Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 1. Lemgo, 1787.

Bild:
<< vorherige Seite

"Ich mag nicht bestimmen, in wie ferne
der Herr Recht hat. Das Geräusch der Messe
um uns erlaubt keine nüchterne Berathschlagung;
ich glaube, Meister Paul hat das Seinige gesagt,
damit, daß ein befugter Richter noch die Gren-
zen der Kunst kennen muß."

"Allein, ihr Lieben, jede Form ist indi-
viduell, und es gibt keine abstrakte; eine bloß
ideale Menschengestalt läßt sich weder von Mann
noch Weib, und Kind und Greis denken. Eine
junge Aspasia, Phryne, läßt sich bis zur Lie-
besgöttin oder Pallas erheben, wenn man die ge-
hörigen Züge mit voller Phantasie in ihre Bildun-
gen zaubert: aber ein abstraktes bloß vollkommnes
Weib, das von keinem Klima, keiner Volkssitte et-
was an sich hätte, ist und bleibt meiner Meinung
nach ein Hirngespinst, ärger als die abentheurlichste
Romanheldin, die doch wenigstens irgend eine
Sprache reden muß, deren Worte man ver-
steht."

"Und

„Ich mag nicht beſtimmen, in wie ferne
der Herr Recht hat. Das Geraͤuſch der Meſſe
um uns erlaubt keine nuͤchterne Berathſchlagung;
ich glaube, Meiſter Paul hat das Seinige geſagt,
damit, daß ein befugter Richter noch die Gren-
zen der Kunſt kennen muß.“

„Allein, ihr Lieben, jede Form iſt indi-
viduell, und es gibt keine abſtrakte; eine bloß
ideale Menſchengeſtalt laͤßt ſich weder von Mann
noch Weib, und Kind und Greis denken. Eine
junge Aspaſia, Phryne, laͤßt ſich bis zur Lie-
besgoͤttin oder Pallas erheben, wenn man die ge-
hoͤrigen Zuͤge mit voller Phantaſie in ihre Bildun-
gen zaubert: aber ein abſtraktes bloß vollkommnes
Weib, das von keinem Klima, keiner Volksſitte et-
was an ſich haͤtte, iſt und bleibt meiner Meinung
nach ein Hirngeſpinſt, aͤrger als die abentheurlichſte
Romanheldin, die doch wenigſtens irgend eine
Sprache reden muß, deren Worte man ver-
ſteht.“

„Und
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0022" n="16"/>
        <p>&#x201E;Ich mag nicht be&#x017F;timmen, in wie ferne<lb/>
der Herr Recht hat. Das Gera&#x0364;u&#x017F;ch der Me&#x017F;&#x017F;e<lb/>
um uns erlaubt keine nu&#x0364;chterne Berath&#x017F;chlagung;<lb/>
ich glaube, Mei&#x017F;ter Paul hat das Seinige ge&#x017F;agt,<lb/>
damit, daß ein befugter Richter noch die Gren-<lb/>
zen der Kun&#x017F;t kennen muß.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Allein, ihr Lieben, jede Form i&#x017F;t indi-<lb/>
viduell, und es gibt keine ab&#x017F;trakte; eine bloß<lb/>
ideale Men&#x017F;chenge&#x017F;talt la&#x0364;ßt &#x017F;ich weder von Mann<lb/>
noch Weib, und Kind und Greis denken. Eine<lb/>
junge Aspa&#x017F;ia, Phryne, la&#x0364;ßt &#x017F;ich bis zur Lie-<lb/>
besgo&#x0364;ttin oder Pallas erheben, wenn man die ge-<lb/>
ho&#x0364;rigen Zu&#x0364;ge mit voller Phanta&#x017F;ie in ihre Bildun-<lb/>
gen zaubert: aber ein ab&#x017F;traktes bloß vollkommnes<lb/>
Weib, das von keinem Klima, keiner Volks&#x017F;itte et-<lb/>
was an &#x017F;ich ha&#x0364;tte, i&#x017F;t und bleibt meiner Meinung<lb/>
nach ein Hirnge&#x017F;pin&#x017F;t, a&#x0364;rger als die abentheurlich&#x017F;te<lb/>
Romanheldin, die doch wenig&#x017F;tens irgend eine<lb/>
Sprache reden muß, deren Worte man ver-<lb/>
&#x017F;teht.&#x201C;</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">&#x201E;Und</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[16/0022] „Ich mag nicht beſtimmen, in wie ferne der Herr Recht hat. Das Geraͤuſch der Meſſe um uns erlaubt keine nuͤchterne Berathſchlagung; ich glaube, Meiſter Paul hat das Seinige geſagt, damit, daß ein befugter Richter noch die Gren- zen der Kunſt kennen muß.“ „Allein, ihr Lieben, jede Form iſt indi- viduell, und es gibt keine abſtrakte; eine bloß ideale Menſchengeſtalt laͤßt ſich weder von Mann noch Weib, und Kind und Greis denken. Eine junge Aspaſia, Phryne, laͤßt ſich bis zur Lie- besgoͤttin oder Pallas erheben, wenn man die ge- hoͤrigen Zuͤge mit voller Phantaſie in ihre Bildun- gen zaubert: aber ein abſtraktes bloß vollkommnes Weib, das von keinem Klima, keiner Volksſitte et- was an ſich haͤtte, iſt und bleibt meiner Meinung nach ein Hirngeſpinſt, aͤrger als die abentheurlichſte Romanheldin, die doch wenigſtens irgend eine Sprache reden muß, deren Worte man ver- ſteht.“ „Und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello01_1787
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello01_1787/22
Zitationshilfe: [Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 1. Lemgo, 1787, S. 16. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello01_1787/22>, abgerufen am 18.12.2024.