Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Herrn von Hofmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte anderer Theil. Leipzig, 1697.

Bild:
<< vorherige Seite
Vermischte Gedichte.
Nachklang der Sechstinne.
DEr haare schönes gold/ der augen lichter brand/
Der wangen paradieß/ der lippen himmel-wein/
Hat mit des halses zier/ ohn allen zwang/ bekannt/
Daß auff den brüsten soll der liebe ruhstatt seyn.


Er entsaget ihrer liebe.
ENtbrich der fessel dich und fleuch den falschen wahn/
Daß Roselinda sey vor göttlich mehr zu schätzen/
Nicht laß dich ihren kuß/ so wie vorhin/ ergötzen/
Es ist nunmehr um sie und ihren ruhm gethan/
Weil auch ein sclave selbst sich ihr gebrauchen kan/
Und seinen schlechten mund an ihre lippen setzen:
Du must sie warlich ietzt aus seel und geiste ätzen/
Jn dem ihr schnöder fuß betrit die laster-bahn.
Es weicht der purpur selbst von den bekandten lippen/
Es flieht der marmor weg der doppelt runden klippen/
Schau wie sich noth und spott ihr zur gefärtin macht!
Die tuber-rosen sind von wespen angestochen;
Es ist der siegel-ring der keuschheit ihr zerbrochen.
Mit einem wort: sie hat ein kind zur welt gebracht.


Antwort der Venus an die schwangere sup-
plicanten/ deren trost-gedancken im ersten
theil dieser gedichte.
AUf töchter/ die ihr seyd in meinen schutz gewichen
Und mir auf mein altar verliebten weyrauch streut/
Jhr habt euch von der last der fessel schon befreyt/
Weil mit der jungferschafft auch alle schmach erblichen:
Die war es/ die euch stets in tieffe qual gerissen/
Die euren reinen leib mit seuffzern offt befleckt;
Jtzt wist ihr/ was ihr seyd/ was gut und böse schmeckt/
Und dörfft vor weiter nichts als eure wollust büssen.
O zucker-süsser schimpff! o schaden ohne wunden!
So
II. Theil. U
Vermiſchte Gedichte.
Nachklang der Sechſtinne.
DEr haare ſchoͤnes gold/ der augen lichter brand/
Der wangen paradieß/ der lippen himmel-wein/
Hat mit des halſes zier/ ohn allen zwang/ bekannt/
Daß auff den bruͤſten ſoll der liebe ruhſtatt ſeyn.


Er entſaget ihrer liebe.
ENtbrich der feſſel dich und fleuch den falſchen wahn/
Daß Roſelinda ſey vor goͤttlich mehr zu ſchaͤtzen/
Nicht laß dich ihren kuß/ ſo wie vorhin/ ergoͤtzen/
Es iſt nunmehr um ſie und ihren ruhm gethan/
Weil auch ein ſclave ſelbſt ſich ihr gebrauchen kan/
Und ſeinen ſchlechten mund an ihre lippen ſetzen:
Du muſt ſie warlich ietzt aus ſeel und geiſte aͤtzen/
Jn dem ihr ſchnoͤder fuß betrit die laſter-bahn.
Es weicht der purpur ſelbſt von den bekandten lippen/
Es flieht der marmor weg der doppelt runden klippen/
Schau wie ſich noth und ſpott ihr zur gefaͤrtin macht!
Die tuber-roſen ſind von weſpen angeſtochen;
Es iſt der ſiegel-ring der keuſchheit ihr zerbrochen.
Mit einem wort: ſie hat ein kind zur welt gebracht.


