und eine ihrer Gespielinnen hereintrat. Erst als diese ihren Namen rief, schreckte sie in die Höhe. Gu¬ ten Tag, Perrette, sagte sie. Was bringt dich her? -- Oder was hält dich hier, Marion? sprach das Mädchen flink; du sitzest und weinst, und gehst nicht nach den drei Lilien, wo doch heut das neue Stück deines Mannes von den fremden Schauspielern auf¬ geführt wird? Das heiß' ich eine Frau! Ich liefe doch Allen zuvor, wenn ich einen Mann hätte, der die halbe Stadt in den Hof der alten Schenke lockte. Geh, was hast du nur? Hast alte Gedichte gelesen, die dein Adam auf dich gemacht hat? Nun, ich meine, die wüßtest du an den Fingern herzusagen, wie den Rosenkranz. -- Die arme Frau fing bitterlich an zu weinen. "Weißt du's denn noch nicht, schluchzte sie, und spricht nicht die ganze Stadt davon, daß er fort will nach Paris und mich im Stich lassen und nim¬ mer heimkommen? -- Ach Narrheiten, eiferte Per¬ rette. Wie hast du dir das eingebildet? -- Er hat mirs selbst haarklein gesagt, und seit dem Tag ist er nicht ins Haus gekommen zur Essenszeit, und Nachts erst ganz spät, und hat sich unten im Erker gebettet. -- Ei nun, er hat alle Hände voll gehabt, das Spiel herzurichten; und dann, die Mannsleut stecken voll Grillen, Marion, und müssen immer was haben, uns zu plagen; doch Gottlob! es ist nicht alles Ernst was nicht lacht. Trockne dir die Augen, sei eine gescheite
und eine ihrer Geſpielinnen hereintrat. Erſt als dieſe ihren Namen rief, ſchreckte ſie in die Höhe. Gu¬ ten Tag, Perrette, ſagte ſie. Was bringt dich her? — Oder was hält dich hier, Marion? ſprach das Mädchen flink; du ſitzeſt und weinſt, und gehſt nicht nach den drei Lilien, wo doch heut das neue Stück deines Mannes von den fremden Schauſpielern auf¬ geführt wird? Das heiß' ich eine Frau! Ich liefe doch Allen zuvor, wenn ich einen Mann hätte, der die halbe Stadt in den Hof der alten Schenke lockte. Geh, was haſt du nur? Haſt alte Gedichte geleſen, die dein Adam auf dich gemacht hat? Nun, ich meine, die wüßteſt du an den Fingern herzuſagen, wie den Roſenkranz. — Die arme Frau fing bitterlich an zu weinen. „Weißt du's denn noch nicht, ſchluchzte ſie, und ſpricht nicht die ganze Stadt davon, daß er fort will nach Paris und mich im Stich laſſen und nim¬ mer heimkommen? — Ach Narrheiten, eiferte Per¬ rette. Wie haſt du dir das eingebildet? — Er hat mirs ſelbſt haarklein geſagt, und ſeit dem Tag iſt er nicht ins Haus gekommen zur Eſſenszeit, und Nachts erſt ganz ſpät, und hat ſich unten im Erker gebettet. — Ei nun, er hat alle Hände voll gehabt, das Spiel herzurichten; und dann, die Mannsleut ſtecken voll Grillen, Marion, und müſſen immer was haben, uns zu plagen; doch Gottlob! es iſt nicht alles Ernſt was nicht lacht. Trockne dir die Augen, ſei eine geſcheite
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0091"n="79"/>
und eine ihrer Geſpielinnen hereintrat. Erſt als<lb/>
dieſe ihren Namen rief, ſchreckte ſie in die Höhe. Gu¬<lb/>
ten Tag, Perrette, ſagte ſie. Was bringt dich her?<lb/>— Oder was hält dich hier, Marion? ſprach das<lb/>
