Hohberg, Wolf Helmhard von: Georgica Curiosa. Bd. 1. Nürnberg, 1682.Vierdten Buchs Anderer Theil/ Obst-Garten. [Spaltenumbruch]
worffen/ davon die Hüner gefressen; sind sie alle umge-standen/ und ist nur von sieben Hünern eines/ deme man [Spaltenumbruch] Theriack eingegeben/ davon errettet worden; ist gesche- hen zu Breßlau in Schlesien. Cap. XL. [Spaltenumbruch]
Vom Kestenbaum. JN Ungarn und Elsaß/ gibts an etlichen Orten Jn Ungarn werden auch die Schweine zu bequemer M. Camillo Tarello in seinem Ricordo l' Agricol- Die Dung mögen sie wol leiden. Die Frucht muß Fioravanti hält darfür/ daß unter allen Früchten Tanara sagt/ wann man die Kesten lang behalten Des Kestenbaums Schatten/ ist nicht gedeylich/ Wann man die abgelegenen Kesten probiren will/ Vom Kesten-Brod sagt Bellonius in lib. de ne- Es kommt sonst zu uns ein andere Gattung de Ca- Es ist auch sonst eine Art Kastanien/ so aus Tür- hat. J i i
Vierdten Buchs Anderer Theil/ Obſt-Garten. [Spaltenumbruch]
worffen/ davon die Huͤner gefreſſen; ſind ſie alle umge-ſtanden/ und iſt nur von ſieben Huͤnern eines/ deme man [Spaltenumbruch] Theriack eingegeben/ davon errettet worden; iſt geſche- hen zu Breßlau in Schleſien. Cap. XL. [Spaltenumbruch]
Vom Keſtenbaum. JN Ungarn und Elſaß/ gibts an etlichen Orten Jn Ungarn werden auch die Schweine zu bequemer M. Camillo Tarello in ſeinem Ricordo l’ Agricol- Die Dung moͤgen ſie wol leiden. Die Frucht muß Fioravanti haͤlt darfuͤr/ daß unter allen Fruͤchten Tanara ſagt/ wann man die Keſten lang behalten Des Keſtenbaums Schatten/ iſt nicht gedeylich/ Wann man die abgelegenen Keſten probiren will/ Vom Keſten-Brod ſagt Bellonius in lib. de ne- Es kommt ſonſt zu uns ein andere Gattung de Ca- Es iſt auch ſonſt eine Art Kaſtanien/ ſo aus Tuͤr- hat. J i i
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0451" n="433"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdten Buchs Anderer Theil/ Obſt-Garten.</hi></fw><lb/><cb/> worffen/ davon die Huͤner gefreſſen; ſind ſie alle umge-<lb/> ſtanden/ und iſt nur von ſieben Huͤnern eines/ deme man<lb/><cb/> Theriack eingegeben/ davon errettet worden; iſt geſche-<lb/> hen zu Breßlau in Schleſien.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Cap.</hi> XL.</hi> </hi><lb/> <hi rendition="#fr">Vom Keſtenbaum.</hi> </head><lb/> <cb/> <p><hi rendition="#in">J</hi>N Ungarn und Elſaß/ gibts an etlichen Orten<lb/> gantze Keſtenwaͤlder/ davon die Jnwohner einen<lb/> guten Genuß haben/ und die Frucht verkauffen/<lb/> auch wol zur Speiſen brauchen. Daher auch etliche<lb/> dafuͤr halten/ daß die Keſten/ die einſam ſtehen/ nicht ſo<lb/> gern tragen/ als wann etliche beyſammen ſind. An an-<lb/> dern Orten werden ſie gedoͤrrt/ gemahlen/ und Brod<lb/> daraus gebacken.