Hohberg, Wolf Helmhard von: Georgica Curiosa. Bd. 2. Nürnberg, 1682.Zehenden Buchs/ Andrer Theil/ Seidenwürme. [Spaltenumbruch]
Veränderung und Wechselungen auszustehen/ als auchihre Spinn-Arbeit zu verrichten/ einfassen und anbin- den möge. Etliche machen diese Tafeln nur von gemeinen glatt- Etliche machen diese Stellen wol drey Viertel oder Herr Augustino Gallo sagt/ die unterste Tafel soll Es muß aber keine Tafel die Wand anrühren/ son- Die Länge und Höhe dieser Stellen werden sowol/ Cap. XVII. [Spaltenumbruch]
Von ihrem Warter und Aufseher. WO eigene Häuser zu dieser Arbeit aufgerichtet Man muß ihnen alle Tage rein auskehren/ und das Die Tafeln/ darauf sie wohnen/ muß man offter- Wann unversehens eine gähe Kälte einbricht/ muß Cap. G g g
Zehenden Buchs/ Andrer Theil/ Seidenwuͤrme. [Spaltenumbruch]
Veraͤnderung und Wechſelungen auszuſtehen/ als auchihre Spinn-Arbeit zu verrichten/ einfaſſen und anbin- den moͤge. Etliche machen dieſe Tafeln nur von gemeinen glatt- Etliche machen dieſe Stellen wol drey Viertel oder Herꝛ Auguſtino Gallo ſagt/ die unterſte Tafel ſoll Es muß aber keine Tafel die Wand anruͤhren/ ſon- Die Laͤnge und Hoͤhe dieſer Stellen werden ſowol/ Cap. XVII. [Spaltenumbruch]
Von ihrem Warter und Aufſeher. WO eigene Haͤuſer zu dieſer Arbeit aufgerichtet Man muß ihnen alle Tage rein auskehren/ und das Die Tafeln/ darauf ſie wohnen/ muß man offter- Wañ unverſehens eine gaͤhe Kaͤlte einbricht/ muß Cap. ❁ G g g
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0435" n="417"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Zehenden Buchs/ Andrer Theil/ Seidenwuͤrme.</hi></fw><lb/><cb/> Veraͤnderung und Wechſelungen auszuſtehen/ als auch<lb/> ihre Spinn-Arbeit zu verrichten/ einfaſſen und anbin-<lb/> den moͤge.</p><lb/> <p>Etliche machen dieſe Tafeln nur von gemeinen glatt-<lb/> gehobelten Brettern/ von leichtem Holtz; Andere hal-<lb/> tens fuͤr beſſer/ daß man Tafeln vom geſpaltenen Rohr<lb/> mache/ welche leicht hin- und wieder zu bringen/ weil ſie<lb/> auch kuͤhler ſind/ als das Holtz; dieſe hoͤltzerne/ oder in<lb/> Holtz eingefaſſte roͤhrine Tafeln nun muͤſſen Leiſtlein um<lb/> und um haben/ damit die Wuͤrme nicht ſo leicht zur Er-<lb/> den abfallen koͤnnen; Man kan dieſe Tafeln auch wol<lb/> vom Rockenſtroh verfertigen/ oder vom Teich-Geroͤh-<lb/> rich/ oder ausgeſpannter und an hoͤltzerne Rahmen an-<lb/> genagelter Leinwath/ dieſe werden eine von der andern<lb/> ohngefaͤhr eine halbe Elen hoch zwiſchen die Pfeiler ein-<lb/> gefaſſet/ und liegen auf Latten/ die zwiſchen den Seu-<lb/> len feſt eingebohrt und verſchlagen/ oder auf das aller-<lb/> ſicherſte angebunden werden.