Mädchen flink; du ſitzeſt und weinſt, und gehſt nicht<lb/>
nach den drei Lilien, wo doch heut das neue Stück<lb/>
deines Mannes von den fremden Schauſpielern auf¬<lb/>
geführt wird? Das heiß' ich eine Frau! Ich liefe<lb/>
doch Allen zuvor, wenn ich einen Mann hätte, der<lb/>
die halbe Stadt in den Hof der alten Schenke lockte.<lb/>
Geh, was haſt du nur? Haſt alte Gedichte geleſen,<lb/>
die dein Adam auf dich gemacht hat? Nun, ich meine,<lb/>
die wüßteſt du an den Fingern herzuſagen, wie den<lb/>
Roſenkranz. — Die arme Frau fing bitterlich an zu<lb/>
weinen. „Weißt du's denn noch nicht, ſchluchzte ſie,<lb/>
und ſpricht nicht die ganze Stadt davon, daß er fort<lb/>
will nach Paris und mich im Stich laſſen und nim¬<lb/>
mer heimkommen? — Ach Narrheiten, eiferte Per¬<lb/>
rette. Wie haſt du dir das eingebildet? — Er hat<lb/>
mirs ſelbſt haarklein geſagt, und ſeit dem Tag iſt er<lb/>
nicht ins Haus gekommen zur Eſſenszeit, und Nachts<lb/>
erſt ganz ſpät, und hat ſich unten im Erker gebettet.<lb/>— Ei nun, er hat alle Hände voll gehabt, das Spiel<lb/>
herzurichten; und dann, die Mannsleut ſtecken voll<lb/>
Grillen, Marion, und müſſen immer was haben, uns<lb/>
zu plagen; doch Gottlob! es iſt nicht alles Ernſt was<lb/>
nicht lacht. Trockne dir die Augen, ſei eine geſcheite<lb/></p></div></body></text></TEI>
[79/0091]
und eine ihrer Geſpielinnen hereintrat. Erſt als
dieſe ihren Namen rief, ſchreckte ſie in die Höhe. Gu¬
ten Tag, Perrette, ſagte ſie. Was bringt dich her?
— Oder was hält dich hier, Marion? ſprach das
Mädchen flink; du ſitzeſt und weinſt, und gehſt nicht
nach den drei Lilien, wo doch heut das neue Stück
deines Mannes von den fremden Schauſpielern auf¬
geführt wird? Das heiß' ich eine Frau! Ich liefe
doch Allen zuvor, wenn ich einen Mann hätte, der
die halbe Stadt in den Hof der alten Schenke lockte.
Geh, was haſt du nur? Haſt alte Gedichte geleſen,
die dein Adam auf dich gemacht hat? Nun, ich meine,
die wüßteſt du an den Fingern herzuſagen, wie den
Roſenkranz. — Die arme Frau fing bitterlich an zu
weinen. „Weißt du's denn noch nicht, ſchluchzte ſie,
und ſpricht nicht die ganze Stadt davon, daß er fort
will nach Paris und mich im Stich laſſen und nim¬
mer heimkommen? — Ach Narrheiten, eiferte Per¬
rette. Wie haſt du dir das eingebildet? — Er hat
mirs ſelbſt haarklein geſagt, und ſeit dem Tag iſt er
nicht ins Haus gekommen zur Eſſenszeit, und Nachts
erſt ganz ſpät, und hat ſich unten im Erker gebettet.
— Ei nun, er hat alle Hände voll gehabt, das Spiel
herzurichten; und dann, die Mannsleut ſtecken voll
Grillen, Marion, und müſſen immer was haben, uns
zu plagen; doch Gottlob! es iſt nicht alles Ernſt was
nicht lacht. Trockne dir die Augen, ſei eine geſcheite
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Heyse, Paul: Novellen. Berlin, 1855, S. 79. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heyse_novellen_1855/91>, abgerufen am 25.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.