</p><lb/> <p>Jn Ungarn werden auch die Schweine zu bequemer<lb/> Zeit hinein gelaſſen/ die darinnen eine treffliche und wol-<lb/> ergaͤbige Maſtung finden. Sie koͤnnen mit telmaͤſſige Lufft<lb/> wol gedulten/ doch iſt ihnen der kalte Nordwind ſehr zu-<lb/> wider/ ſind lieber an feuchten Orten/ ſonderlich wo nie-<lb/> driger Boden iſt; gar zu viel Leim/ oder zu viel Sand/<lb/> iſt ihnen beederſeits nicht anſtaͤndig/ ſie ſetzen auch biß-<lb/> weilen Brut von ihrer Wurtzen/ die kan man weiter<lb/> verſetzen; ſie laſſen ſich ſonſt durch Roͤhrlen fortpflan-<lb/> tzen/ und werden die Keſten viel ſchoͤner und ſchmack-<lb/> haffter/ diß muß aber im Fruͤhling geſchehen/ ſo bald er<lb/> treibt; den Herbſt zuvor aber muß der Wildling/ wor-<lb/> auf man roͤhrlen will/ als auch der/ wovon man das<lb/> Pfeifflein nimmt/ geſtuͤmmelt werden/ damit ſie neu<lb/> antreiben. Sonſt zigelt man ſie von der Frucht/ im<lb/> Hornung in ein gut Erdreich geſetzt/ wann man ſie<lb/> fleiſſig ſchneidet und wartet/ kommen ſie deſto eher<lb/> uͤberſich.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">M. Camillo Tarello</hi> in ſeinem <hi rendition="#aq">Ricordo l’ Agricol-<lb/> tura</hi> ſagt: Wann man die jungen Kaſtanien-Baͤum<lb/> beſchneiden will/ ſoll es nicht nahend am Stamm/ ſon-<lb/> dern drey oder vier Finger davon geſchehen/ weil es<lb/> die Erfahrung bezeuget/ daß ſie auf ſolche Weiſe lie-<lb/> ber gedeyen.</p><lb/> <p>Die Dung moͤgen ſie wol leiden. Die Frucht muß<lb/> man wol laſſen zeitigen/ deſſen Anzeigung iſt/ wann die<lb/> rauhen Huͤlſen ſich anfangen etwas zu eroͤffnen/ koͤn-<lb/> nen hernach ſacht abgepaſſt/ und alſo die Trag-Zweige<lb/> verſchonet werden. Theils laſſen ſie in ihren rauhen<lb/> Huͤlſen/ biß man ſie braucht/ und glauben/ daß ſie alſo<lb/> friſcher und beſſer bleiben. Theils legen die ausge-<lb/> ſchuͤlfften Keſten in einen Sand. Andere/ doͤrren ſie<lb/> im Rauch/ auf darzu gemachten Hurten/ laſſen ſie her-<lb/> nach dreſchen/ die Schelffen abzuklopffen/ winden und<lb/> ſaͤubern ſie endlich wie das Korn; dieſe koͤnnen ſie her-<lb/> nach behalten zum Eſſen/ die bleiben/ biß wieder neue<lb/> wachſen.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Fioravanti</hi> haͤlt darfuͤr/ daß unter allen Fruͤchten<lb/> keine zu finden/ die beſſere Nahrung gebe/ und ſich laͤn-<lb/> gere Zeit halten laſſe/ auch weder Holtz noch Waſſer zu<lb/> ihrer Nieſſung bedoͤrffe/ und alſo in die Veſtungen/ zu<lb/> einem langwuͤhrigen Vorrath/ geſchafft werden koͤnne/<lb/> als die Keſten/ die entweder zu Meel gemahlen/ oder<lb/> gantz genoſſen/ ein halb Pfund davon beſſer ſaͤttige/<lb/> als 2 Pfund Brods.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Tanara</hi> ſagt/ wann man die Keſten lang behalten<lb/> will/ lege man ſie auf Hurten/ mache ein Feuerlein oder<lb/> Rauch auf etliche Tage darunter/ nur biß ſie wol duͤrr<lb/><cb/> worden/ wie ein Stein/ darnach werden ſie in einem<lb/> Geſchirr geſtampfft/ nur ſo lang/ biß ſie die Schelffen<lb/> laſſen/ daraus laͤſſt man Mehl machen/ und erhaͤlt es<lb/> in Kuͤſten oder Truhen von Caſtanien-Holtz gemacht/ an<lb/> einem wol trockenen Ort/ ſtoͤſſt es/ wann es duͤrr iſt/ wol<lb/> zuſammen/ ſo verbleibt es zur Speiß gut ein dutzet Jahr;<lb/> und ſolte es etwan den Geſchmack in der Zeit verkehren/<lb/> ſey es doch zur Schwein-Maſt beſſer/ als die Eychen.<lb/> Zum Brod geben ſie (auſſer des Weitzens) die beſte<lb/> Nahrung vor allem Getrayd/ davon die Maͤnner ſehr<lb/> ſtarck nnd arbeitſam/ und die Weibsbilder zart/ weiß<lb/> und roſenfaͤrbig werden/ wie ferner <hi rendition="#aq">Tanara</hi> vermeldet.</p><lb/> <p>Des Keſtenbaums Schatten/ iſt nicht gedeylich/<lb/> laͤſſet unter ſich weder andere Baͤume/ noch das Gras<lb/> aufkommen. Das Waſſer iſt ſein Feind/ daher waͤchſt<lb/> er lieber auf trocknen Orten.</p><lb/> <p>Wann man die abgelegenen Keſten probiren will/<lb/> ob ſie gut oder nicht/ werffe man ſie in ein Geſchirr voll<lb/> Waſſers/ ſind ſie gut/ ſo ſincken ſie zu Boden/ ſind ſie<lb/> verdorben/ ſo ſchwimmen ſie.</p><lb/> <p>Vom Keſten-Brod ſagt <hi rendition="#aq">Bellonius in lib. de ne-<lb/> glectâ ſtirpium cultura cap. 12. Mirum eſt, bonum<lb/> panem è caſtanearum farinâ, noſtri vulgaris in mo-<lb/> dum, parari, quo Genuenſis littoris Incolæ melio-<lb/> ris defectu veſcuntur.</hi></p><lb/> <p>Es kommt ſonſt zu uns ein andere Gattung <hi rendition="#aq">de Ca-<lb/> po de buena Eſperanza,</hi> die haben die Geſtalt faſt<lb/> wie eine Nieren von einem Schaaf/ kommen aber die-<lb/> ſer Orten ſelten zu rechtem Wachsthum; haben etwas<lb/> ſtaͤrckere und dunckelfaͤrbigere Blaͤtter/ als die ge-<lb/> meinen.</p><lb/> <p>Es iſt auch ſonſt eine Art Kaſtanien/ ſo aus Tuͤr-<lb/> ckey von Conſtantinopel kommen/ in unſerm Land nun-<lb/> mehr faſt wol bekannt/ die man Roßkeſten darum heiſt/<lb/> weil ſie den Pferden die Huſten vertreiben/ daher ſie auch<lb/> den Namen bekommen haben; ſind eines ſehr unange-<lb/> nehmen/ widerwaͤrtigen Geſchmacks/ wiewol <hi rendition="#aq">Matthio-<lb/> lus</hi> und <hi rendition="#aq">Lobelius</hi> ſchreiben/ ſie ſeyen ſuͤſſe/ und habe er<lb/> deren etliche wol ſchmeckende ſuͤſſe bey dem <hi rendition="#aq">Rondeletio</hi><lb/> ſelbſt geeſſen/ muͤſſen ſie doch einer andern Gattung gewe-<lb/> ſen ſeyn/ denn von dieſen unſern/ bezeugt die Erfahrung<lb/> das Widerſpiel. Jhr Laub hat tieffe zerſchrundene A-<lb/> dern/ wie die gemeinen Keſtenbaͤume/ aber groͤſſer/ und/<lb/> der Geſtalt nach/ gantz anders/ faſt wie man den Wun-<lb/> derbaum <hi rendition="#aq">formi</hi>rt. Die Bluͤhe iſt weißroͤßlicht/ doch<lb/> mehr weiß und ſehr praͤchtig/ macht einen gantzen Zapf-<lb/> fen/ der ſich hernach in etliche Blumen zertheilet/ wie die<lb/><hi rendition="#aq">Sagittaria Aquatica,</hi> doch weit anſehnlicher/ endlich<lb/> bringt er rauhe Huͤlſen/ ſtaͤrcker als die gemeinen/ und<lb/> haͤlt jeder Jgel ein abſonderliche groſſe dicke Keſten in<lb/> ſich/ mit einem weiſſen Hertzformigen Flecklein/ ſo in<lb/> der ſchwaͤrtzlechtbraunen Farbe nicht uͤbel ſtehet. Sie<lb/> wachſen gern in Oeſterreich/ und hab ich ſelbſt/ zu Ror-<lb/> bach in Hof/ einen jungen ſolchen Baum gehabt/ der<lb/> ſchon auf fuͤnf Elen hoch worden/ gebluͤht und getragen<lb/> <fw place="bottom" type="sig">J i i</fw><fw place="bottom" type="catch">hat.</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [433/0451]
Vierdten Buchs Anderer Theil/ Obſt-Garten.
worffen/ davon die Huͤner gefreſſen; ſind ſie alle umge-
ſtanden/ und iſt nur von ſieben Huͤnern eines/ deme man
Theriack eingegeben/ davon errettet worden; iſt geſche-
hen zu Breßlau in Schleſien.
Cap. XL.
Vom Keſtenbaum.
JN Ungarn und Elſaß/ gibts an etlichen Orten
gantze Keſtenwaͤlder/ davon die Jnwohner einen
guten Genuß haben/ und die Frucht verkauffen/
auch wol zur Speiſen brauchen. Daher auch etliche
dafuͤr halten/ daß die Keſten/ die einſam ſtehen/ nicht ſo
gern tragen/ als wann etliche beyſammen ſind. An an-
dern Orten werden ſie gedoͤrrt/ gemahlen/ und Brod
daraus gebacken.
Jn Ungarn werden auch die Schweine zu bequemer
Zeit hinein gelaſſen/ die darinnen eine treffliche und wol-
ergaͤbige Maſtung finden. Sie koͤnnen mit telmaͤſſige Lufft
wol gedulten/ doch iſt ihnen der kalte Nordwind ſehr zu-
wider/ ſind lieber an feuchten Orten/ ſonderlich wo nie-
driger Boden iſt; gar zu viel Leim/ oder zu viel Sand/
iſt ihnen beederſeits nicht anſtaͤndig/ ſie ſetzen auch biß-
weilen Brut von ihrer Wurtzen/ die kan man weiter
verſetzen; ſie laſſen ſich ſonſt durch Roͤhrlen fortpflan-
tzen/ und werden die Keſten viel ſchoͤner und ſchmack-
haffter/ diß muß aber im Fruͤhling geſchehen/ ſo bald er
treibt; den Herbſt zuvor aber muß der Wildling/ wor-
auf man roͤhrlen will/ als auch der/ wovon man das
Pfeifflein nimmt/ geſtuͤmmelt werden/ damit ſie neu
antreiben. Sonſt zigelt man ſie von der Frucht/ im
Hornung in ein gut Erdreich geſetzt/ wann man ſie
fleiſſig ſchneidet und wartet/ kommen ſie deſto eher
uͤberſich.
M. Camillo Tarello in ſeinem Ricordo l’ Agricol-
tura ſagt: Wann man die jungen Kaſtanien-Baͤum
beſchneiden will/ ſoll es nicht nahend am Stamm/ ſon-
dern drey oder vier Finger davon geſchehen/ weil es
die Erfahrung bezeuget/ daß ſie auf ſolche Weiſe lie-
ber gedeyen.
Die Dung moͤgen ſie wol leiden. Die Frucht muß
man wol laſſen zeitigen/ deſſen Anzeigung iſt/ wann die
rauhen Huͤlſen ſich anfangen etwas zu eroͤffnen/ koͤn-
nen hernach ſacht abgepaſſt/ und alſo die Trag-Zweige
verſchonet werden. Theils laſſen ſie in ihren rauhen
Huͤlſen/ biß man ſie braucht/ und glauben/ daß ſie alſo
friſcher und beſſer bleiben. Theils legen die ausge-
ſchuͤlfften Keſten in einen Sand. Andere/ doͤrren ſie
im Rauch/ auf darzu gemachten Hurten/ laſſen ſie her-
nach dreſchen/ die Schelffen abzuklopffen/ winden und
ſaͤubern ſie endlich wie das Korn; dieſe koͤnnen ſie her-
nach behalten zum Eſſen/ die bleiben/ biß wieder neue
wachſen.
Fioravanti haͤlt darfuͤr/ daß unter allen Fruͤchten
keine zu finden/ die beſſere Nahrung gebe/ und ſich laͤn-
gere Zeit halten laſſe/ auch weder Holtz noch Waſſer zu
ihrer Nieſſung bedoͤrffe/ und alſo in die Veſtungen/ zu
einem langwuͤhrigen Vorrath/ geſchafft werden koͤnne/
als die Keſten/ die entweder zu Meel gemahlen/ oder
gantz genoſſen/ ein halb Pfund davon beſſer ſaͤttige/
als 2 Pfund Brods.