</p><lb/> <p>Etliche machen dieſe Stellen wol drey Viertel oder<lb/> gar Ellen hoch voneinander/ daß man zur Spinne-Zeit<lb/> auch hoͤhere Geſtraͤuch darauf richten moͤge/ dann ſolte<lb/> die Stangen nur eines halben Schuhes hoch/ wie Herr<lb/><hi rendition="#aq">de Serres</hi> will/ voneinander ſtehen/ wuͤrde fuͤr das Rei-<lb/> ſicht zu wenig Platz ſeyn/ auch die Lufft nicht alſo zu ih-<lb/> nen waͤhen koͤnnen/ ſo doch in ihrer Arbeit hoch vonnoͤh-<lb/> ten; Doch muͤſſen die uͤbereinander aufgeſtellte Tafeln<lb/> nicht von einer Breiten/ ſondern die unterſte beederſeits<lb/> um vier Finger breiter/ als die naͤchſte ober ihr/ und die-<lb/> ſe wieder ſo viel breiter/ als die obige ſeyn/ alſo daß die<lb/> hoͤchſte die ſchmaͤleſte ſey/ darum wañ etwan ein Wurm<lb/><cb/> von der obern faͤllt/ er nicht weiter/ als auf die naͤchſte<lb/> gelangen/ und nicht gar auf die Erden einen hohen Fall<lb/> thun/ und daruͤber zerboͤrſten moͤge.</p><lb/> <p>Herꝛ <hi rendition="#aq">Auguſtino Gallo</hi> ſagt/ die unterſte Tafel ſoll<lb/> drey Elen breit/ die andere dritthalbe/ die dritte zwey/<lb/> und die letzte anderthalb Elen breit ſeyn/ die unterſte a-<lb/> ber und naͤchſte daran duncken zwar etwas zu breit/ ſo iſt<lb/> aber die Breſcianiſche Elen nicht laͤnger deñ zwoͤlff Un-<lb/> zen/ und eine Unzen iſt ſo breit/ als ohngefaͤhr dritthalb<lb/> mittelmaͤſſige zwerch Finger/ alſo daß die Elen daſelbſt<lb/> um viel kuͤrtzer iſt/ als unſere Teutſche Elen; diß iſt eine<lb/> gewiſſe Regul/ daß die breiteſte Bretter alſo ſollen be-<lb/> ſchaffen ſeyn/ daß ein Menſch mit ſeiner Hand von<lb/> beeden Orten leichtlich die Mitten erreichen koͤnne.</p><lb/> <p>Es muß aber keine Tafel die Wand anruͤhren/ ſon-<lb/> dern alſo ſtehen/ daß man beederſeits darzu kommen<lb/> koͤnne/ ſie muͤſſen auch (wie gedacht) feſt verwahret und<lb/> ſtarck verſichert ſeyn/ damit nichts loß werden und ab-<lb/> fallen moͤge/ welches die Seidenwuͤrme zerquetſchen/<lb/> und den gantzen Handel verderben wuͤrde/ daß man auch<lb/> die Leitern ohne Wancken und wackeln (bey ihnen zuzu-<lb/> ſehen) anlehnen doͤrffe.</p><lb/> <p>Die Laͤnge und Hoͤhe dieſer Stellen werden ſowol/<lb/> nachdem man viel oder wenig Wuͤrme hat/ oder nach<lb/> Beſchaffenheit des Zim̃ers/ eingerichtet. Der Franzoͤ-<lb/> ſiſche <hi rendition="#aq">Author</hi> befiehlt/ an ſtatt der hoͤltzernen Leiſten/ nur<lb/> Strohbauſchen ohngefaͤhr eines Arms dicke zu machen/<lb/> iſts moͤglich/ ſo ſoll das Haus/ worinn man ſie haͤlt/ von<lb/> allem groſſem Geſchaͤlle/ Schreyen und Gepolter (wie<lb/> ſchon gemeldet) entfernet ſeyn.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Cap.</hi> XVII.</hi></hi><lb/> Von ihrem Warter und Aufſeher.