. Die heitere Stimmung, die ihn so eben erst noch erfüllt, war verschwunden, um einer bangen, dumpfen Ahnung Platz zu machen. Wie er vorher kaum zu sagen gewußt, warum er sich glücklich fühle, hätte er jetzt noch weniger schildern können, was ihn unglücklich mache. Aber daß er es sei, em- pfand er. Er empfand den schweren Druck einer gewitterschwülen Stunde. Und doch lächelte der Abendhimmel so herbstlich-rein und blau!
An seine Großmutter, ein Brief! -- Aus weiter Ferne noch dazu, hatte der Bote bemerkt? -- Und seine Großmutter hieß Hahn, nicht Goksch? Zwar das kam freilich auf Eines heraus: die Dorfleute
Porto, und vier Groſchen an Botenlohn, dann moͤgt Jhr ihn nehmen, und ich will wuͤnſchen, daß viel Gutes darin ſtehe. Weit genug iſt er her und kommt aus fremder Herren Landen.“
Die Großmutter ſtand auf, begab ſich in ihr Stuͤbchen, aus welchem ſie alsbald mit dem begehrten Gelde zuruͤckkehrte, den Brief in Empfang nahm und augenblicklich wieder in’s Haus zuruͤck ging.
Der Poſtbote empfahl ſich.
Anton blieb unbeweglich ſitzen, wie wenn er ver- ſteinert waͤre. Die heitere Stimmung, die ihn ſo eben erſt noch erfuͤllt, war verſchwunden, um einer bangen, dumpfen Ahnung Platz zu machen. Wie er vorher kaum zu ſagen gewußt, warum er ſich gluͤcklich fuͤhle, haͤtte er jetzt noch weniger ſchildern koͤnnen, was ihn ungluͤcklich mache. Aber daß er es ſei, em- pfand er. Er empfand den ſchweren Druck einer gewitterſchwuͤlen Stunde. Und doch laͤchelte der Abendhimmel ſo herbſtlich-rein und blau!
An ſeine Großmutter, ein Brief! — Aus weiter Ferne noch dazu, hatte der Bote bemerkt? — Und ſeine Großmutter hieß Hahn, nicht Gokſch? Zwar das kam freilich auf Eines heraus: die Dorfleute
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0198"n="182"/>
Porto, und vier Groſchen an Botenlohn, dann moͤgt<lb/>
Jhr ihn nehmen, und ich will wuͤnſchen, daß viel<lb/>
Gutes darin ſtehe. Weit genug iſt er her und kommt<lb/>
aus fremder Herren Landen.“</p><lb/><p>Die Großmutter ſtand auf, begab ſich in ihr<lb/>
Stuͤbchen, aus welchem ſie alsbald mit dem begehrten<lb/>
Gelde zuruͤckkehrte, den Brief in Empfang nahm und<lb/>
augenblicklich wieder in’s Haus zuruͤck ging.</p><lb/><p>Der Poſtbote empfahl ſich.</p><lb/><p>Anton blieb unbeweglich ſitzen, wie wenn er ver-<lb/>ſteinert waͤre. Die heitere Stimmung, die ihn ſo<lb/>
eben erſt noch erfuͤllt, war verſchwunden, um einer<lb/>
bangen, dumpfen Ahnung Platz zu machen. Wie er<lb/>
vorher kaum zu ſagen gewußt, warum er ſich gluͤcklich<lb/>
fuͤhle, haͤtte er jetzt noch weniger ſchildern koͤnnen,<lb/>
was ihn ungluͤcklich mache. Aber daß er es ſei, em-<lb/>
pfand er. Er empfand den ſchweren Druck einer<lb/>
gewitterſchwuͤlen Stunde. Und doch laͤchelte der<lb/>
Abendhimmel ſo herbſtlich-rein und blau!</p><lb/><p>An ſeine Großmutter, ein Brief! — Aus weiter<lb/>
Ferne noch dazu, hatte der Bote bemerkt? — Und<lb/>ſeine Großmutter hieß Hahn, nicht Gokſch? Zwar<lb/>
das kam freilich auf Eines heraus: die Dorfleute<lb/></p></div></body></text></TEI>
[182/0198]
Porto, und vier Groſchen an Botenlohn, dann moͤgt
Jhr ihn nehmen, und ich will wuͤnſchen, daß viel
Gutes darin ſtehe. Weit genug iſt er her und kommt
aus fremder Herren Landen.“
Die Großmutter ſtand auf, begab ſich in ihr
Stuͤbchen, aus welchem ſie alsbald mit dem begehrten
Gelde zuruͤckkehrte, den Brief in Empfang nahm und
augenblicklich wieder in’s Haus zuruͤck ging.
Der Poſtbote empfahl ſich.
Anton blieb unbeweglich ſitzen, wie wenn er ver-
ſteinert waͤre. Die heitere Stimmung, die ihn ſo
eben erſt noch erfuͤllt, war verſchwunden, um einer
bangen, dumpfen Ahnung Platz zu machen. Wie er
vorher kaum zu ſagen gewußt, warum er ſich gluͤcklich
fuͤhle, haͤtte er jetzt noch weniger ſchildern koͤnnen,
was ihn ungluͤcklich mache. Aber daß er es ſei, em-
pfand er. Er empfand den ſchweren Druck einer
gewitterſchwuͤlen Stunde. Und doch laͤchelte der
Abendhimmel ſo herbſtlich-rein und blau!
An ſeine Großmutter, ein Brief! — Aus weiter
Ferne noch dazu, hatte der Bote bemerkt? — Und
ſeine Großmutter hieß Hahn, nicht Gokſch? Zwar
das kam freilich auf Eines heraus: die Dorfleute
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 1. Breslau, 1852, S. 182. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden01_1852/198>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.