Tanara ſagt/ wann man die Keſten lang behalten
will/ lege man ſie auf Hurten/ mache ein Feuerlein oder
Rauch auf etliche Tage darunter/ nur biß ſie wol duͤrr
worden/ wie ein Stein/ darnach werden ſie in einem
Geſchirr geſtampfft/ nur ſo lang/ biß ſie die Schelffen
laſſen/ daraus laͤſſt man Mehl machen/ und erhaͤlt es
in Kuͤſten oder Truhen von Caſtanien-Holtz gemacht/ an
einem wol trockenen Ort/ ſtoͤſſt es/ wann es duͤrr iſt/ wol
zuſammen/ ſo verbleibt es zur Speiß gut ein dutzet Jahr;
und ſolte es etwan den Geſchmack in der Zeit verkehren/
ſey es doch zur Schwein-Maſt beſſer/ als die Eychen.
Zum Brod geben ſie (auſſer des Weitzens) die beſte
Nahrung vor allem Getrayd/ davon die Maͤnner ſehr
ſtarck nnd arbeitſam/ und die Weibsbilder zart/ weiß
und roſenfaͤrbig werden/ wie ferner Tanara vermeldet.
Des Keſtenbaums Schatten/ iſt nicht gedeylich/
laͤſſet unter ſich weder andere Baͤume/ noch das Gras
aufkommen. Das Waſſer iſt ſein Feind/ daher waͤchſt
er lieber auf trocknen Orten.
Wann man die abgelegenen Keſten probiren will/
ob ſie gut oder nicht/ werffe man ſie in ein Geſchirr voll
Waſſers/ ſind ſie gut/ ſo ſincken ſie zu Boden/ ſind ſie
verdorben/ ſo ſchwimmen ſie.
Vom Keſten-Brod ſagt Bellonius in lib. de ne-
glectâ ſtirpium cultura cap. 12. Mirum eſt, bonum
panem è caſtanearum farinâ, noſtri vulgaris in mo-
dum, parari, quo Genuenſis littoris Incolæ melio-
ris defectu veſcuntur.
Es kommt ſonſt zu uns ein andere Gattung de Ca-
po de buena Eſperanza, die haben die Geſtalt faſt
wie eine Nieren von einem Schaaf/ kommen aber die-
ſer Orten ſelten zu rechtem Wachsthum; haben etwas
ſtaͤrckere und dunckelfaͤrbigere Blaͤtter/ als die ge-
meinen.
Es iſt auch ſonſt eine Art Kaſtanien/ ſo aus Tuͤr-
ckey von Conſtantinopel kommen/ in unſerm Land nun-
mehr faſt wol bekannt/ die man Roßkeſten darum heiſt/
weil ſie den Pferden die Huſten vertreiben/ daher ſie auch
den Namen bekommen haben; ſind eines ſehr unange-
nehmen/ widerwaͤrtigen Geſchmacks/ wiewol Matthio-
lus und Lobelius ſchreiben/ ſie ſeyen ſuͤſſe/ und habe er
deren etliche wol ſchmeckende ſuͤſſe bey dem Rondeletio
ſelbſt geeſſen/ muͤſſen ſie doch einer andern Gattung gewe-
ſen ſeyn/ denn von dieſen unſern/ bezeugt die Erfahrung
das Widerſpiel. Jhr Laub hat tieffe zerſchrundene A-
dern/ wie die gemeinen Keſtenbaͤume/ aber groͤſſer/ und/
der Geſtalt nach/ gantz anders/ faſt wie man den Wun-
derbaum formirt. Die Bluͤhe iſt weißroͤßlicht/ doch
mehr weiß und ſehr praͤchtig/ macht einen gantzen Zapf-
fen/ der ſich hernach in etliche Blumen zertheilet/ wie die
Sagittaria Aquatica, doch weit anſehnlicher/ endlich
bringt er rauhe Huͤlſen/ ſtaͤrcker als die gemeinen/ und
haͤlt jeder Jgel ein abſonderliche groſſe dicke Keſten in
ſich/ mit einem weiſſen Hertzformigen Flecklein/ ſo in
der ſchwaͤrtzlechtbraunen Farbe nicht uͤbel ſtehet. Sie
wachſen gern in Oeſterreich/ und hab ich ſelbſt/ zu Ror-
bach in Hof/ einen jungen ſolchen Baum gehabt/ der
ſchon auf fuͤnf Elen hoch worden/ gebluͤht und getragen
hat.
J i i
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hohberg_georgica01_1682 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hohberg_georgica01_1682/451 |
Zitationshilfe: | Hohberg, Wolf Helmhard von: Georgica Curiosa. Bd. 1. Nürnberg, 1682, S. 433. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hohberg_georgica01_1682/451>, abgerufen am 16.07.2024. |