Hohberg, Wolf Helmhard von: Georgica Curiosa. Bd. 2. Nürnberg, 1682.Des Adelichen Land- und Feld-Lebens [Abbildung]
[Spaltenumbruch]
gen. Die Jungen aber/ die sie im Früling darinnenausbrüten/ fliegen aus in die nächst-gelegenen Felder um ihre Nahrung/ und erhalten sich in der Gegend dort herum/ und des Nachts kommen sie wieder in den Gar- ten/ als zu ihrer Geburtsstatt; man mag auch wol A- meißhauffen/ mit samt ihren Eyren hinein bringen/ die sich dann leichtlich zügeln/ und den jungen Phasanen eine nütze Speise geben/ bald nach verrichter Erndte muß man anfangen/ sonderlich das erste Jahr/ Waitzen oder Hirsbreun hinein zu schütten/ damit sie desto lieber hinein gewohnen. Will man sie in gewisse wolgelegene Auen geweh- Jn dem Phasan-Garten werden ihnen ein oder Wann nun die Zeit kommt/ daß man sie fangen Wann man die Phasanen mit räuchern an sich lo- beyge-
Des Adelichen Land- und Feld-Lebens [Abbildung]
[Spaltenumbruch]
gen. Die Jungen aber/ die ſie im Fruͤling darinnenausbruͤten/ fliegen aus in die naͤchſt-gelegenen Felder um ihre Nahrung/ und erhalten ſich in der Gegend dort herum/ und des Nachts kommen ſie wieder in den Gar- ten/ als zu ihrer Geburtsſtatt; man mag auch wol A- meißhauffen/ mit ſamt ihren Eyren hinein bringen/ die ſich dann leichtlich zuͤgeln/ und den jungen Phaſanen eine nuͤtze Speiſe geben/ bald nach verrichter Erndte muß man anfangen/ ſonderlich das erſte Jahr/ Waitzen oder Hirsbreun hinein zu ſchuͤtten/ damit ſie deſto lieber hinein gewohnen. Will man ſie in gewiſſe wolgelegene Auen geweh- Jn dem Phaſan-Garten werden ihnen ein oder Wann nun die Zeit kommt/ daß man ſie fangen Wann man die Phaſanen mit raͤuchern an ſich lo- beyge-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0686" n="668"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Des Adelichen Land- und Feld-Lebens</hi></fw><lb/><figure/><lb/><cb/> gen. Die Jungen aber/ die ſie im Fruͤling darinnen<lb/> ausbruͤten/ fliegen aus in die naͤchſt-gelegenen Felder<lb/> um ihre Nahrung/ und erhalten ſich in der Gegend dort<lb/> herum/ und des Nachts kommen ſie wieder in den Gar-<lb/> ten/ als zu ihrer Geburtsſtatt; man mag auch wol A-<lb/> meißhauffen/ mit ſamt ihren Eyren hinein bringen/ die<lb/> ſich dann leichtlich zuͤgeln/ und den jungen Phaſanen eine<lb/> nuͤtze Speiſe geben/ bald nach verrichter Erndte muß<lb/> man anfangen/ ſonderlich das erſte Jahr/ Waitzen oder<lb/> Hirsbreun hinein zu ſchuͤtten/ damit ſie deſto lieber hinein<lb/> gewohnen.</p><lb/> <p>Will man ſie in gewiſſe wolgelegene Auen geweh-<lb/> nen/ muß man einen Han und Henne unter einen hohen<lb/> bedeckten Korbe thun/ darunter einen ſaubern weiten<lb/> Scherben eingraben/ den mit friſchen reinen Waſſer<lb/> fuͤllen/ und auch zu eſſen auf etliche Tage genug vor-<lb/> ſchuͤtten. Uber 5 oder 6 Tage ſoll mans auslaſſen/ und<lb/> zu Nachts den Korb mit einem Strick in die Hoͤhe ziehen.<lb/> Aber darneben in einem andern gleichmaͤſſigen Korb/<lb/> ſoll nur eine Phaſanhenne allein ſeyn/ dieſelbe ſoll man<lb/> nicht ſo bald heraus laſſen/ ſo gehet der andere Han mit<lb/> der Henn ſo bald nicht weg/ und gewohnen entzwiſchen<lb/> allda zu bleiben/ ſo dann mag man die letztere Henne<lb/> auch auslaſſen/ ſo bleiben ſie/ und vermehren ſich deſto<lb/> eher. Ehe man aber die Phaſanen auslaͤſſt/ ſoll man<lb/> vom Korb hinweg einen ſaubern Fußſteig in das Ge-<lb/> ſtraͤuche machen/ und ihnen darinnen auf einem Plaͤtzlein<lb/> Waitzen vorſchuͤtten/ und ein rein Geſchirr mit Waſſer<lb/> eingraben/ auf demſelbigen Platz/ der ſauber gekehret<lb/> ſeyn ſolle/ mag man obenauf Dornen legen/ ſie vor den<lb/> Geyren und Habichten zu verſichern/ auch ſoll ein Sand-<lb/> Platz dabey ſeyn/ item friſcher Waaſen und Saher<lb/> vom angebauten Waitzen oder Rocken.</p><lb/> <p>Jn dem Phaſan-Garten werden ihnen ein oder<lb/> mehr Plaͤtze/ da man ſie fuͤttert/ vorbereitet/ man ma-<lb/> chet groſſe/ weite/ geflochtene Koͤrbe/ wie die Schantz-<lb/><cb/> koͤrbe/ die oben offen ſind/ und unten vier Thuͤrlein ha-<lb/> ben/ dardurch die Phaſanen aus- und eingehen moͤgen/<lb/> dort hinein giebt man ihnen Tranck und Speiſe/ daß<lb/> ſie alſo des Orts wol gewohnen/ und alle Morgen fruͤhe<lb/> ſich dahin verſammlen/ ihre Mahlzeit einzunehmen.</p><lb/> <p>Wann nun die Zeit kommt/ daß man ſie fangen<lb/> will/ wird etliche Tage vorher der Korb oben mit einem<lb/> Netze wol verwahret/ an denen vier Thuͤrlein aber/ wer-<lb/> den die Fallbretter/ die vorher allzeit darob geſtanden/<lb/> mit einem Zug gerichtet/ alſo/ wann die Phaſanen alle<lb/> bey ihrem <hi rendition="#aq">ordinari</hi> Eſſen/ laͤſſet man die Fallbretlein ge-<lb/> ſchicklich herab fallen/ ſtellt vor ein Thuͤrlein einen ſtar-<lb/> cken Huͤnerbeer und laͤſſt das Fallbret auf/ ſobald ſie die<lb/> Oeffnung des Liechts und die Lufft ſehen/ lauffen ſie ei-<lb/> ner nach dem andern in den Beer/ und daraus nimmt<lb/> der Phaſan-Meiſter/ die uͤbrigen/ ſonderlich die alten<lb/> Hanen/ die boͤs werden/ und die Jungen vertreiben/ auch<lb/> die gar alten Hennen/ was zur Brut nicht mehr tauglich/<lb/> und laͤſſt nach <hi rendition="#aq">Proportion</hi> der Huͤner ſo viel junge Ha-<lb/> nen bey ihnen/ als er zur Zucht noͤthig haͤlt. Die uͤbrigen<lb/> laͤſſet man wieder aus/ alſo kan man ſeinen jaͤhrlichen<lb/> Nutzen von den Phaſanen haben/ und ſie mehren ſich de-<lb/> ſto haͤuffiger wieder/ wann man die alten/ boͤſen/<lb/> zaͤnckiſchen und ſtreitbaren Hanen auf die Seiten<lb/> bringet.</p><lb/> <p>Wann man die Phaſanen mit raͤuchern an ſich lo-<lb/> cken will/ muß man vorhero die Gelegenheit beſehen/ wo<lb/> ſie ſich aufhalten/ darnach muß man eine viertel oder hal-<lb/> be Meil davon einen Ort ausſuchen/ wo man die Phaſa-<lb/> nen gern haͤtte/ ſo dann muß man ſich mit ausgezogenen<lb/> zuſammen gebundenen Hanffbuͤſchen/ darinn noch viel<lb/> Koͤrner ſind/ verſehen/ und acht haben/ wann der Wind<lb/> aufſtehet von dem Ort/ da du ſie haben willt/ und gehet<lb/> dahin/ wo ſie ſich zuvor aufhalten; dann zuͤndet man die<lb/> Hanffbuͤſchlein an/ daß ein groſſer Rauch/ und der Ge-<lb/> ruch den Phaſanen von dem Wind zugehauchet und<lb/> <fw place="bottom" type="catch">beyge-</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [668/0686]
Des Adelichen Land- und Feld-Lebens
[Abbildung]
gen. Die Jungen aber/ die ſie im Fruͤling darinnen
ausbruͤten/ fliegen aus in die naͤchſt-gelegenen Felder
um ihre Nahrung/ und erhalten ſich in der Gegend dort
herum/ und des Nachts kommen ſie wieder in den Gar-
ten/ als zu ihrer Geburtsſtatt; man mag auch wol A-
meißhauffen/ mit ſamt ihren Eyren hinein bringen/ die
ſich dann leichtlich zuͤgeln/ und den jungen Phaſanen eine
nuͤtze Speiſe geben/ bald nach verrichter Erndte muß
man anfangen/ ſonderlich das erſte Jahr/ Waitzen oder
Hirsbreun hinein zu ſchuͤtten/ damit ſie deſto lieber hinein
gewohnen.
Will man ſie in gewiſſe wolgelegene Auen geweh-
nen/ muß man einen Han und Henne unter einen hohen
bedeckten Korbe thun/ darunter einen ſaubern weiten
Scherben eingraben/ den mit friſchen reinen Waſſer
fuͤllen/ und auch zu eſſen auf etliche Tage genug vor-
ſchuͤtten. Uber 5 oder 6 Tage ſoll mans auslaſſen/ und
zu Nachts den Korb mit einem Strick in die Hoͤhe ziehen.
Aber darneben in einem andern gleichmaͤſſigen Korb/
ſoll nur eine Phaſanhenne allein ſeyn/ dieſelbe ſoll man
nicht ſo bald heraus laſſen/ ſo gehet der andere Han mit
der Henn ſo bald nicht weg/ und gewohnen entzwiſchen
allda zu bleiben/ ſo dann mag man die letztere Henne
auch auslaſſen/ ſo bleiben ſie/ und vermehren ſich deſto
eher. Ehe man aber die Phaſanen auslaͤſſt/ ſoll man
vom Korb hinweg einen ſaubern Fußſteig in das Ge-
ſtraͤuche machen/ und ihnen darinnen auf einem Plaͤtzlein
Waitzen vorſchuͤtten/ und ein rein Geſchirr mit Waſſer
eingraben/ auf demſelbigen Platz/ der ſauber gekehret
ſeyn ſolle/ mag man obenauf Dornen legen/ ſie vor den
Geyren und Habichten zu verſichern/ auch ſoll ein Sand-
Platz dabey ſeyn/ item friſcher Waaſen und Saher
vom angebauten Waitzen oder Rocken.
Jn dem Phaſan-Garten werden ihnen ein oder
mehr Plaͤtze/ da man ſie fuͤttert/ vorbereitet/ man ma-
chet groſſe/ weite/ geflochtene Koͤrbe/ wie die Schantz-
koͤrbe/ die oben offen ſind/ und unten vier Thuͤrlein ha-
ben/ dardurch die Phaſanen aus- und eingehen moͤgen/
dort hinein giebt man ihnen Tranck und Speiſe/ daß
ſie alſo des Orts wol gewohnen/ und alle Morgen fruͤhe
ſich dahin verſammlen/ ihre Mahlzeit einzunehmen.
Wann nun die Zeit kommt/ daß man ſie fangen
will/ wird etliche Tage vorher der Korb oben mit einem
Netze wol verwahret/ an denen vier Thuͤrlein aber/ wer-
den die Fallbretter/ die vorher allzeit darob geſtanden/
mit einem Zug gerichtet/ alſo/ wann die Phaſanen alle
bey ihrem ordinari Eſſen/ laͤſſet man die Fallbretlein ge-
ſchicklich herab fallen/ ſtellt vor ein Thuͤrlein einen ſtar-
cken Huͤnerbeer und laͤſſt das Fallbret auf/ ſobald ſie die
Oeffnung des Liechts und die Lufft ſehen/ lauffen ſie ei-
ner nach dem andern in den Beer/ und daraus nimmt
der Phaſan-Meiſter/ die uͤbrigen/ ſonderlich die alten
Hanen/ die boͤs werden/ und die Jungen vertreiben/ auch
die gar alten Hennen/ was zur Brut nicht mehr tauglich/
und laͤſſt nach Proportion der Huͤner ſo viel junge Ha-
nen bey ihnen/ als er zur Zucht noͤthig haͤlt. Die uͤbrigen
laͤſſet man wieder aus/ alſo kan man ſeinen jaͤhrlichen
Nutzen von den Phaſanen haben/ und ſie mehren ſich de-
ſto haͤuffiger wieder/ wann man die alten/ boͤſen/
zaͤnckiſchen und ſtreitbaren Hanen auf die Seiten
bringet.
Wann man die Phaſanen mit raͤuchern an ſich lo-
cken will/ muß man vorhero die Gelegenheit beſehen/ wo
ſie ſich aufhalten/ darnach muß man eine viertel oder hal-
be Meil davon einen Ort ausſuchen/ wo man die Phaſa-
nen gern haͤtte/ ſo dann muß man ſich mit ausgezogenen
zuſammen gebundenen Hanffbuͤſchen/ darinn noch viel
Koͤrner ſind/ verſehen/ und acht haben/ wann der Wind
aufſtehet von dem Ort/ da du ſie haben willt/ und gehet
dahin/ wo ſie ſich zuvor aufhalten; dann zuͤndet man die
Hanffbuͤſchlein an/ daß ein groſſer Rauch/ und der Ge-
ruch den Phaſanen von dem Wind zugehauchet und
beyge-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hohberg_georgica02_1682 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hohberg_georgica02_1682/686 |
Zitationshilfe: | Hohberg, Wolf Helmhard von: Georgica Curiosa. Bd. 2. Nürnberg, 1682, S. 668. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hohberg_georgica02_1682/686>, abgerufen am 16.07.2024. |