Diese Nacht blieben wir bey unserm Fuhrmann. Den Morgen um neun Uhr kamen schon unsre fidele Landsleute, verstärkt mit drey andern; das Quartier zum Küssen war angeangelt, -- und wir Burschen, (um ganz akademisch zu sprechen) zogen vom Pfer- dephilister aus.
Ist es Hecht? oder Barsch? fragt' ich, was sie uns angeangelt haben? und sie lachten herzlich über eine so unakademi- sche Frage. --
Wir giengen unser Quartier besehen, das uns über alle Maaße gefiel. Es hatt' es ein Curländer bewohnt, der heim reißte, um nachher in französische Dienste zu gehen.
Warum in französische, sagt' ich?
Zum größten Theil der Sprachewegen. Auch gut! Ehemals verliebte man sich, um fran- zösisch und das Feine der Sprache, das je ne sais quoi des Herrn v. W., zu lernen! --
Es ward verabredet, daß die Landsmann- schaft von dem Abziehenden und dem Anzie- henden bewirthet werden solte. -- Jeder, sagten die Aeltesten und Vorsteher, giebt sein Theil, und zwar der Abziehende allein so viel, als ihr Anziehende beyde -- denn er kommt bald nach Canaan. --
Um
O 2
Dieſe Nacht blieben wir bey unſerm Fuhrmann. Den Morgen um neun Uhr kamen ſchon unſre fidele Landsleute, verſtaͤrkt mit drey andern; das Quartier zum Kuͤſſen war angeangelt, — und wir Burſchen, (um ganz akademiſch zu ſprechen) zogen vom Pfer- dephiliſter aus.
Iſt es Hecht? oder Barſch? fragt’ ich, was ſie uns angeangelt haben? und ſie lachten herzlich uͤber eine ſo unakademi- ſche Frage. —
Wir giengen unſer Quartier beſehen, das uns uͤber alle Maaße gefiel. Es hatt’ es ein Curlaͤnder bewohnt, der heim reißte, um nachher in franzoͤſiſche Dienſte zu gehen.
Warum in franzoͤſiſche, ſagt’ ich?
Zum groͤßten Theil der Sprachewegen. Auch gut! Ehemals verliebte man ſich, um fran- zoͤſiſch und das Feine der Sprache, das je ne ſais quoi des Herrn v. W., zu lernen! —
Es ward verabredet, daß die Landsmann- ſchaft von dem Abziehenden und dem Anzie- henden bewirthet werden ſolte. — Jeder, ſagten die Aelteſten und Vorſteher, giebt ſein Theil, und zwar der Abziehende allein ſo viel, als ihr Anziehende beyde — denn er kommt bald nach Canaan. —
Um
O 2
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0219"n="211"/><p>Dieſe Nacht blieben wir bey unſerm<lb/>
Fuhrmann. Den Morgen um neun Uhr<lb/>
kamen ſchon unſre <hirendition="#fr">fidele</hi> Landsleute, verſtaͤrkt<lb/>
mit drey andern; das Quartier <hirendition="#fr">zum Kuͤſſen</hi><lb/>
war <hirendition="#fr">angeangelt,</hi>— und wir <hirendition="#fr">Burſchen,</hi> (um<lb/>
ganz akademiſch zu ſprechen) zogen vom <hirendition="#fr">Pfer-<lb/>
dephiliſter</hi> aus.</p><lb/><p>Iſt es Hecht? oder Barſch? fragt’<lb/>
ich, was ſie uns angeangelt haben? und<lb/>ſie lachten herzlich uͤber eine ſo unakademi-<lb/>ſche Frage. —</p><lb/><p>Wir giengen unſer Quartier beſehen, das<lb/>
uns uͤber alle Maaße gefiel. Es hatt’ es ein<lb/>
Curlaͤnder bewohnt, der heim reißte, um<lb/>
nachher in franzoͤſiſche Dienſte zu gehen.</p><lb/><p>Warum in franzoͤſiſche, ſagt’ ich?</p><lb/><p>Zum groͤßten Theil <hirendition="#fr">der Sprachewegen.</hi> Auch<lb/>
gut! Ehemals verliebte man ſich, um fran-<lb/>
zoͤſiſch und das Feine der Sprache, das <hirendition="#aq">je ne<lb/>ſais quoi</hi> des Herrn v. W., zu lernen! —</p><lb/><p>Es ward verabredet, daß die Landsmann-<lb/>ſchaft von dem Abziehenden und dem Anzie-<lb/>
henden bewirthet werden ſolte. — Jeder,<lb/>ſagten die Aelteſten und Vorſteher, giebt ſein<lb/>
Theil, und zwar der Abziehende allein ſo viel,<lb/>
als ihr Anziehende beyde — denn er kommt<lb/>
bald nach Canaan. —</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">O 2</fw><fwplace="bottom"type="catch">Um</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[211/0219]
Dieſe Nacht blieben wir bey unſerm
Fuhrmann. Den Morgen um neun Uhr
kamen ſchon unſre fidele Landsleute, verſtaͤrkt
mit drey andern; das Quartier zum Kuͤſſen
war angeangelt, — und wir Burſchen, (um
ganz akademiſch zu ſprechen) zogen vom Pfer-
dephiliſter aus.
Iſt es Hecht? oder Barſch? fragt’
ich, was ſie uns angeangelt haben? und
ſie lachten herzlich uͤber eine ſo unakademi-
ſche Frage. —
Wir giengen unſer Quartier beſehen, das
uns uͤber alle Maaße gefiel. Es hatt’ es ein
Curlaͤnder bewohnt, der heim reißte, um
nachher in franzoͤſiſche Dienſte zu gehen.
Warum in franzoͤſiſche, ſagt’ ich?
Zum groͤßten Theil der Sprachewegen. Auch
gut! Ehemals verliebte man ſich, um fran-
zoͤſiſch und das Feine der Sprache, das je ne
ſais quoi des Herrn v. W., zu lernen! —
Es ward verabredet, daß die Landsmann-
ſchaft von dem Abziehenden und dem Anzie-
henden bewirthet werden ſolte. — Jeder,
ſagten die Aelteſten und Vorſteher, giebt ſein
Theil, und zwar der Abziehende allein ſo viel,
als ihr Anziehende beyde — denn er kommt
bald nach Canaan. —
Um
O 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Hippel, Theodor Gottlieb von: Lebensläufe nach Aufsteigender Linie. Bd. 2. Berlin, 1779, S. 211. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe02_1779/219>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.