</hi> </head><lb/> <cb/> <p><hi rendition="#in">W</hi>O eigene Haͤuſer zu dieſer Arbeit aufgerichtet<lb/> ſind/ dazu man viel Leute halten muß/ da iſt Je-<lb/> mand vonnoͤthen/ der das Aufſehen habe/ der<lb/> ſolle nun nicht allein an ſeiner ſelbſt-eignen Perſon/ als<lb/> auch an allen ſeinen Untergebenen/ die Reinigkeit vor<lb/> alles beobachten; Morgens ehe er ſich zu ihnen nahet/<lb/> wie Herꝛ <hi rendition="#aq">de Serres</hi> will/ ſoll er ein wenig Wein zu ſich<lb/> nehmen/ weil ihnen dieſer Geruch ſehr lieb und ange-<lb/> nehm iſt. Man muß ſich huͤten/ ſo ſelten/ als moͤglich/<lb/> ſie nicht mit bloſſen Haͤnden anzuruͤhren/ und wann es<lb/> ſeyn muß/ ſolches mit hoͤchſter Beſcheidenheit verrichten;<lb/> alte Leute/ ſonderlich die einen uͤbelriechenden Athem ha-<lb/> ben/ ſoll man nuͤchtern nie zu ihnen laſſen/ weil es ihnen/<lb/> ſowol als aller Geſtanck/ hefftig zuwider iſt/ daher ſoll<lb/> er nicht Jederman laſſen/ nach Belieben/ ein- und aus-<lb/> gehen/ ſondern dißfalls eine fleiſſige Obſorg tragen.</p><lb/> <p>Man muß ihnen alle Tage rein auskehren/ und das<lb/> Fletz offt mit Wein-Eſſig beſpruͤtzen/ und mit Lavendel/<lb/> Spicanard/ Roſmarin/ Quendel und dergleichen wol-<lb/> riechenden Kraͤutern uͤberſtreuen/ bißweilen auch von<lb/> Weyrauch/ <hi rendition="#aq">Benjoin, Storax,</hi> und andern ihnen ange-<lb/> nehmen <hi rendition="#aq">Speci</hi>en raͤuchern/ die man auf einer Glut ma-<lb/> chen ſolle/ dardurch bleiben ſie bey gutem Luſt/ und ſtaͤter<lb/> Geſundheit/ uͤberſtehen ihre Kranckheiten deſto leichtli-<lb/><cb/> cher/ und arbeiten deſto beſſer/ freudiger und anhaͤbi-<lb/> ger.</p><lb/> <p>Die Tafeln/ darauf ſie wohnen/ muß man offter-<lb/> mals ausſaͤubern und putzen/ und ſie nie zu lang auf ei-<lb/> nerley Bett liegen laſſen/ die man von vier zu vier Tagen<lb/> wechſeln mag/ und ſo offt ſie ihren Schlaff und Abſtreif-<lb/> fung der Haut geendet haben/ oder wann es anfaͤngt<lb/> warm zu werden.</p><lb/> <p>Wañ unverſehens eine gaͤhe Kaͤlte einbricht/ muß<lb/> man alle Fenſter und Thuͤren zuhalten/ und mit einem<lb/> Glut-Feuer inwendig an etlichen Orten in Bereitſchafft<lb/> ſtehen; wañ die Wuͤrme ſtincken/ ſo von den Haͤutlein/<lb/> die ſie abſtreiffen/ und von den verreckten Wuͤrmen her-<lb/> kommt/ iſt allein des Warters Nachlaͤſſigkeit daran<lb/> ſchuldig/ auch wañ man das Uberbliebene von den Blaͤt-<lb/> tern/ ſo ſie nicht freſſen moͤgen/ und etwas gruͤnlet/ zu lang<lb/> liegen laͤſſet. Hingegen/ wo ſie ſauber gehalten werden/<lb/> riechen ſie nicht das geringſte; darnach muß er wol auf<lb/> die Blaͤtter acht haben/ daß ſie gut und ſauber geſam̃let/<lb/> zu rechter Zeit/ mit bequemer Maß/ fuͤrgegeben ſeyen;<lb/> Und in Summa von Anfang ihrer Ausbruͤtung/ biß zu<lb/> ihrem Ende/ muß er alles und jedes thun/ was allhier<lb/> vor und hernach zu bedencken und zu leiſten fuͤrgeſtellet<lb/> worden.</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">❁ G g g</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#k">Cap.</hi> </hi> </hi> </fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [417/0435]
Zehenden Buchs/ Andrer Theil/ Seidenwuͤrme.
Veraͤnderung und Wechſelungen auszuſtehen/ als auch
ihre Spinn-Arbeit zu verrichten/ einfaſſen und anbin-
den moͤge.
