Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hoffmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte. Bd. 3. Leipzig, 1703.Sinn-Gedichte. Uber der Belisse uhrgen. DU weist dein uhrgen nur/ und steckst es wieder ein/ Nicht wissend/ daß du drauß die unruh hast verlohren/ Denn waß es treiben soll/ darzu bin ich erkohren/ Die räder sind mein hertz/ die unruh meine pein. Uber Belissen mund und Schooß/ nach dem sprüchwort: daß der mund das leben/ die schooß der todt sey. ZUm leben ist der mund/ zum sarg die schooß gegeben/ Belisse nimmt die schooß/ und gibt auch nicht den mund/ Dem der nicht sterben soll/ ists leben ja vergunt/ Entweder gib den sarg/ wo nicht/ so laß mich leben. Was Belisse im spiegel schaue. VOr einem spiegel ging Belisse letzt vorbey/Und bat/ ich möchte doch mein liebgen ihr vertrauen/ Jch sprach; daß ieder mensch sich selbst unsichtbar sey/ Sie könne nirgends sich als in dem spiegel schauen. Uber Belissens bette. BEhutsam! diese bahn geht nach dem Paradiese/Für welchem stets bewehrt der anmuths-engel wacht/ Denn hier sucht ihre ruh die schläffrige Beliesse/ Die der verliebten welt unruhge nächte macht. Uber die haar/ die Belisse forne auf der DAß der fortuna stirn ihr haar trägt außgelassen/stirne trägt. Zeigt die gelegenheit sie zu ergreiffen an/ Wenn du Belisse dies der göttin nachgethan/ Darf man dich auch wie sie darbey zu halten fassen. Auf
Sinn-Gedichte. Uber der Beliſſe uhrgen. DU weiſt dein uhrgen nur/ und ſteckſt es wieder ein/ Nicht wiſſend/ daß du drauß die unruh haſt verlohren/ Denn waß es treiben ſoll/ darzu bin ich erkohren/ Die raͤder ſind mein hertz/ die unruh meine pein. Uber Beliſſen mund und Schooß/ nach dem ſpruͤchwort: daß der mund das leben/ die ſchooß der todt ſey. ZUm leben iſt der mund/ zum ſarg die ſchooß gegeben/ Beliſſe nimmt die ſchooß/ und gibt auch nicht den mund/ Dem der nicht ſterben ſoll/ iſts leben ja vergunt/ Entweder gib den ſarg/ wo nicht/ ſo laß mich leben. Was Beliſſe im ſpiegel ſchaue. VOr einem ſpiegel ging Beliſſe letzt vorbey/Und bat/ ich moͤchte doch mein liebgen ihr vertrauen/ Jch ſprach; daß ieder menſch ſich ſelbſt unſichtbar ſey/ Sie koͤnne nirgends ſich als in dem ſpiegel ſchauen. Uber Beliſſens bette. BEhutſam! dieſe bahn geht nach dem Paradieſe/Fuͤr welchem ſtets bewehrt der anmuths-engel wacht/ Denn hier ſucht ihre ruh die ſchlaͤffrige Belieſſe/ Die der verliebten welt unruhge naͤchte macht. Uber die haar/ die Beliſſe forne auf der DAß der fortuna ſtirn ihr haar traͤgt außgelaſſen/ſtirne traͤgt. Zeigt die gelegenheit ſie zu ergreiffen an/ Wenn du Beliſſe dies der goͤttin nachgethan/ Darf man dich auch wie ſie darbey zu halten faſſen. Auf
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0133" n="123"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Sinn-Gedichte.</hi> </fw><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Uber der Beliſſe uhrgen.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <l><hi rendition="#in">D</hi>U weiſt dein uhrgen nur/ und ſteckſt es wieder ein/</l><lb/> <l>Nicht wiſſend/ daß du drauß die unruh haſt verlohren/</l><lb/> <l>Denn waß es treiben ſoll/ darzu bin ich erkohren/</l><lb/> <l>Die raͤder ſind mein hertz/ die unruh meine pein.</l> </lg> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Uber Beliſſen mund und Schooß/<lb/> nach dem ſpruͤchwort: daß der<lb/> mund das leben/ die ſchooß<lb/> der todt ſey.</hi> </head><lb/> <lg n="1"> <l><hi rendition="#in">Z</hi>Um leben iſt der mund/ zum ſarg die ſchooß gegeben/</l><lb/> <l>Beliſſe nimmt die ſchooß/ und gibt auch nicht den mund/</l><lb/> <l>Dem der nicht ſterben ſoll/ iſts leben ja vergunt/</l><lb/> <l>Entweder gib den ſarg/ wo nicht/ ſo laß mich leben.</l> </lg><lb/> <lg n="2"> <head> <hi rendition="#b">Was Beliſſe im ſpiegel ſchaue.</hi> </head><lb/> <l><hi rendition="#in">V</hi>Or einem ſpiegel ging Beliſſe letzt vorbey/</l><lb/> <l>Und bat/ ich moͤchte doch mein liebgen ihr vertrauen/</l><lb/> <l>Jch ſprach; daß ieder menſch ſich ſelbſt unſichtbar ſey/</l><lb/> <l>Sie koͤnne nirgends ſich als in dem ſpiegel ſchauen.</l> </lg><lb/> <lg n="3"> <head> <hi rendition="#b">Uber Beliſſens bette.</hi> </head><lb/> <l><hi rendition="#in">B</hi>Ehutſam! dieſe bahn geht nach dem Paradieſe/</l><lb/> <l>Fuͤr welchem ſtets bewehrt der anmuths-engel wacht/</l><lb/> <l>Denn hier ſucht ihre ruh die ſchlaͤffrige Belieſſe/</l><lb/> <l>Die der verliebten welt unruhge naͤchte macht.</l> </lg><lb/> <lg n="4"> <head> <hi rendition="#b">Uber die haar/ die Beliſſe forne auf der<lb/> ſtirne traͤgt.</hi> </head><lb/> <l><hi rendition="#in">D</hi>Aß der fortuna ſtirn ihr haar traͤgt außgelaſſen/</l><lb/> <l>Zeigt die gelegenheit ſie zu ergreiffen an/</l><lb/> <l>Wenn du Beliſſe dies der goͤttin nachgethan/</l><lb/> <l>Darf man dich auch wie ſie darbey zu halten faſſen.</l> </lg> </div><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Auf</hi> </fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [123/0133]
Sinn-Gedichte.
Uber der Beliſſe uhrgen.
DU weiſt dein uhrgen nur/ und ſteckſt es wieder ein/
Nicht wiſſend/ daß du drauß die unruh haſt verlohren/
Denn waß es treiben ſoll/ darzu bin ich erkohren/
Die raͤder ſind mein hertz/ die unruh meine pein.
Uber Beliſſen mund und Schooß/
nach dem ſpruͤchwort: daß der
mund das leben/ die ſchooß
der todt ſey.
ZUm leben iſt der mund/ zum ſarg die ſchooß gegeben/
Beliſſe nimmt die ſchooß/ und gibt auch nicht den mund/
Dem der nicht ſterben ſoll/ iſts leben ja vergunt/
Entweder gib den ſarg/ wo nicht/ ſo laß mich leben.
Was Beliſſe im ſpiegel ſchaue.
VOr einem ſpiegel ging Beliſſe letzt vorbey/
Und bat/ ich moͤchte doch mein liebgen ihr vertrauen/
Jch ſprach; daß ieder menſch ſich ſelbſt unſichtbar ſey/
Sie koͤnne nirgends ſich als in dem ſpiegel ſchauen.
Uber Beliſſens bette.
BEhutſam! dieſe bahn geht nach dem Paradieſe/
Fuͤr welchem ſtets bewehrt der anmuths-engel wacht/
Denn hier ſucht ihre ruh die ſchlaͤffrige Belieſſe/
Die der verliebten welt unruhge naͤchte macht.
Uber die haar/ die Beliſſe forne auf der
ſtirne traͤgt.
DAß der fortuna ſtirn ihr haar traͤgt außgelaſſen/
Zeigt die gelegenheit ſie zu ergreiffen an/
Wenn du Beliſſe dies der goͤttin nachgethan/
Darf man dich auch wie ſie darbey zu halten faſſen.
Auf
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |