Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Der Fünften Abhandlung Lieb und Gunst/ nicht Zorn und Rache wird sein fürgesetztes Ziel.Du weist ja wohl/ Was die Göttin hat befohlen/ Man darff ihr kein betrübtes Opffer holen: Sie befiehlt/ daß man sich freuen und Verlobung halten soll/ Doch/ sage mir/ wie viel mag noch im Tage seyn? Mont. Viel mehr als eine Stunde nicht: Tir. So wird die Sonn uns bald entziehen ihren Schein: Hier schadet das Verweilen/ Man muß zum Tempel eilen/ Damit man deinen Sohn/ den Spiegel der Verliebten/ Mit der Tochter des Betrübten Als Braut und Brätigam nunmehr zusammen spricht; Dann muß eines auch das ander in der Eltern Wohnung führen/ Das nach Ordnung dieser Erden/ Eh/ als die Nacht lässt ihre Herrschafft spüren/ Zwey Hertzen eines werden. Sohn/ führe mich dahin/ Von wann ich kommen bin. Komm/ folge mir Montan. Mont. Tirenio, das Werck wil mir nicht recht in Sinn/ Wie sie bündlich dem Mirtillo ihre Treu versprechen kan/ Damit ihr Mund nicht etwan das Gesetze Zugleich verletze; Du weist/ sie hat sich ja dem Silvio verschworen. Car. Gar recht/ sie war dem Silvio erkohren. Denn von zarter Kindheit an war Mirtill auch so genannt/ Wo mir dein Knecht hat recht bekant: Er bat mich auch/ ich solte mich befleissen/ Vor Silvio Mirtillo ihn zu heissen. Mont. Jch muß es selbst bekennen: Und damit mir das Betrübnis durch des ersten Todt gemacht/ Jn etwas würd aus dem Gemüthe bracht: So wolt ich den anderen eben wie den ersten nennen. Tir. Dein Kummer ist von Wichtigkeit. Komm/ fort/ und folge mir. Mont. Komm/ komm mein Freund Carin, Zum Tempel hin/ So wird zu dieser Zeit Mit
Der Fuͤnften Abhandlung Lieb und Gunſt/ nicht Zorn und Rache wird ſein fuͤrgeſetztes Ziel.Du weiſt ja wohl/ Was die Goͤttin hat befohlen/ Man darff ihr kein betruͤbtes Opffer holen: Sie befiehlt/ daß man ſich freuen und Verlobung halten ſoll/ Doch/ ſage mir/ wie viel mag noch im Tage ſeyn? Mont. Viel mehr als eine Stunde nicht: Tir. So wird die Sonn uns bald entziehen ihren Schein: Hier ſchadet das Verweilen/ Man muß zum Tempel eilen/ Damit man deinen Sohn/ den Spiegel der Verliebten/ Mit der Tochter des Betruͤbten Als Braut und Braͤtigam nunmehr zuſammen ſpricht; Dann muß eines auch das ander in der Eltern Wohnung fuͤhren/ Das nach Ordnung dieſer Erden/ Eh/ als die Nacht laͤſſt ihre Herrſchafft ſpuͤren/ Zwey Hertzen eines werden. Sohn/ fuͤhre mich dahin/ Von wann ich kommen bin. Komm/ folge mir Montan. Mont. Tirenio, das Werck wil mir nicht recht in Sinn/ Wie ſie buͤndlich dem Mirtillo ihre Treu verſprechen kan/ Damit ihr Mund nicht etwan das Geſetze Zugleich verletze; Du weiſt/ ſie hat ſich ja dem Silvio verſchworen. Car. Gar recht/ ſie war dem Silvio erkohren. Denn von zarter Kindheit an war Mirtill auch ſo genannt/ Wo mir dein Knecht hat recht bekant: Er bat mich auch/ ich ſolte mich befleiſſen/ Vor Silvio Mirtillo ihn zu heiſſen. Mont. Jch muß es ſelbſt bekennen: Und damit mir das Betruͤbnis durch des erſten Todt gemacht/ Jn etwas wuͤrd aus dem Gemuͤthe bracht: So wolt ich den anderen eben wie den erſten nennen. Tir. Dein Kummer iſt von Wichtigkeit. Komm/ fort/ und folge mir. Mont. Komm/ kom̄ mein Freund Carin, Zum Tempel hin/ So wird zu dieſer Zeit Mit
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <sp who="#TIR"> <p><pb facs="#f0238" n="192"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Fuͤnften Abhandlung</hi></fw><lb/> Lieb und Gunſt/ nicht Zorn und Rache wird ſein fuͤrgeſetztes Ziel.<lb/> Du weiſt ja wohl/<lb/> Was die Goͤttin hat befohlen/<lb/> Man darff ihr kein betruͤbtes Opffer holen:<lb/> Sie befiehlt/ daß man ſich freuen und Verlobung halten ſoll/<lb/> Doch/ ſage mir/ wie viel mag noch im Tage ſeyn?</p> </sp><lb/> <sp who="#MON"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Mont.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Viel mehr als eine Stunde nicht:</p> </sp><lb/> <sp who="#TIR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Tir.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>So wird die Sonn uns bald entziehen ihren Schein:<lb/> Hier ſchadet das Verweilen/<lb/> Man muß zum Tempel eilen/<lb/> Damit man deinen Sohn/ den Spiegel der Verliebten/<lb/> Mit der Tochter des Betruͤbten<lb/> Als Braut und Braͤtigam nunmehr zuſammen ſpricht;<lb/> Dann muß eines auch das ander in der Eltern Wohnung fuͤhren/<lb/> Das nach Ordnung dieſer Erden/<lb/> Eh/ als die Nacht laͤſſt ihre Herrſchafft ſpuͤren/<lb/> Zwey Hertzen eines werden.<lb/> Sohn/ fuͤhre mich dahin/<lb/> Von wann ich kommen bin.<lb/> Komm/ folge mir <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Montan.</hi></hi></p> </sp><lb/> <sp who="#MON"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Mont.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Tirenio,</hi></hi> das Werck wil mir nicht recht in Sinn/<lb/> Wie ſie buͤndlich dem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Mirtillo</hi></hi> ihre Treu verſprechen kan/<lb/> Damit ihr Mund nicht etwan das Geſetze<lb/> Zugleich verletze;<lb/> Du weiſt/ ſie hat ſich ja dem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Silvio</hi></hi> verſchworen.</p> </sp><lb/> <sp who="#CAR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Car.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Gar recht/ ſie war dem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Silvio</hi></hi> erkohren.<lb/> Denn von zarter Kindheit an war <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Mirtill</hi></hi> auch ſo genannt/<lb/> Wo mir dein Knecht hat recht bekant:<lb/> Er bat mich auch/ ich ſolte mich befleiſſen/<lb/> Vor <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Silvio Mirtillo</hi></hi> ihn zu heiſſen.</p> </sp><lb/> <sp who="#MON"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Mont.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Jch muß es ſelbſt bekennen:<lb/> Und damit mir das Betruͤbnis durch des erſten Todt gemacht/<lb/> Jn etwas wuͤrd aus dem Gemuͤthe bracht:<lb/> So wolt ich den anderen eben wie den erſten nennen.</p> </sp><lb/> <sp who="#TIR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Tir.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Dein Kummer iſt von Wichtigkeit.<lb/> Komm/ fort/ und folge mir.</p> </sp> <sp who="#MON"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Mont.</hi> </hi> </speaker> <p>Komm/ kom̄ mein Freund <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Carin,</hi></hi><lb/> Zum Tempel hin/<lb/> So wird zu dieſer Zeit<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Mit</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [192/0238]
Der Fuͤnften Abhandlung
Lieb und Gunſt/ nicht Zorn und Rache wird ſein fuͤrgeſetztes Ziel.
Du weiſt ja wohl/
Was die Goͤttin hat befohlen/
Man darff ihr kein betruͤbtes Opffer holen:
Sie befiehlt/ daß man ſich freuen und Verlobung halten ſoll/
Doch/ ſage mir/ wie viel mag noch im Tage ſeyn?
Mont. Viel mehr als eine Stunde nicht:
Tir. So wird die Sonn uns bald entziehen ihren Schein:
Hier ſchadet das Verweilen/
Man muß zum Tempel eilen/
Damit man deinen Sohn/ den Spiegel der Verliebten/
Mit der Tochter des Betruͤbten
Als Braut und Braͤtigam nunmehr zuſammen ſpricht;
Dann muß eines auch das ander in der Eltern Wohnung fuͤhren/
Das nach Ordnung dieſer Erden/
Eh/ als die Nacht laͤſſt ihre Herrſchafft ſpuͤren/
Zwey Hertzen eines werden.
Sohn/ fuͤhre mich dahin/
Von wann ich kommen bin.
Komm/ folge mir Montan.
Mont. Tirenio, das Werck wil mir nicht recht in Sinn/
Wie ſie buͤndlich dem Mirtillo ihre Treu verſprechen kan/
Damit ihr Mund nicht etwan das Geſetze
Zugleich verletze;
Du weiſt/ ſie hat ſich ja dem Silvio verſchworen.
Car. Gar recht/ ſie war dem Silvio erkohren.
Denn von zarter Kindheit an war Mirtill auch ſo genannt/
Wo mir dein Knecht hat recht bekant:
Er bat mich auch/ ich ſolte mich befleiſſen/
Vor Silvio Mirtillo ihn zu heiſſen.
Mont. Jch muß es ſelbſt bekennen:
Und damit mir das Betruͤbnis durch des erſten Todt gemacht/
Jn etwas wuͤrd aus dem Gemuͤthe bracht:
So wolt ich den anderen eben wie den erſten nennen.
Tir. Dein Kummer iſt von Wichtigkeit.
Komm/ fort/ und folge mir.
Mont. Komm/ kom̄ mein Freund Carin,
Zum Tempel hin/
So wird zu dieſer Zeit
Mit
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |