Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Hoffmann, E. T. A.]: Die Elixiere des Teufels. Bd. 1. Berlin, 1815.

Bild:
<< vorherige Seite

Sie mich erretteten." "-- So erzählte der
Mönch, und seine Geschichte machte auf mich
solch einen tiefen Eindruck, daß ich nach vie¬
len Jahren, noch so wie heute im Stande seyn
werde, Alles Wort für Wort zu wiederho¬
len. Seit der Zeit hat sich der Mönch, so
fromm, so gutmüthig betragen, daß wir ihn
Alle liebgewannen, und um so unbegreiflicher
ist es mir, wie in voriger Nacht sein Wahn¬
sinn hat aufs neue ausbrechen können."

"Wissen Sie denn gar nicht, fiel ich
dem Förster ins Wort: aus welchem Capuzi¬
nerkloster der Unglückliche entsprungen ist?" --
"Er hat mir es verschwiegen, erwiederte der
Förster: und ich mag um so weniger darnach
fragen, als es mir beinahe gewiß ist, als es
wohl derselbe Unglückliche seyn mag, der un¬
längst das Gespräch des Hofes war, uner¬
achtet man seine Nähe nicht vermuthete, und
ich auch meine Vermuthung zum wahren Be¬
sten des Mönchs, nicht gerade bei Hofe laut
werden lassen mochte." -- "Aber ich darf sie

Sie mich erretteten.“ “— So erzaͤhlte der
Moͤnch, und ſeine Geſchichte machte auf mich
ſolch einen tiefen Eindruck, daß ich nach vie¬
len Jahren, noch ſo wie heute im Stande ſeyn
werde, Alles Wort fuͤr Wort zu wiederho¬
len. Seit der Zeit hat ſich der Moͤnch, ſo
fromm, ſo gutmuͤthig betragen, daß wir ihn
Alle liebgewannen, und um ſo unbegreiflicher
iſt es mir, wie in voriger Nacht ſein Wahn¬
ſinn hat aufs neue ausbrechen koͤnnen.“

„Wiſſen Sie denn gar nicht, fiel ich
dem Foͤrſter ins Wort: aus welchem Capuzi¬
nerkloſter der Ungluͤckliche entſprungen iſt?“ —
„Er hat mir es verſchwiegen, erwiederte der
Foͤrſter: und ich mag um ſo weniger darnach
fragen, als es mir beinahe gewiß iſt, als es
wohl derſelbe Ungluͤckliche ſeyn mag, der un¬
laͤngſt das Geſpraͤch des Hofes war, uner¬
achtet man ſeine Naͤhe nicht vermuthete, und
ich auch meine Vermuthung zum wahren Be¬
ſten des Moͤnchs, nicht gerade bei Hofe laut
werden laſſen mochte.“ — „Aber ich darf ſie

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0297" n="281"/>
Sie mich erretteten.&#x201C; &#x201C;&#x2014; So erza&#x0364;hlte der<lb/>
Mo&#x0364;nch, und &#x017F;eine Ge&#x017F;chichte machte auf mich<lb/>
&#x017F;olch einen tiefen Eindruck, daß ich nach vie¬<lb/>
len Jahren, noch &#x017F;o wie heute im Stande &#x017F;eyn<lb/>
werde, Alles Wort fu&#x0364;r Wort zu wiederho¬<lb/>
len. Seit der Zeit hat &#x017F;ich der Mo&#x0364;nch, &#x017F;o<lb/>
fromm, &#x017F;o gutmu&#x0364;thig betragen, daß wir ihn<lb/>
Alle liebgewannen, und um &#x017F;o unbegreiflicher<lb/>
i&#x017F;t es mir, wie in voriger Nacht &#x017F;ein Wahn¬<lb/>
&#x017F;inn hat aufs neue ausbrechen ko&#x0364;nnen.&#x201C;</p><lb/>
            <p>&#x201E;Wi&#x017F;&#x017F;en Sie denn gar nicht, fiel ich<lb/>
dem Fo&#x0364;r&#x017F;ter ins Wort: aus welchem Capuzi¬<lb/>
nerklo&#x017F;ter der Unglu&#x0364;ckliche ent&#x017F;prungen i&#x017F;t?&#x201C; &#x2014;<lb/>
&#x201E;Er hat mir es ver&#x017F;chwiegen, erwiederte der<lb/>
Fo&#x0364;r&#x017F;ter: und ich mag um &#x017F;o weniger darnach<lb/>
fragen, als es mir beinahe gewiß i&#x017F;t, als es<lb/>
wohl der&#x017F;elbe Unglu&#x0364;ckliche &#x017F;eyn mag, der un¬<lb/>
la&#x0364;ng&#x017F;t das Ge&#x017F;pra&#x0364;ch des Hofes war, uner¬<lb/>
achtet man &#x017F;eine Na&#x0364;he nicht vermuthete, und<lb/>
ich auch meine Vermuthung zum wahren Be¬<lb/>
&#x017F;ten des Mo&#x0364;nchs, nicht gerade bei Hofe laut<lb/>
werden la&#x017F;&#x017F;en mochte.&#x201C; &#x2014; &#x201E;Aber ich darf &#x017F;ie<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[281/0297] Sie mich erretteten.“ “— So erzaͤhlte der Moͤnch, und ſeine Geſchichte machte auf mich ſolch einen tiefen Eindruck, daß ich nach vie¬ len Jahren, noch ſo wie heute im Stande ſeyn werde, Alles Wort fuͤr Wort zu wiederho¬ len. Seit der Zeit hat ſich der Moͤnch, ſo fromm, ſo gutmuͤthig betragen, daß wir ihn Alle liebgewannen, und um ſo unbegreiflicher iſt es mir, wie in voriger Nacht ſein Wahn¬ ſinn hat aufs neue ausbrechen koͤnnen.“ „Wiſſen Sie denn gar nicht, fiel ich dem Foͤrſter ins Wort: aus welchem Capuzi¬ nerkloſter der Ungluͤckliche entſprungen iſt?“ — „Er hat mir es verſchwiegen, erwiederte der Foͤrſter: und ich mag um ſo weniger darnach fragen, als es mir beinahe gewiß iſt, als es wohl derſelbe Ungluͤckliche ſeyn mag, der un¬ laͤngſt das Geſpraͤch des Hofes war, uner¬ achtet man ſeine Naͤhe nicht vermuthete, und ich auch meine Vermuthung zum wahren Be¬ ſten des Moͤnchs, nicht gerade bei Hofe laut werden laſſen mochte.“ — „Aber ich darf ſie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere01_1815
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere01_1815/297
Zitationshilfe: [Hoffmann, E. T. A.]: Die Elixiere des Teufels. Bd. 1. Berlin, 1815, S. 281. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere01_1815/297>, abgerufen am 20.05.2024.