Heidegger, Gotthard: Mythoscopia Romantica oder Discours Von den so benanten Romans. Zürich, 1698.oder Liebesgschichten/ etc. was außgespitzter/ scheinheiliger/ oderbescheidner gehen/ aber sie hörten drum nicht auf eben selbige Gefahr zustiff- ten. Des Amadises Grobheit nutze endlich dazu/ daß man ihn entweder fliehet/ oder beecklet; Hingegen an- dre/ als ein Engel des Liechts verstel- let/ insinuierten sich bälder/ und scha- den villeicht auch denen/ welchen kein Amadis schaden wurde. Daß man- cher vor dem Amadis wahrne/ dörff- te wenig außhelffen/ weil auch Ovi- dius vor den älteren Poeten/ die de Eroticis geschriben gar eifrig wahr-Ovid. Rem. II. Vid. §. 7. ne. Endlich wurde ihnen in ob-bey ge- brachten Sentenzen wenigest der Staupbesen nicht verweigeret/ damit wölle man dermahl zufriden seyn/ wann sie es auch weren. CIX. Damit kam es wider nach J
oder Liebesgſchichten/ ꝛc. was außgeſpitzter/ ſcheinheiliger/ oderbeſcheidner gehẽ/ aber ſie hoͤrten drum nicht auf eben ſelbige Gefahr zuſtiff- ten. Des Amadiſes Grobheit nutze endlich dazu/ daß man ihn entweder fliehet/ oder beecklet; Hingegen an- dre/ als ein Engel des Liechts verſtel- let/ inſinuierten ſich baͤlder/ und ſcha- den villeicht auch denen/ welchen kein Amadis ſchaden wurde. Daß man- cher vor dem Amadis wahrne/ doͤrff- te wenig außhelffen/ weil auch Ovi- dius vor den aͤlteren Poeten/ die de Eroticis geſchriben gar eifrig wahr-Ovid. Rem. II. Vid. §. 7. ne. Endlich wurde ihnen in ob-bey ge- brachten Sentenzen wenigeſt der Staupbeſen nicht verweigeret/ damit woͤlle man dermahl zufriden ſeyn/ wann ſie es auch weren. CIX. Damit kam es wider nach J
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0177" n="129"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">oder Liebesgſchichten/ ꝛc.</hi></fw><lb/> was außgeſpitzter/ ſcheinheiliger/ oder<lb/> beſcheidner gehẽ/ aber ſie hoͤrten drum<lb/> nicht auf eben ſelbige Gefahr zuſtiff-<lb/> ten. Des <hi rendition="#aq">Amadi</hi>ſes Grobheit nutze<lb/> endlich dazu/ daß man ihn entweder<lb/> fliehet/ oder beecklet; Hingegen an-<lb/> dre/ als ein Engel des Liechts verſtel-<lb/> let/ <hi rendition="#aq">inſinuiert</hi>en ſich baͤlder/ und ſcha-<lb/> den villeicht auch denen/ welchen kein<lb/><hi rendition="#aq">Amadis</hi> ſchaden wurde. Daß man-<lb/> cher vor dem <hi rendition="#aq">Amadis</hi> wahrne/ doͤrff-<lb/> te wenig außhelffen/ weil auch <hi rendition="#aq">Ovi-<lb/> dius</hi> vor den aͤlteren Poeten/ die <hi rendition="#aq">de<lb/> Eroticis</hi> geſchriben gar eifrig wahr-<note place="right"><hi rendition="#aq">Ovid.<lb/> Rem. II.<lb/> Vid.</hi> §. 7.</note><lb/> ne. Endlich wurde ihnen in ob-bey ge-<lb/> brachten <hi rendition="#aq">Sentenz</hi>en wenigeſt der<lb/> Staupbeſen nicht verweigeret/ damit<lb/> woͤlle man dermahl zufriden ſeyn/<lb/> wann ſie es auch weren.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CIX.</hi></hi> Damit kam es wider<lb/> zum Vorhaben/ und wurde zum Be-<note place="right"><hi rendition="#aq">Vita Iaco-<lb/> bi Palme-<lb/> rii à Gren-<lb/> temeſn.<lb/> apud<lb/> Morhof.<lb/> unde ver-<lb/> ſum.</hi></note><lb/> weiſthum/ wie die <hi rendition="#aq">Romans</hi> die <hi rendition="#aq">Affe-<lb/> cten</hi> bemeiſtren koͤnten/ vorgeſtellt der<lb/> gelehrtd <hi rendition="#aq">Palmerius.</hi> <hi rendition="#fr">Es hatte ihm</hi><lb/> (ſagt der <hi rendition="#aq">Author,</hi> darauß diſes ge-<lb/> nom̃en) <hi rendition="#fr">ein Brettaniſcher Edel-<lb/> mann dergleichen ſchaͤdliche<lb/> Thalpoſſen</hi> (<hi rendition="#aq">Romans</hi>) <hi rendition="#fr">aufge-<lb/> ſchwazt-welche/ als Sachen/ die</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#fr">J</hi></fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">nach</hi></fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [129/0177]
oder Liebesgſchichten/ ꝛc.
was außgeſpitzter/ ſcheinheiliger/ oder
beſcheidner gehẽ/ aber ſie hoͤrten drum
nicht auf eben ſelbige Gefahr zuſtiff-
ten. Des Amadiſes Grobheit nutze
endlich dazu/ daß man ihn entweder
fliehet/ oder beecklet; Hingegen an-
dre/ als ein Engel des Liechts verſtel-
let/ inſinuierten ſich baͤlder/ und ſcha-
den villeicht auch denen/ welchen kein
Amadis ſchaden wurde. Daß man-
cher vor dem Amadis wahrne/ doͤrff-
te wenig außhelffen/ weil auch Ovi-
dius vor den aͤlteren Poeten/ die de
Eroticis geſchriben gar eifrig wahr-
ne. Endlich wurde ihnen in ob-bey ge-
brachten Sentenzen wenigeſt der
Staupbeſen nicht verweigeret/ damit
woͤlle man dermahl zufriden ſeyn/
wann ſie es auch weren.
Ovid.
Rem. II.
Vid. §. 7.
CIX. Damit kam es wider
zum Vorhaben/ und wurde zum Be-
weiſthum/ wie die Romans die Affe-
cten bemeiſtren koͤnten/ vorgeſtellt der
gelehrtd Palmerius. Es hatte ihm
(ſagt der Author, darauß diſes ge-
nom̃en) ein Brettaniſcher Edel-
mann dergleichen ſchaͤdliche
Thalpoſſen (Romans) aufge-
ſchwazt-welche/ als Sachen/ die
nach
Vita Iaco-
bi Palme-
rii à Gren-
temeſn.
apud
Morhof.
unde ver-
ſum.
J
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/heidegger_mythoscopia_1698 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/heidegger_mythoscopia_1698/177 |
Zitationshilfe: | Heidegger, Gotthard: Mythoscopia Romantica oder Discours Von den so benanten Romans. Zürich, 1698, S. 129. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heidegger_mythoscopia_1698/177>, abgerufen am 18.07.2024. |