Etliche machen dieſe Tafeln nur von gemeinen glatt-
gehobelten Brettern/ von leichtem Holtz; Andere hal-
tens fuͤr beſſer/ daß man Tafeln vom geſpaltenen Rohr
mache/ welche leicht hin- und wieder zu bringen/ weil ſie
auch kuͤhler ſind/ als das Holtz; dieſe hoͤltzerne/ oder in
Holtz eingefaſſte roͤhrine Tafeln nun muͤſſen Leiſtlein um
und um haben/ damit die Wuͤrme nicht ſo leicht zur Er-
den abfallen koͤnnen; Man kan dieſe Tafeln auch wol
vom Rockenſtroh verfertigen/ oder vom Teich-Geroͤh-
rich/ oder ausgeſpannter und an hoͤltzerne Rahmen an-
genagelter Leinwath/ dieſe werden eine von der andern
ohngefaͤhr eine halbe Elen hoch zwiſchen die Pfeiler ein-
gefaſſet/ und liegen auf Latten/ die zwiſchen den Seu-
len feſt eingebohrt und verſchlagen/ oder auf das aller-
ſicherſte angebunden werden.
Etliche machen dieſe Stellen wol drey Viertel oder
gar Ellen hoch voneinander/ daß man zur Spinne-Zeit
auch hoͤhere Geſtraͤuch darauf richten moͤge/ dann ſolte
die Stangen nur eines halben Schuhes hoch/ wie Herr
de Serres will/ voneinander ſtehen/ wuͤrde fuͤr das Rei-
ſicht zu wenig Platz ſeyn/ auch die Lufft nicht alſo zu ih-
nen waͤhen koͤnnen/ ſo doch in ihrer Arbeit hoch vonnoͤh-
ten; Doch muͤſſen die uͤbereinander aufgeſtellte Tafeln
nicht von einer Breiten/ ſondern die unterſte beederſeits
um vier Finger breiter/ als die naͤchſte ober ihr/ und die-
ſe wieder ſo viel breiter/ als die obige ſeyn/ alſo daß die
hoͤchſte die ſchmaͤleſte ſey/ darum wañ etwan ein Wurm
von der obern faͤllt/ er nicht weiter/ als auf die naͤchſte
gelangen/ und nicht gar auf die Erden einen hohen Fall
thun/ und daruͤber zerboͤrſten moͤge.
Herꝛ Auguſtino Gallo ſagt/ die unterſte Tafel ſoll
drey Elen breit/ die andere dritthalbe/ die dritte zwey/
und die letzte anderthalb Elen breit ſeyn/ die unterſte a-
ber und naͤchſte daran duncken zwar etwas zu breit/ ſo iſt
aber die Breſcianiſche Elen nicht laͤnger deñ zwoͤlff Un-
zen/ und eine Unzen iſt ſo breit/ als ohngefaͤhr dritthalb
mittelmaͤſſige zwerch Finger/ alſo daß die Elen daſelbſt
um viel kuͤrtzer iſt/ als unſere Teutſche Elen; diß iſt eine
gewiſſe Regul/ daß die breiteſte Bretter alſo ſollen be-
ſchaffen ſeyn/ daß ein Menſch mit ſeiner Hand von
beeden Orten leichtlich die Mitten erreichen koͤnne.
Es muß aber keine Tafel die Wand anruͤhren/ ſon-
dern alſo ſtehen/ daß man beederſeits darzu kommen
koͤnne/ ſie muͤſſen auch (wie gedacht) feſt verwahret und
ſtarck verſichert ſeyn/ damit nichts loß werden und ab-
fallen moͤge/ welches die Seidenwuͤrme zerquetſchen/
und den gantzen Handel verderben wuͤrde/ daß man auch
die Leitern ohne Wancken und wackeln (bey ihnen zuzu-
ſehen) anlehnen doͤrffe.
Die Laͤnge und Hoͤhe dieſer Stellen werden ſowol/
nachdem man viel oder wenig Wuͤrme hat/ oder nach
Beſchaffenheit des Zim̃ers/ eingerichtet. Der Franzoͤ-
ſiſche Author befiehlt/ an ſtatt der hoͤltzernen Leiſten/ nur
Strohbauſchen ohngefaͤhr eines Arms dicke zu machen/
iſts moͤglich/ ſo ſoll das Haus/ worinn man ſie haͤlt/ von
allem groſſem Geſchaͤlle/ Schreyen und Gepolter (wie
ſchon gemeldet) entfernet ſeyn.
