Hohberg, Wolf Helmhard von: Georgica Curiosa. Bd. 2. Nürnberg, 1682.Des Adelichen Land- und Feld-Lebens [Spaltenumbruch]
Wein; wer ihn will stärcker haben/ mag Zimmet/ Mu-scatblühe und Nüsse/ Negelein/ Jngber und Galgant in ein Tüchlein vernähet/ darein hängen/ auch der Farb halber/ etwas Saffran darzu thun/ und also miteinan- der vergieren lassen/ und wann es vergieret hat/ soll es 3 Monat lang/ hart verbeulet ligen bleiben/ darnach mag man es trincken. An etlichen Orten wird er in den zugespunten Ton- Auf ein wenig andere Weise wird er also gemacht: Der Author des Bienenbüchleins nimmt zum Daselbst erzehlet offterwähnter Author: Es sey vor Herr de Serres lehret einen Malvasier aus Hönig Wann
Des Adelichen Land- und Feld-Lebens [Spaltenumbruch]
Wein; wer ihn will ſtaͤrcker haben/ mag Zimmet/ Mu-ſcatbluͤhe und Nuͤſſe/ Negelein/ Jngber und Galgant in ein Tuͤchlein vernaͤhet/ darein haͤngen/ auch der Farb halber/ etwas Saffran darzu thun/ und alſo miteinan- der vergieren laſſen/ und wann es vergieret hat/ ſoll es 3 Monat lang/ hart verbeulet ligen bleiben/ darnach mag man es trincken. An etlichen Orten wird er in den zugeſpunten Ton- Auf ein wenig andere Weiſe wird er alſo gemacht: Der Author des Bienenbuͤchleins nimmt zum Daſelbſt erzehlet offterwaͤhnter Author: Es ſey vor Herꝛ de Serres lehret einen Malvaſier aus Hoͤnig Wann
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0418" n="400"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Des Adelichen Land- und Feld-Lebens</hi></fw><lb/><cb/> Wein; wer ihn will ſtaͤrcker haben/ mag Zimmet/ Mu-<lb/> ſcatbluͤhe und Nuͤſſe/ Negelein/ Jngber und Galgant in<lb/> ein Tuͤchlein vernaͤhet/ darein haͤngen/ auch der Farb<lb/> halber/ etwas Saffran darzu thun/ und alſo miteinan-<lb/> der vergieren laſſen/ und wann es vergieret hat/ ſoll es<lb/> 3 Monat lang/ hart verbeulet ligen bleiben/ darnach mag<lb/> man es trincken.</p><lb/> <p>An etlichen Orten wird er in den zugeſpunten Ton-<lb/> nen/ eine Zeitlang in die Erden vergraben/ darinn ver-<lb/> lieret er den Geruch und Geſchmack des Honigs und des<lb/> Wachſes/ und ſcheinet faſt dem Wein zu vergleichen/<lb/> und hat dieſes der <hi rendition="#aq">Digeſtion</hi> halber ſeine erhebliche Ur-<lb/> ſachen.</p><lb/> <p>Auf ein wenig andere Weiſe wird er alſo gemacht:<lb/> Man nimmt auf acht Kannen Waſſer/ eine Kanne Hoͤ-<lb/> nig/ laͤſſet es in einem Keſſel fein gemach ſieden/ und wol<lb/> abſchaumen/ daß er ſchoͤn liecht wird/ zuvor aber muß<lb/> man in ein Saͤcklein thun zwo Hand voll Hopffen/ und<lb/> zwo gute Hand voll Coriander/ der zuvor 24 Stunden in<lb/> guten Wein-Eſſig gebaiſt/ wieder getrocknet/ und in ei-<lb/> nem Moͤrſer zerſtoſſen worden/ auch 12 Blaͤtlein ohnge-<lb/> fehr