Antwort der Venus an die ſchwangere ſup-
plicanten/ deren troſt-gedancken im erſten
theil dieſer gedichte.
AUf toͤchter/ die ihr ſeyd in meinen ſchutz gewichen
Und mir auf mein altar verliebten weyrauch ſtreut/
Jhr habt euch von der laſt der feſſel ſchon befreyt/
Weil mit der jungferſchafft auch alle ſchmach erblichen:
Die war es/ die euch ſtets in tieffe qual geriſſen/
Die euren reinen leib mit ſeuffzern offt befleckt;
Jtzt wiſt ihr/ was ihr ſeyd/ was gut und boͤſe ſchmeckt/
Und doͤrfft vor weiter nichts als eure wolluſt buͤſſen.
O zucker-ſuͤſſer ſchimpff! o ſchaden ohne wunden!
So
II. Theil. U
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0321" n="305"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Gedichte.</hi> </fw><lb/>
        <lg type="poem">
          <head> <hi rendition="#b">Nachklang der Sech&#x017F;tinne.</hi> </head><lb/>
          <l><hi rendition="#in">D</hi>Er haare &#x017F;cho&#x0364;nes gold/ der augen lichter brand/</l><lb/>
          <l>Der wangen paradieß/ der lippen himmel-wein/</l><lb/>
          <l>Hat mit des hal&#x017F;es zier/ ohn allen zwang/ bekannt/</l><lb/>
          <l>Daß auff den bru&#x0364;&#x017F;ten &#x017F;oll der liebe ruh&#x017F;tatt &#x017F;eyn.</l>
        </lg><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <lg type="poem">
          <head> <hi rendition="#b">Er ent&#x017F;aget ihrer liebe.</hi> </head><lb/>
          <l><hi rendition="#in">E</hi>Ntbrich der fe&#x017F;&#x017F;el dich und fleuch den fal&#x017F;chen wahn/</l><lb/>
          <l>Daß Ro&#x017F;elinda &#x017F;ey vor go&#x0364;ttlich mehr zu &#x017F;cha&#x0364;tzen/</l><lb/>
          <l>Nicht laß dich ihren kuß/ &#x017F;o wie vorhin/ ergo&#x0364;tzen/</l><lb/>
          <l>Es i&#x017F;t nunmehr um &#x017F;ie und ihren ruhm gethan/</l><lb/>
          <l>Weil auch ein &#x017F;clave &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ich ihr gebrauchen kan/</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;einen &#x017F;chlechten mund an ihre lippen &#x017F;etzen:</l><lb/>
          <l>Du mu&#x017F;t &#x017F;ie warlich ietzt aus &#x017F;eel und gei&#x017F;te a&#x0364;tzen/</l><lb/>
          <l>Jn dem ihr &#x017F;chno&#x0364;der fuß betrit die la&#x017F;ter-bahn.</l><lb/>
          <l>Es weicht der purpur &#x017F;elb&#x017F;t von den bekandten lippen/</l><lb/>
          <l>Es flieht der marmor weg der doppelt runden klippen/</l><lb/>
          <l>Schau wie &#x017F;ich noth und &#x017F;pott ihr zur gefa&#x0364;rtin macht!</l><lb/>
          <l>Die tuber-ro&#x017F;en &#x017F;ind von we&#x017F;pen ange&#x017F;tochen;</l><lb/>
          <l>Es i&#x017F;t der &#x017F;iegel-ring der keu&#x017F;chheit ihr zerbrochen.</l><lb/>
          <l>Mit einem wort: &#x017F;ie hat ein kind zur welt gebracht.</l>
        </lg><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <lg type="poem">
          <head> <hi rendition="#b">Antwort der Venus an die &#x017F;chwangere &#x017F;up-<lb/>
plicanten/ deren tro&#x017F;t-gedancken im er&#x017F;ten<lb/>
theil die&#x017F;er gedichte.</hi> </head><lb/>
          <l><hi rendition="#in">A</hi>Uf to&#x0364;chter/ die ihr &#x017F;eyd in meinen &#x017F;chutz gewichen</l><lb/>
          <l>Und mir auf mein altar verliebten weyrauch &#x017F;treut/</l><lb/>
          <l>Jhr habt euch von der la&#x017F;t der fe&#x017F;&#x017F;el &#x017F;chon befreyt/</l><lb/>
          <l>Weil mit der jungfer&#x017F;chafft auch alle &#x017F;chmach erblichen:</l><lb/>
          <l>Die war es/ die euch &#x017F;tets in tieffe qual geri&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
          <l>Die euren reinen leib mit &#x017F;euffzern offt befleckt;</l><lb/>
          <l>Jtzt wi&#x017F;t ihr/ was ihr &#x017F;eyd/ was gut und bo&#x0364;&#x017F;e &#x017F;chmeckt/</l><lb/>
          <l>Und do&#x0364;rfft vor weiter nichts als eure wollu&#x017F;t bu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</l><lb/>
          <l>O zucker-&#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;er &#x017F;chimpff! o &#x017F;chaden ohne wunden!</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">II.</hi> Theil. U</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">So</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[305/0321] Vermiſchte Gedichte. Nachklang der Sechſtinne. DEr haare ſchoͤnes gold/ der augen lichter brand/ Der wangen paradieß/ der lippen himmel-wein/ Hat mit des halſes zier/ ohn allen zwang/ bekannt/ Daß auff den bruͤſten ſoll der liebe ruhſtatt ſeyn. Er entſaget ihrer liebe. ENtbrich der feſſel dich und fleuch den falſchen wahn/ Daß Roſelinda ſey vor goͤttlich mehr zu ſchaͤtzen/ Nicht laß dich ihren kuß/ ſo wie vorhin/ ergoͤtzen/ Es iſt nunmehr um ſie und ihren ruhm gethan/ Weil auch ein ſclave ſelbſt ſich ihr gebrauchen kan/ Und ſeinen ſchlechten mund an ihre lippen ſetzen: Du muſt ſie warlich ietzt aus ſeel und geiſte aͤtzen/ Jn dem ihr ſchnoͤder fuß betrit die laſter-bahn. Es weicht der purpur ſelbſt von den bekandten lippen/ Es flieht der marmor weg der doppelt runden klippen/ Schau wie ſich noth und ſpott ihr zur gefaͤrtin macht! Die tuber-roſen ſind von weſpen angeſtochen; Es iſt der ſiegel-ring der keuſchheit ihr zerbrochen. Mit einem wort: ſie hat ein kind zur welt gebracht. Antwort der Venus an die ſchwangere ſup- plicanten/ deren troſt-gedancken im erſten theil dieſer gedichte. AUf toͤchter/ die ihr ſeyd in meinen ſchutz gewichen Und mir auf mein altar verliebten weyrauch ſtreut/ Jhr habt euch von der laſt der feſſel ſchon befreyt/ Weil mit der jungferſchafft auch alle ſchmach erblichen: Die war es/ die euch ſtets in tieffe qual geriſſen/ Die euren reinen leib mit ſeuffzern offt befleckt; Jtzt wiſt ihr/ was ihr ſeyd/ was gut und boͤſe ſchmeckt/ Und doͤrfft vor weiter nichts als eure wolluſt buͤſſen. O zucker-ſuͤſſer ſchimpff! o ſchaden ohne wunden! So II. Theil. U

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte02_1697
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte02_1697/321
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Herrn von Hofmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte anderer Theil. Leipzig, 1697, S. 305. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte02_1697/321>, abgerufen am 22.11.2024.