Cap. XVII.
Von ihrem Warter und Aufſeher.
WO eigene Haͤuſer zu dieſer Arbeit aufgerichtet
ſind/ dazu man viel Leute halten muß/ da iſt Je-
mand vonnoͤthen/ der das Aufſehen habe/ der
ſolle nun nicht allein an ſeiner ſelbſt-eignen Perſon/ als
auch an allen ſeinen Untergebenen/ die Reinigkeit vor
alles beobachten; Morgens ehe er ſich zu ihnen nahet/
wie Herꝛ de Serres will/ ſoll er ein wenig Wein zu ſich
nehmen/ weil ihnen dieſer Geruch ſehr lieb und ange-
nehm iſt. Man muß ſich huͤten/ ſo ſelten/ als moͤglich/
ſie nicht mit bloſſen Haͤnden anzuruͤhren/ und wann es
ſeyn muß/ ſolches mit hoͤchſter Beſcheidenheit verrichten;
alte Leute/ ſonderlich die einen uͤbelriechenden Athem ha-
ben/ ſoll man nuͤchtern nie zu ihnen laſſen/ weil es ihnen/
ſowol als aller Geſtanck/ hefftig zuwider iſt/ daher ſoll
er nicht Jederman laſſen/ nach Belieben/ ein- und aus-
gehen/ ſondern dißfalls eine fleiſſige Obſorg tragen.
Man muß ihnen alle Tage rein auskehren/ und das
Fletz offt mit Wein-Eſſig beſpruͤtzen/ und mit Lavendel/
Spicanard/ Roſmarin/ Quendel und dergleichen wol-
riechenden Kraͤutern uͤberſtreuen/ bißweilen auch von
Weyrauch/ Benjoin, Storax, und andern ihnen ange-
nehmen Specien raͤuchern/ die man auf einer Glut ma-
chen ſolle/ dardurch bleiben ſie bey gutem Luſt/ und ſtaͤter
Geſundheit/ uͤberſtehen ihre Kranckheiten deſto leichtli-
cher/ und arbeiten deſto beſſer/ freudiger und anhaͤbi-
ger.
Die Tafeln/ darauf ſie wohnen/ muß man offter-
mals ausſaͤubern und putzen/ und ſie nie zu lang auf ei-
nerley Bett liegen laſſen/ die man von vier zu vier Tagen
wechſeln mag/ und ſo offt ſie ihren Schlaff und Abſtreif-
fung der Haut geendet haben/ oder wann es anfaͤngt
warm zu werden.
Wañ unverſehens eine gaͤhe Kaͤlte einbricht/ muß
man alle Fenſter und Thuͤren zuhalten/ und mit einem
Glut-Feuer inwendig an etlichen Orten in Bereitſchafft
ſtehen; wañ die Wuͤrme ſtincken/ ſo von den Haͤutlein/
die ſie abſtreiffen/ und von den verreckten Wuͤrmen her-
kommt/ iſt allein des Warters Nachlaͤſſigkeit daran
ſchuldig/ auch wañ man das Uberbliebene von den Blaͤt-
tern/ ſo ſie nicht freſſen moͤgen/ und etwas gruͤnlet/ zu lang
liegen laͤſſet. Hingegen/ wo ſie ſauber gehalten werden/
riechen ſie nicht das geringſte; darnach muß er wol auf
die Blaͤtter acht haben/ daß ſie gut und ſauber geſam̃let/
zu rechter Zeit/ mit bequemer Maß/ fuͤrgegeben ſeyen;
Und in Summa von Anfang ihrer Ausbruͤtung/ biß zu
ihrem Ende/ muß er alles und jedes thun/ was allhier
vor und hernach zu bedencken und zu leiſten fuͤrgeſtellet
worden.
Cap.
❁ G g g
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hohberg_georgica02_1682 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hohberg_georgica02_1682/435 |
Zitationshilfe: | Hohberg, Wolf Helmhard von: Georgica Curiosa. Bd. 2. Nürnberg, 1682, S. 417. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hohberg_georgica02_1682/435>, abgerufen am 18.07.2024. |