ein wenig gedoͤrꝛten Salve; diß Saͤcklein in den<lb/> Meth gehenckt/ auch abſonderlich in ein anders Saͤck-<lb/> lein folgendes Gewuͤrtze gethan/ eine gantze Muſcatnuß/<lb/> ein wenig Negelein/ Zimmet/ Galgant/ alles ein wenig<lb/> zerſtoſſen und gleichesfalls in dem Meth gehenckt/ ſamt<lb/> ein wenig Saffran/ und alles darinnen ſieden laſſen/<lb/> auf eine Stund lang/ hernach in Schaͤffer gegoſſen/ und<lb/> wol abkuͤhlen laſſen/ ehe mans in die Faͤßlein gieſſt/ ſie<lb/> muͤſſen/ wie zum Bier/ gepicht ſeyn/ man muß ihn aber<lb/> nicht zu wenig ſieden/ daß man nachfuͤllen kan/ darnach<lb/> laͤſſt mans ſtehen/ daß es vergiere wie ein Moſt/ und<lb/> wann er vergieret hat/ ſo verbailt man ihn/ in 14 Tagen<lb/> iſt er gerecht; die Saͤcklein muß man wegthun/ doch<lb/> zuvor wol ausdrucken/ ehe man ihn aus dem Keſſel<lb/> gieſſet.</p><lb/> <p>Der <hi rendition="#aq">Author</hi> des Bienenbuͤchleins nimmt zum<lb/> Meth nur ſechs Theil Bronnen- oder Regenwaſſer/ und<lb/> einen Theil Hoͤnig/ laͤſſt es bey einem gelinden Feuer/<lb/> in einem Keſſel/ biß uͤber den dritten Theil einſieden/ thut<lb/> ein paar Hand voll Hopffen in ein rein Tuͤchlein/ ſamt<lb/> einem ſaubern Kißlingſtein/ der das Buͤndlein zu Boden<lb/> ziehe/ vernaͤhet es/ und ſo bald der Meth im Keſſel an-<lb/> faͤngt zu ſieden/ legt ers hinein/ thuts auch nicht eher/ als<lb/> biß auf die Letze heraus; unterdeſſen muß ſtets Jemand<lb/> dabey ſtehen/ der es mit einem Faimloͤffel/ ſauber und<lb/> fleiſſig abſchaume/ ſo lang es aufwirfft; wann dann<lb/> kein Schaum mehr vorhanden/ nimmt er ein ander<lb/> Saͤcklein/ thut hinein klein-zerſchnittene Zimmet/ Mu-<lb/> ſcatbluͤhe und Nuͤß/ Jngber/ Negelein/ Pariskoͤrner/<lb/> Galgant/ Pfeffer und gantzen Saffran/ vermachet es/<lb/> legt es in den Keſſel/ und laͤſſt es eine gute Viertelſtund<lb/> mit aufwallen. Nach dieſem ſchlaͤgt er den Meth aus/<lb/> wann er erkaltet/ fuͤllet er denſelben in ein Weinfaͤßlein/<lb/> thut das Gewuͤrtz-Saͤcklein hinein/ legts an einen kuͤh-<lb/> len Ort/ in einem Keller oder Gewoͤlbe; wann er drey<lb/> oder vier Wochen gegieret hat/ ſo iſt er reiff und gut<lb/> zu trincken/ doch je laͤnger er ligt/ je beſſer er wird.</p><lb/> <p>Daſelbſt erzehlet offterwaͤhnter <hi rendition="#aq">Author:</hi> Es ſey vor<lb/> wenig Tagen ein Daͤniſcher Geiſtlicher zu ihm kom-<lb/> men/ der ihn gleich uͤber dem Methſieden erwiſchet/ und<lb/><cb/> geſagt haͤtte/ der Meth muͤſte Jahr und Tag ligen/ ehe<lb/> dann er ſeine rechte Krafft erreichete. Erſtlich muͤſte<lb/> er zwar den Unflat von ſich ſtoſſen und werffen. Zwey-<lb/> tens/ muͤſte man ihn aufs feſteſte zuſpuͤnten/ und uͤber ein<lb/> Jahr ligen laſſen. Drittens/ wann dann im andern<lb/> Jahr der Holunder bluͤhete/ ſolte man unterweilen ein<lb/> Ohr an das Faß halten/ wann man dann hoͤrete/ daß<lb/> der Meth prauſete und darinnen ſummete und brumme-<lb/> te wie ein Bienſchwarm/ ſo moͤchte man ihn in vier Wo-<lb/> chen darnach aufmachen/ ſo wuͤrde er ſehr koͤſtlich und<lb/> dicke ſeyn/ auch das gantze Haus mit ſeinem lieblichen<lb/> Geruch erfuͤllen. Und wo einer fruͤhe ein halb Noͤſſel mit<lb/> Brod eſſe/ koͤnnte er einen gantzen Tag ohne alle Muͤde<lb/> und Mattigkeit dabey wandern. Daß aber unſer Meth<lb/> nicht dem Lithauiſchen gleich/ da wir doch beſſer Hoͤnig/<lb/> als die in Lithauen/ waͤre die Urſach allein/ daß wir Teut-<lb/> ſchen unſern Meth nicht lang genug ligen und zeitig wer-<lb/> den laſſen/ welches alles glaubwuͤrdig. Wer aber ſeinen<lb/> Meth ſo lang will ligẽ laſſen/ der darf das Wuͤrtzſaͤcklein<lb/> nicht darein legen/ ſondern nehme es heraus/ wann er das<lb/> Faͤßlein zuſpunten will/ preſſe es aber vor wol aus/ fuͤlle<lb/> es zu/ und verbeile es ſodann. Das Gewuͤrtze kan man<lb/> zum Raͤuchern brauchen/ iſt gar angenehm. Dieſes<lb/> Tranck dienet zum viertaͤgigen Fleber/ fuͤr die Siechta-<lb/> gen des Gehirns/ fuͤr die fallende Sucht und fuͤr den<lb/> Schlag/ treibt den Harn und Stein/ zertheilt die zaͤhen<lb/> Schleim/ und iſt den jenigen/ welchen der Wein zu trin-<lb/> cken verbotten/ gantz bequem/ wie denn <hi rendition="#aq">Pollio</hi> durch die-<lb/> ſes Mittel ſein Leben uͤber hundert Jahr gebracht hat.<lb/> Sonderlich iſt der Alant-Meth der Bruſt und Lungen<lb/> ſehr dienſtlich.</p><lb/> <p>Herꝛ <hi rendition="#aq">de Serres</hi> lehret einen Malvaſier aus Hoͤnig<lb/> folgender Geſtalt zuzurichten: Man nimmt gutes ge-<lb/> laͤutertes Hoͤnig/ ſo viel man will/ thut es in ein irden<lb/> glaſirtes Geſchirꝛ oder Krug/ vermacht es wol/ daß kein<lb/> Dampf davon gehe/ ſetzt es in ein <hi rendition="#aq">Balneum Mariæ</hi> oder<lb/> Keſſel mit Waſſer/ laͤſſt es ſo lang darinnen ſieden/ daß<lb/> es wird wie ein Oel/ gutes Geſchmacks/ thut darnach<lb/> in einen verzinneten Keſſel flieſſend oder Ciſternen-Waſ-<lb/> ſer/ und merckt mit einem Stab die Hoͤhe des Waſſers/<lb/> und wie weit der Keſſel laͤhr bleibt/ darunter thut man<lb/> hernach halb ſo viel dieſes zugerichteten Hoͤnigs/ ruͤhret<lb/> und treibet es wol untereinander/ mit einem Ruͤhrholtz/<lb/> damit ſich das Hoͤnig wol zertheile/ laͤſſt es miteinander<lb/> bey einem linden Feuer ſieden/ ſchaumet es fleiſſig ab/<lb/> biß es auf das gemerckte Zeichen kommt/ wie hoch das<lb/> Waſſer vorher geweſen; hernach laͤſſet mans alſo ſtehen/<lb/> und wann es abgekuͤhlet hat/ thut mans in ein Wein-<lb/> faß/ darinn vorher ein guter ſtarcker Wein geweſen iſt.<lb/> Unter 30 Aechtring dieſes Getrancks/ thut man eine<lb/> Aechtring von dem <hi rendition="#aq">Decocto Lupuli,</hi> oder das <hi rendition="#aq">Deco-<lb/> ctum</hi> von Scharlach/ Kraut und Wurtzel/ und eine<lb/> Aechtring guten ſtarcken Brandwein/ darinn ein wenig<lb/> Weinſtein-Saltz/ und ein Seidel Biergerm gelegt<lb/> worden/ ihm die Staͤrcke des Malvaſiers mitzutheilen/<lb/> und durch diß Mittel faͤngt er an ſo ſtarck zu arbeiten/<lb/> als ob er uͤber dem Feuer ſiedete/ das Faß/ darinn er iſt/<lb/> muß ein wenig an der Sonnen ſtehen/ doch ſtets wol ver-<lb/> bailt/ und wol gefuͤllt/ das kan man mit Meth thun/<lb/> den man darzu muß in Bereitſchafft haben. Nach Ver-<lb/> flieſſung dreyer Monat/ wird er gerecht/ und bleibt unaͤn-<lb/> derlich bey ſeiner Guͤte.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Wann</fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [400/0418]
Des Adelichen Land- und Feld-Lebens
Wein; wer ihn will ſtaͤrcker haben/ mag Zimmet/ Mu-
ſcatbluͤhe und Nuͤſſe/ Negelein/ Jngber und Galgant in
ein Tuͤchlein vernaͤhet/ darein haͤngen/ auch der Farb
halber/ etwas Saffran darzu thun/ und alſo miteinan-
der vergieren laſſen/ und wann es vergieret hat/ ſoll es
3 Monat lang/ hart verbeulet ligen bleiben/ darnach mag
man es trincken.
An etlichen Orten wird er in den zugeſpunten Ton-
nen/ eine Zeitlang in die Erden vergraben/ darinn ver-
lieret er den Geruch und Geſchmack des Honigs und des
Wachſes/ und ſcheinet faſt dem Wein zu vergleichen/
und hat dieſes der Digeſtion halber ſeine erhebliche Ur-
ſachen.
Auf ein wenig andere Weiſe wird er alſo gemacht:
Man nimmt auf acht Kannen Waſſer/ eine Kanne Hoͤ-
nig/ laͤſſet es in einem Keſſel fein gemach ſieden/ und wol
abſchaumen/ daß er ſchoͤn liecht wird/ zuvor aber muß
man in ein Saͤcklein thun zwo Hand voll Hopffen/ und
zwo gute Hand voll Coriander/ der zuvor 24 Stunden in
guten Wein-Eſſig gebaiſt/ wieder getrocknet/ und in ei-
nem Moͤrſer zerſtoſſen worden/ auch 12 Blaͤtlein ohnge-
fehr ein wenig gedoͤrꝛten Salve; diß Saͤcklein in den
Meth gehenckt/ auch abſonderlich in ein anders Saͤck-
lein folgendes Gewuͤrtze gethan/ eine gantze Muſcatnuß/
ein wenig Negelein/ Zimmet/ Galgant/ alles ein wenig
zerſtoſſen und gleichesfalls in dem Meth gehenckt/ ſamt
ein wenig Saffran/ und alles darinnen ſieden laſſen/
auf eine Stund lang/ hernach in Schaͤffer gegoſſen/ und
wol abkuͤhlen laſſen/ ehe mans in die Faͤßlein gieſſt/ ſie
muͤſſen/ wie zum Bier/ gepicht ſeyn/ man muß ihn aber
nicht zu wenig ſieden/ daß man nachfuͤllen kan/ darnach
laͤſſt mans ſtehen/ daß es vergiere wie ein Moſt/ und
wann er vergieret hat/ ſo verbailt man ihn/ in 14 Tagen
iſt er gerecht; die Saͤcklein muß man wegthun/ doch
zuvor wol ausdrucken/ ehe man ihn aus dem Keſſel
gieſſet.
Der Author des Bienenbuͤchleins nimmt zum
Meth nur ſechs Theil Bronnen- oder Regenwaſſer/ und
einen Theil Hoͤnig/ laͤſſt es bey einem gelinden Feuer/
in einem Keſſel/ biß uͤber den dritten Theil einſieden/ thut
ein paar Hand voll Hopffen in ein rein Tuͤchlein/ ſamt
einem ſaubern Kißlingſtein/ der das Buͤndlein zu Boden
ziehe/ vernaͤhet es/ und ſo bald der Meth im Keſſel an-
faͤngt zu ſieden/ legt ers hinein/ thuts auch nicht eher/ als
biß auf die Letze heraus; unterdeſſen muß ſtets Jemand
dabey ſtehen/ der es mit einem Faimloͤffel/ ſauber und
fleiſſig abſchaume/ ſo lang es aufwirfft; wann dann
kein Schaum mehr vorhanden/ nimmt er ein ander
Saͤcklein/ thut hinein klein-zerſchnittene Zimmet/ Mu-
ſcatbluͤhe und Nuͤß/ Jngber/ Negelein/ Pariskoͤrner/
Galgant/ Pfeffer und gantzen Saffran/ vermachet es/
legt es in den Keſſel/ und laͤſſt es eine gute Viertelſtund
mit aufwallen. Nach dieſem ſchlaͤgt er den Meth aus/
wann er erkaltet/ fuͤllet er denſelben in ein Weinfaͤßlein/
thut das Gewuͤrtz-Saͤcklein hinein/ legts an einen kuͤh-
len Ort/ in einem Keller oder Gewoͤlbe; wann er drey
oder vier Wochen gegieret hat/ ſo iſt er reiff und gut
zu trincken/ doch je laͤnger er ligt/ je beſſer er wird.
Daſelbſt erzehlet offterwaͤhnter Author: Es ſey vor
wenig Tagen ein Daͤniſcher Geiſtlicher zu ihm kom-
men/ der ihn gleich uͤber dem Methſieden erwiſchet/ und
geſagt haͤtte/ der Meth muͤſte Jahr und Tag ligen/ ehe
dann er ſeine rechte Krafft erreichete. Erſtlich muͤſte
er zwar den Unflat von ſich ſtoſſen und werffen. Zwey-
tens/ muͤſte man ihn aufs feſteſte zuſpuͤnten/ und uͤber ein
Jahr ligen laſſen. Drittens/ wann dann im andern
Jahr der Holunder bluͤhete/ ſolte man unterweilen ein
Ohr an das Faß halten/ wann man dann hoͤrete/ daß
der Meth prauſete und darinnen ſummete und brumme-
te wie ein Bienſchwarm/ ſo moͤchte man ihn in vier Wo-
chen darnach aufmachen/ ſo wuͤrde er ſehr koͤſtlich und
dicke ſeyn/ auch das gantze Haus mit ſeinem lieblichen
Geruch erfuͤllen. Und wo einer fruͤhe ein halb Noͤſſel mit
Brod eſſe/ koͤnnte er einen gantzen Tag ohne alle Muͤde
und Mattigkeit dabey wandern. Daß aber unſer Meth
nicht dem Lithauiſchen gleich/ da wir doch beſſer Hoͤnig/
als die in Lithauen/ waͤre die Urſach allein/ daß wir Teut-
ſchen unſern Meth nicht lang genug ligen und zeitig wer-
den laſſen/ welches alles glaubwuͤrdig. Wer aber ſeinen
Meth ſo lang will ligẽ laſſen/ der darf das Wuͤrtzſaͤcklein
nicht darein legen/ ſondern nehme es heraus/ wann er das
Faͤßlein zuſpunten will/ preſſe es aber vor wol aus/ fuͤlle
es zu/ und verbeile es ſodann. Das Gewuͤrtze kan man
zum Raͤuchern brauchen/ iſt gar angenehm. Dieſes
Tranck dienet zum viertaͤgigen Fleber/ fuͤr die Siechta-
gen des Gehirns/ fuͤr die fallende Sucht und fuͤr den
Schlag/ treibt den Harn und Stein/ zertheilt die zaͤhen
Schleim/ und iſt den jenigen/ welchen der Wein zu trin-
cken verbotten/ gantz bequem/ wie denn Pollio durch die-
ſes Mittel ſein Leben uͤber hundert Jahr gebracht hat.
Sonderlich iſt der Alant-Meth der Bruſt und Lungen
ſehr dienſtlich.
Herꝛ de Serres lehret einen Malvaſier aus Hoͤnig
folgender Geſtalt zuzurichten: Man nimmt gutes ge-
laͤutertes Hoͤnig/ ſo viel man will/ thut es in ein irden
glaſirtes Geſchirꝛ oder Krug/ vermacht es wol/ daß kein
Dampf davon gehe/ ſetzt es in ein Balneum Mariæ oder
Keſſel mit Waſſer/ laͤſſt es ſo lang darinnen ſieden/ daß
es wird wie ein Oel/ gutes Geſchmacks/ thut darnach
in einen verzinneten Keſſel flieſſend oder Ciſternen-Waſ-
ſer/ und merckt mit einem Stab die Hoͤhe des Waſſers/
und wie weit der Keſſel laͤhr bleibt/ darunter thut man
hernach halb ſo viel dieſes zugerichteten Hoͤnigs/ ruͤhret
und treibet es wol untereinander/ mit einem Ruͤhrholtz/
damit ſich das Hoͤnig wol zertheile/ laͤſſt es miteinander
bey einem linden Feuer ſieden/ ſchaumet es fleiſſig ab/
biß es auf das gemerckte Zeichen kommt/ wie hoch das
Waſſer vorher geweſen; hernach laͤſſet mans alſo ſtehen/
und wann es abgekuͤhlet hat/ thut mans in ein Wein-
faß/ darinn vorher ein guter ſtarcker Wein geweſen iſt.
Unter 30 Aechtring dieſes Getrancks/ thut man eine
Aechtring von dem Decocto Lupuli, oder das Deco-
ctum von Scharlach/ Kraut und Wurtzel/ und eine
Aechtring guten ſtarcken Brandwein/ darinn ein wenig
Weinſtein-Saltz/ und ein Seidel Biergerm gelegt
worden/ ihm die Staͤrcke des Malvaſiers mitzutheilen/
und durch diß Mittel faͤngt er an ſo ſtarck zu arbeiten/
als ob er uͤber dem Feuer ſiedete/ das Faß/ darinn er iſt/
muß ein wenig an der Sonnen ſtehen/ doch ſtets wol ver-
bailt/ und wol gefuͤllt/ das kan man mit Meth thun/
den man darzu muß in Bereitſchafft haben. Nach Ver-
flieſſung dreyer Monat/ wird er gerecht/ und bleibt unaͤn-
derlich bey ſeiner Guͤte.
Wann
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hohberg_georgica02_1682 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hohberg_georgica02_1682/418 |
Zitationshilfe: | Hohberg, Wolf Helmhard von: Georgica Curiosa. Bd. 2. Nürnberg, 1682, S. 400. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hohberg_georgica02_1682/418>, abgerufen am 19.07.2024. |