Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Herder, Johann Gottfried von: Briefe zu Beförderung der Humanität. Bd. 8. Riga, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite

gewählte Form im leichtesten Umriß zu ih-
rer Art vollendet. So sein Clavigo, seine
Stella, sein Egmont, Tasso und jene schöne
Griechische Form, Iphigenia in Tauris.
In ihr hat er wie Sophokles den Euri-
pides überwunden. Auch aus dem Reich
der Unformen rief er Formen hervor, wie
sein Faust, sein Kophtha; auch andre Ge-
dichtarten sind nach Form der Alten glück-
lich von ihm bearbeitet worden. Wer
nach diesen und andern Productionen auch
in Uebersetzungen aus fremden Sprachen
die Poesie der Deutschen Formlos nen-
nen will, der zeige mir unter Italiänern,
Spaniern, Franzosen und Engländern bes-
sere Formen. Wenn an mehrere ihrer
Dichter das Richtmaas gelegt würde, das
Leßing in einigen Stücken an Corneille
und Voltaire legte; wo bliebe Form
und Umriß?

gewaͤhlte Form im leichteſten Umriß zu ih-
rer Art vollendet. So ſein Clavigo, ſeine
Stella, ſein Egmont, Taſſo und jene ſchoͤne
Griechiſche Form, Iphigenia in Tauris.
In ihr hat er wie Sophokles den Euri-
pides uͤberwunden. Auch aus dem Reich
der Unformen rief er Formen hervor, wie
ſein Fauſt, ſein Kophtha; auch andre Ge-
dichtarten ſind nach Form der Alten gluͤck-
lich von ihm bearbeitet worden. Wer
nach dieſen und andern Productionen auch
in Ueberſetzungen aus fremden Sprachen
die Poeſie der Deutſchen Formlos nen-
nen will, der zeige mir unter Italiaͤnern,
Spaniern, Franzoſen und Englaͤndern beſ-
ſere Formen. Wenn an mehrere ihrer
Dichter das Richtmaas gelegt wuͤrde, das
Leßing in einigen Stuͤcken an Corneille
und Voltaire legte; wo bliebe Form
und Umriß?

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0160" n="141"/>
gewa&#x0364;hlte Form im leichte&#x017F;ten Umriß zu ih-<lb/>
rer Art vollendet. So &#x017F;ein Clavigo, &#x017F;eine<lb/>
Stella, &#x017F;ein Egmont, Ta&#x017F;&#x017F;o und jene &#x017F;cho&#x0364;ne<lb/>
Griechi&#x017F;che Form, Iphigenia in Tauris.<lb/>
In ihr hat er wie Sophokles den Euri-<lb/>
pides u&#x0364;berwunden. Auch aus dem Reich<lb/>
der Unformen rief er Formen hervor, wie<lb/>
&#x017F;ein Fau&#x017F;t, &#x017F;ein Kophtha; auch andre Ge-<lb/>
dichtarten &#x017F;ind nach Form der Alten glu&#x0364;ck-<lb/>
lich von ihm bearbeitet worden. Wer<lb/>
nach die&#x017F;en und andern Productionen auch<lb/>
in Ueber&#x017F;etzungen aus fremden Sprachen<lb/>
die Poe&#x017F;ie der Deut&#x017F;chen <hi rendition="#g">Formlos</hi> nen-<lb/>
nen will, der zeige mir unter Italia&#x0364;nern,<lb/>
Spaniern, Franzo&#x017F;en und Engla&#x0364;ndern be&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ere Formen. Wenn an mehrere ihrer<lb/>
Dichter das Richtmaas gelegt wu&#x0364;rde, das<lb/><hi rendition="#g">Leßing</hi> in einigen Stu&#x0364;cken an <hi rendition="#g">Corneille</hi><lb/>
und <hi rendition="#g">Voltaire</hi> legte; wo bliebe Form<lb/>
und Umriß?</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[141/0160] gewaͤhlte Form im leichteſten Umriß zu ih- rer Art vollendet. So ſein Clavigo, ſeine Stella, ſein Egmont, Taſſo und jene ſchoͤne Griechiſche Form, Iphigenia in Tauris. In ihr hat er wie Sophokles den Euri- pides uͤberwunden. Auch aus dem Reich der Unformen rief er Formen hervor, wie ſein Fauſt, ſein Kophtha; auch andre Ge- dichtarten ſind nach Form der Alten gluͤck- lich von ihm bearbeitet worden. Wer nach dieſen und andern Productionen auch in Ueberſetzungen aus fremden Sprachen die Poeſie der Deutſchen Formlos nen- nen will, der zeige mir unter Italiaͤnern, Spaniern, Franzoſen und Englaͤndern beſ- ſere Formen. Wenn an mehrere ihrer Dichter das Richtmaas gelegt wuͤrde, das Leßing in einigen Stuͤcken an Corneille und Voltaire legte; wo bliebe Form und Umriß?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_humanitaet08_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_humanitaet08_1796/160
Zitationshilfe: Herder, Johann Gottfried von: Briefe zu Beförderung der Humanität. Bd. 8. Riga, 1796, S. 141. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_humanitaet08_1796/160>, abgerufen am 06.05.2024.