tet sich dieser Geschmack mit Hülfe des Trie- bes, den alle Menschen zur Nachahmung ha- ben, allmälich weiter.. Das alles wäre nicht so, wenn diese kleine Souverains nur reiche Hofleute, (grands Seigneurs) wären, die nach ihrer Rückkunft aus Frankreich sich in ei- ner Hauptstadt, wie Madrid, London u. f. sich in einer Menge verlören. An einem Ho- fe, wo ein Einzelner für seine Person wenig bedeutet, im Ganzen aber ein festgesetzter, be- stimmter Ton und Charakter herrschet, wird ein Englischer Lord, ein Spanischer Grand den Firniß, den er nachahmend auf Reisen an sich gezogen hatte, bald wegthun, und zwar aus eben demselben Principium der Nachah- mung. Er wird sich mit andern, die ihn umgeben, in Unison setzen, oder wenigstens wird sein Restchen fremder Farbe keinen gro- ßen Einfluß haben. -- Glückes gnug, wenn man ihn nicht lächerlich findet."
tet ſich dieſer Geſchmack mit Huͤlfe des Trie- bes, den alle Menſchen zur Nachahmung ha- ben, allmaͤlich weiter.. Das alles waͤre nicht ſo, wenn dieſe kleine Souverains nur reiche Hofleute, (grands Seigneurs) waͤren, die nach ihrer Ruͤckkunft aus Frankreich ſich in ei- ner Hauptſtadt, wie Madrid, London u. f. ſich in einer Menge verloͤren. An einem Ho- fe, wo ein Einzelner fuͤr ſeine Perſon wenig bedeutet, im Ganzen aber ein feſtgeſetzter, be- ſtimmter Ton und Charakter herrſchet, wird ein Engliſcher Lord, ein Spaniſcher Grand den Firniß, den er nachahmend auf Reiſen an ſich gezogen hatte, bald wegthun, und zwar aus eben demſelben Principium der Nachah- mung. Er wird ſich mit andern, die ihn umgeben, in Uniſon ſetzen, oder wenigſtens wird ſein Reſtchen fremder Farbe keinen gro- ßen Einfluß haben. — Gluͤckes gnug, wenn man ihn nicht laͤcherlich findet.“
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0038"n="31"/>
tet ſich dieſer Geſchmack mit Huͤlfe des Trie-<lb/>
bes, den alle Menſchen zur Nachahmung ha-<lb/>
ben, allmaͤlich weiter.. Das alles waͤre nicht<lb/>ſo, wenn dieſe kleine <hirendition="#aq">Souverains</hi> nur reiche<lb/>
Hofleute, <hirendition="#aq">(grands Seigneurs)</hi> waͤren, die<lb/>
nach ihrer Ruͤckkunft aus Frankreich ſich in ei-<lb/>
ner Hauptſtadt, wie <hirendition="#g">Madrid</hi>, <hirendition="#g">London</hi> u. f.<lb/>ſich in einer Menge verloͤren. An einem Ho-<lb/>
fe, wo ein Einzelner fuͤr ſeine Perſon wenig<lb/>
bedeutet, im Ganzen aber ein feſtgeſetzter, be-<lb/>ſtimmter Ton und Charakter herrſchet, wird<lb/>
ein Engliſcher Lord, ein Spaniſcher Grand<lb/>
den Firniß, den er nachahmend auf Reiſen<lb/>
an ſich gezogen hatte, bald wegthun, und zwar<lb/>
aus eben demſelben Principium der Nachah-<lb/>
mung. Er wird ſich mit andern, die ihn<lb/>
umgeben, in Uniſon ſetzen, oder wenigſtens<lb/>
wird ſein Reſtchen fremder Farbe keinen gro-<lb/>
ßen Einfluß haben. — Gluͤckes gnug, wenn<lb/>
man ihn nicht laͤcherlich findet.“</p></div><lb/></div></body></text></TEI>
[31/0038]
tet ſich dieſer Geſchmack mit Huͤlfe des Trie-
bes, den alle Menſchen zur Nachahmung ha-
ben, allmaͤlich weiter.. Das alles waͤre nicht
ſo, wenn dieſe kleine Souverains nur reiche
Hofleute, (grands Seigneurs) waͤren, die
nach ihrer Ruͤckkunft aus Frankreich ſich in ei-
ner Hauptſtadt, wie Madrid, London u. f.
ſich in einer Menge verloͤren. An einem Ho-
fe, wo ein Einzelner fuͤr ſeine Perſon wenig
bedeutet, im Ganzen aber ein feſtgeſetzter, be-
ſtimmter Ton und Charakter herrſchet, wird
ein Engliſcher Lord, ein Spaniſcher Grand
den Firniß, den er nachahmend auf Reiſen
an ſich gezogen hatte, bald wegthun, und zwar
aus eben demſelben Principium der Nachah-
mung. Er wird ſich mit andern, die ihn
umgeben, in Uniſon ſetzen, oder wenigſtens
wird ſein Reſtchen fremder Farbe keinen gro-
ßen Einfluß haben. — Gluͤckes gnug, wenn
man ihn nicht laͤcherlich findet.“
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Herder, Johann Gottfried von: Briefe zu Beförderung der Humanität. Bd. 9. Riga, 1797, S. 31. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_humanitaet09_1797/38>, abgerufen am 27.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.