Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Hoffmann, E. T. A.]: Nachtstücke. Bd. 1. Berlin, 1817.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Gestalt des Doktors war verschwunden.
Andres sprang hinzu, stieß den Leichnam bei
Seite, band den armen Georg los und trug
ihn schnell fort bis ins Haus. Dem Knaben
fehlte nichts; nur die Todesangst hatte ihn ohn¬
mächtig gemacht. Den Andres trieb es heraus
in den Wald, er wollte sich von Trabacchio's
Tode überzeugen und den Leichnam gleich verschar¬
ren; er weckte daher den alten Jäger, der in tie¬
fen, wahrscheinlich von Trabacchio bewirkten
Schlaf gesunken, und beide gingen mit Laterne,
Hacke und Spaten an die nicht weit entlegene
Stelle. Da lag der blutige Trabacchio; aber
so wie Andres sich näherte, richtete er sich mit
halbem Leibe auf, starrte ihn gräßlich an und rö¬
chelte dumpf: "Mörder! Mörder des Vaters Dei¬
nes Weibes, aber meine Teufel sollen Dich quälen!"
"Fahre zur Hölle, Du satanischer Bösewicht,"
schrie Andres, der dem Entsetzen, das ihn über¬
mannen wollte, widerstand; "fahre hin zur Hölle,
Du, der Du den Tod hundertfältig verdient hast,

dem

Die Geſtalt des Doktors war verſchwunden.
Andres ſprang hinzu, ſtieß den Leichnam bei
Seite, band den armen Georg los und trug
ihn ſchnell fort bis ins Haus. Dem Knaben
fehlte nichts; nur die Todesangſt hatte ihn ohn¬
maͤchtig gemacht. Den Andres trieb es heraus
in den Wald, er wollte ſich von Trabacchio's
Tode uͤberzeugen und den Leichnam gleich verſchar¬
ren; er weckte daher den alten Jaͤger, der in tie¬
fen, wahrſcheinlich von Trabacchio bewirkten
Schlaf geſunken, und beide gingen mit Laterne,
Hacke und Spaten an die nicht weit entlegene
Stelle. Da lag der blutige Trabacchio; aber
ſo wie Andres ſich naͤherte, richtete er ſich mit
halbem Leibe auf, ſtarrte ihn graͤßlich an und roͤ¬
chelte dumpf: „Moͤrder! Moͤrder des Vaters Dei¬
nes Weibes, aber meine Teufel ſollen Dich quaͤlen!“
„Fahre zur Hoͤlle, Du ſataniſcher Boͤſewicht,“
ſchrie Andres, der dem Entſetzen, das ihn uͤber¬
mannen wollte, widerſtand; „fahre hin zur Hoͤlle,
Du, der Du den Tod hundertfaͤltig verdient haſt,

dem
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0216" n="208"/>
Die Ge&#x017F;talt des Doktors war ver&#x017F;chwunden.<lb/><hi rendition="#g">Andres</hi> &#x017F;prang hinzu, &#x017F;tieß den Leichnam bei<lb/>
Seite, band den armen <hi rendition="#g">Georg</hi> los und trug<lb/>
ihn &#x017F;chnell fort bis ins Haus. Dem Knaben<lb/>
fehlte nichts; nur die Todesang&#x017F;t hatte ihn ohn¬<lb/>
ma&#x0364;chtig gemacht. Den <hi rendition="#g">Andres</hi> trieb es heraus<lb/>
in den Wald, er wollte &#x017F;ich von <hi rendition="#g">Trabacchio's</hi><lb/>
Tode u&#x0364;berzeugen und den Leichnam gleich ver&#x017F;char¬<lb/>
ren; er weckte daher den alten Ja&#x0364;ger, der in tie¬<lb/>
fen, wahr&#x017F;cheinlich von <hi rendition="#g">Trabacchio</hi> bewirkten<lb/>
Schlaf ge&#x017F;unken, und beide gingen mit Laterne,<lb/>
Hacke und Spaten an die nicht weit entlegene<lb/>
Stelle. Da lag der blutige <hi rendition="#g">Trabacchio</hi>; aber<lb/>
&#x017F;o wie <hi rendition="#g">Andres</hi> &#x017F;ich na&#x0364;herte, richtete er &#x017F;ich mit<lb/>
halbem Leibe auf, &#x017F;tarrte ihn gra&#x0364;ßlich an und ro&#x0364;¬<lb/>
chelte dumpf: &#x201E;Mo&#x0364;rder! Mo&#x0364;rder des Vaters Dei¬<lb/>
nes Weibes, aber meine Teufel &#x017F;ollen Dich qua&#x0364;len!&#x201C;<lb/>
&#x201E;Fahre zur Ho&#x0364;lle, Du &#x017F;atani&#x017F;cher Bo&#x0364;&#x017F;ewicht,&#x201C;<lb/>
&#x017F;chrie <hi rendition="#g">Andres</hi>, der dem Ent&#x017F;etzen, das ihn u&#x0364;ber¬<lb/>
mannen wollte, wider&#x017F;tand; &#x201E;fahre hin zur Ho&#x0364;lle,<lb/>
Du, der Du den Tod hundertfa&#x0364;ltig verdient ha&#x017F;t,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">dem<lb/></fw>
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[208/0216] Die Geſtalt des Doktors war verſchwunden. Andres ſprang hinzu, ſtieß den Leichnam bei Seite, band den armen Georg los und trug ihn ſchnell fort bis ins Haus. Dem Knaben fehlte nichts; nur die Todesangſt hatte ihn ohn¬ maͤchtig gemacht. Den Andres trieb es heraus in den Wald, er wollte ſich von Trabacchio's Tode uͤberzeugen und den Leichnam gleich verſchar¬ ren; er weckte daher den alten Jaͤger, der in tie¬ fen, wahrſcheinlich von Trabacchio bewirkten Schlaf geſunken, und beide gingen mit Laterne, Hacke und Spaten an die nicht weit entlegene Stelle. Da lag der blutige Trabacchio; aber ſo wie Andres ſich naͤherte, richtete er ſich mit halbem Leibe auf, ſtarrte ihn graͤßlich an und roͤ¬ chelte dumpf: „Moͤrder! Moͤrder des Vaters Dei¬ nes Weibes, aber meine Teufel ſollen Dich quaͤlen!“ „Fahre zur Hoͤlle, Du ſataniſcher Boͤſewicht,“ ſchrie Andres, der dem Entſetzen, das ihn uͤber¬ mannen wollte, widerſtand; „fahre hin zur Hoͤlle, Du, der Du den Tod hundertfaͤltig verdient haſt, dem

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_nachtstuecke01_1817
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_nachtstuecke01_1817/216
Zitationshilfe: [Hoffmann, E. T. A.]: Nachtstücke. Bd. 1. Berlin, 1817, S. 208. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_nachtstuecke01_1817/216>, abgerufen am 26.11.2024.