Herder, Johann Gottfried von: Von Deutscher Art und Kunst. Hamburg, 1773.I. Auszug aus einem Briefwechsel über Ossian und die Lieder alter Völker. ... Auch ich bin, wie Sie, über die der A 2
I. Auszug aus einem Briefwechſel uͤber Oſſian und die Lieder alter Voͤlker. … Auch ich bin, wie Sie, uͤber die der A 2
<TEI> <text> <body> <pb facs="#f0007"/> <div n="1"> <head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">I.</hi><lb/><hi rendition="#g">Auszug</hi></hi><lb/> aus einem<lb/><hi rendition="#b">Briefwechſel uͤber Oſſian</hi><lb/> und die<lb/> Lieder alter Voͤlker.</head><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <p>… <hi rendition="#in">A</hi>uch ich bin, wie Sie, uͤber die<lb/> Ueberſetzung Oſſians fuͤr unſer<lb/> Volk und unſre Sprache, eben<lb/> ſo ſehr als uͤber ein Epiſches Original entzuͤckt.<lb/> Ein Dichter, ſo voll Hoheit, Unſchuld, Ein-<lb/> falt, Thaͤtigkeit, und Seligkeit des menſchli-<lb/> chen Lebens, muß, wenn man <hi rendition="#aq">in faca Ro-<lb/> muli</hi> an der Wuͤrkſamkeit guter Buͤcher nicht<lb/> ganz verzweifeln will, gewiß wuͤrken und Her-<lb/> zen ruͤhren, die auch in der armen Schotti-<lb/> ſchen Huͤtte zu leben wuͤnſchen, und ſich ihre<lb/> Haͤuſer zu ſolchem Huͤttenfeſt einweihen —<lb/> Auch <hi rendition="#fr">Denis</hi> Ueberſetzung verraͤth ſo viel Fleiß<lb/> und Geſchmack, theils gluͤcklichen Schwung<lb/> der Bilder, theils Staͤrke der deutſchen Spra-<lb/> che, daß ich auch ſie gleich unter die Lieblings-<lb/> buͤcher meiner Bibliothek geſtellt, und Deutſch-<lb/> land zu einem Barden Gluͤck gewuͤnſcht, den<lb/> <fw place="bottom" type="sig">A 2</fw><fw place="bottom" type="catch">der</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [0007]
I.
Auszug
aus einem
Briefwechſel uͤber Oſſian
und die
Lieder alter Voͤlker.
… Auch ich bin, wie Sie, uͤber die
Ueberſetzung Oſſians fuͤr unſer
Volk und unſre Sprache, eben
ſo ſehr als uͤber ein Epiſches Original entzuͤckt.
Ein Dichter, ſo voll Hoheit, Unſchuld, Ein-
falt, Thaͤtigkeit, und Seligkeit des menſchli-
chen Lebens, muß, wenn man in faca Ro-
muli an der Wuͤrkſamkeit guter Buͤcher nicht
ganz verzweifeln will, gewiß wuͤrken und Her-
zen ruͤhren, die auch in der armen Schotti-
ſchen Huͤtte zu leben wuͤnſchen, und ſich ihre
Haͤuſer zu ſolchem Huͤttenfeſt einweihen —
Auch Denis Ueberſetzung verraͤth ſo viel Fleiß
und Geſchmack, theils gluͤcklichen Schwung
der Bilder, theils Staͤrke der deutſchen Spra-
che, daß ich auch ſie gleich unter die Lieblings-
buͤcher meiner Bibliothek geſtellt, und Deutſch-
land zu einem Barden Gluͤck gewuͤnſcht, den
der
A 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |