Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hippel, Theodor Gottlieb von: Lebensläufe nach Aufsteigender Linie. Bd. 2. Berlin, 1779.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Nachtigal kann lauter seyn, als ich, denn
sie hat keine Mutter zu fürchten, und keine
Grete, ich darf nicht schreyen, aber du wirst
doch wohl so eine deutliche Ausred, als die
Nachtigalsche verstehen? Wo bleibst du, mein
Hannchen, wo? All Augenblick denk' ich, da!
da ist sie! und immer ist ein Vögelchen, eins
schöner als das andre -- keins so schön, wie du.
Wenn du nicht mich, nicht den Abend, nicht die
Nachtigal hören kannst; o! wenn du taub über
taub bist, hör' den lieben Gott, du hast mir ver-
sprochen zu kommen, und kommst nicht. Weißt
du auch, daß wir auf die Nacht Ungewitter
haben? wo bleibst du, wo? Hanne? wo?


Warum weinst du, Schwägerin, du hast
einen Mann verloren; allein er hat dir
drey zurückgelassen. Drey Söhne, drey ge-
sunde starke Jungens, die dich auf ihren Hän-
den tragen, drey brave Jungens, die was
tragen können. Gönn' ihm die Ruhe, seine
Krankheit ließ ihn nicht viel schlafen, da er
älter war, und in der Jugend ließ es die Ar-
beit nicht. Er hat in dieser Welt nicht viel
geschlafen. Gönn' ihm den tiefen, süssen
Schlaf, du hast drey Söhne, laß ihn aus-
schlafen, Schwägerin, weine nicht!

Was

Die Nachtigal kann lauter ſeyn, als ich, denn
ſie hat keine Mutter zu fuͤrchten, und keine
Grete, ich darf nicht ſchreyen, aber du wirſt
doch wohl ſo eine deutliche Ausred, als die
Nachtigalſche verſtehen? Wo bleibſt du, mein
Hannchen, wo? All Augenblick denk’ ich, da!
da iſt ſie! und immer iſt ein Voͤgelchen, eins
ſchoͤner als das andre — keins ſo ſchoͤn, wie du.
Wenn du nicht mich, nicht den Abend, nicht die
Nachtigal hoͤren kannſt; o! wenn du taub uͤber
taub biſt, hoͤr’ den lieben Gott, du haſt mir ver-
ſprochen zu kommen, und kommſt nicht. Weißt
du auch, daß wir auf die Nacht Ungewitter
haben? wo bleibſt du, wo? Hanne? wo?


Warum weinſt du, Schwaͤgerin, du haſt
einen Mann verloren; allein er hat dir
drey zuruͤckgelaſſen. Drey Soͤhne, drey ge-
ſunde ſtarke Jungens, die dich auf ihren Haͤn-
den tragen, drey brave Jungens, die was
tragen koͤnnen. Goͤnn’ ihm die Ruhe, ſeine
Krankheit ließ ihn nicht viel ſchlafen, da er
aͤlter war, und in der Jugend ließ es die Ar-
beit nicht. Er hat in dieſer Welt nicht viel
geſchlafen. Goͤnn’ ihm den tiefen, ſuͤſſen
Schlaf, du haſt drey Soͤhne, laß ihn aus-
ſchlafen, Schwaͤgerin, weine nicht!

Was
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0590" n="578"/>
Die Nachtigal kann lauter &#x017F;eyn, als ich, denn<lb/>
&#x017F;ie hat keine <hi rendition="#fr">Mutter</hi> zu fu&#x0364;rchten, und keine<lb/><hi rendition="#fr">Grete</hi>, ich darf nicht &#x017F;chreyen, aber du wir&#x017F;t<lb/>
doch wohl &#x017F;o eine deutliche Ausred, als die<lb/>
Nachtigal&#x017F;che ver&#x017F;tehen? Wo bleib&#x017F;t du, mein<lb/><hi rendition="#fr">Hannchen</hi>, wo? All Augenblick denk&#x2019; ich, da!<lb/>
da i&#x017F;t &#x017F;ie! und immer i&#x017F;t ein Vo&#x0364;gelchen, eins<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;ner als das andre &#x2014; keins &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;n, wie du.<lb/>
Wenn du nicht mich, nicht den Abend, nicht die<lb/>
Nachtigal ho&#x0364;ren kann&#x017F;t; o! wenn du taub u&#x0364;ber<lb/>
taub bi&#x017F;t, ho&#x0364;r&#x2019; den lieben Gott, du ha&#x017F;t mir ver-<lb/>
&#x017F;prochen zu kommen, und komm&#x017F;t nicht. Weißt<lb/>
du auch, daß wir auf die Nacht Ungewitter<lb/>
haben? wo bleib&#x017F;t du, wo? Hanne? wo?</p><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
        <p>Warum wein&#x017F;t du, Schwa&#x0364;gerin, du ha&#x017F;t<lb/>
einen Mann verloren; allein er hat dir<lb/>
drey zuru&#x0364;ckgela&#x017F;&#x017F;en. Drey So&#x0364;hne, drey ge-<lb/>
&#x017F;unde &#x017F;tarke Jungens, die dich auf ihren Ha&#x0364;n-<lb/>
den tragen, drey brave Jungens, die was<lb/>
tragen ko&#x0364;nnen. Go&#x0364;nn&#x2019; ihm die Ruhe, &#x017F;eine<lb/>
Krankheit ließ ihn nicht viel &#x017F;chlafen, da er<lb/>
a&#x0364;lter war, und in der Jugend ließ es die Ar-<lb/>
beit nicht. Er hat in die&#x017F;er Welt nicht viel<lb/>
ge&#x017F;chlafen. Go&#x0364;nn&#x2019; ihm den tiefen, &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Schlaf, du ha&#x017F;t drey So&#x0364;hne, laß ihn aus-<lb/>
&#x017F;chlafen, Schwa&#x0364;gerin, weine nicht!</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">Was</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[578/0590] Die Nachtigal kann lauter ſeyn, als ich, denn ſie hat keine Mutter zu fuͤrchten, und keine Grete, ich darf nicht ſchreyen, aber du wirſt doch wohl ſo eine deutliche Ausred, als die Nachtigalſche verſtehen? Wo bleibſt du, mein Hannchen, wo? All Augenblick denk’ ich, da! da iſt ſie! und immer iſt ein Voͤgelchen, eins ſchoͤner als das andre — keins ſo ſchoͤn, wie du. Wenn du nicht mich, nicht den Abend, nicht die Nachtigal hoͤren kannſt; o! wenn du taub uͤber taub biſt, hoͤr’ den lieben Gott, du haſt mir ver- ſprochen zu kommen, und kommſt nicht. Weißt du auch, daß wir auf die Nacht Ungewitter haben? wo bleibſt du, wo? Hanne? wo? Warum weinſt du, Schwaͤgerin, du haſt einen Mann verloren; allein er hat dir drey zuruͤckgelaſſen. Drey Soͤhne, drey ge- ſunde ſtarke Jungens, die dich auf ihren Haͤn- den tragen, drey brave Jungens, die was tragen koͤnnen. Goͤnn’ ihm die Ruhe, ſeine Krankheit ließ ihn nicht viel ſchlafen, da er aͤlter war, und in der Jugend ließ es die Ar- beit nicht. Er hat in dieſer Welt nicht viel geſchlafen. Goͤnn’ ihm den tiefen, ſuͤſſen Schlaf, du haſt drey Soͤhne, laß ihn aus- ſchlafen, Schwaͤgerin, weine nicht! Was

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe02_1779
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe02_1779/590
Zitationshilfe: Hippel, Theodor Gottlieb von: Lebensläufe nach Aufsteigender Linie. Bd. 2. Berlin, 1779, S. 578. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe02_1779/590>, abgerufen am 23.05.2024.