Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Heidegger, Gotthard: Mythoscopia Romantica oder Discours Von den so benanten Romans. Zürich, 1698.

Bild:
<< vorherige Seite

oder Liebesgschichten/ etc.
ist schon verdeut/ daß sich davon nichts
erbaut/ alß die Schwatz-Mühl.

LXXXVII Aristoteles hat aufPlutarch.
de garrul.
p. m.
893.

eine Zeit einem solchen Mährleinkrä-
mer standhalten müssen/ der gar offt
underbrochen/ und ihn gefragt: Jst
diß nicht eine selzame possierli-
Idem ibid.
che Sache/ o Aristoteles? Nein/
bey leib nicht/ versatzte endlich diser/
sonder seltzsam ist/ daß einer Füß haben
und nicht weit von dir weglauffen soll.
Einem anderen von diser Zunfft/ der
endlich/ nach langem Zungen-läuten/
sich entschuldiget/ und um Vergebung
gebetten/ daß er ihm mit seiner Wasch-
hafftigkeit überlegen gewest/ gab er zu
Antwort: Nein fürwahr/ denn ich
habe nicht aufgeloßt. Jch glaube diser
Aristoteles hätte auch den Roma-
n
en wenig genug deferiert/ denn was
sind sie anders/ alß ein ohnmässiges
Wortgemäng/ daß keinen Philoso-
phum,
sonder nur ein Kind und Sim-
pelhirn vernügen kan? Es waren die
Alte sonst so sorgfeltig die Zunge ein-
zuschrancken/ daß sie nicht vors Maul
gehe/ daß mich recht wunder nimmt/
wie die Roman, und anders derglei-
chen under ihnen aufkommen können?

LXXXVIII.
G iij

oder Liebesgſchichten/ ꝛc.
iſt ſchon verdeut/ daß ſich davon nichts
erbaut/ alß die Schwatz-Muͤhl.

LXXXVII Ariſtoteles hat aufPlutarch.
de garrul.
p. m.
893.

eine Zeit einem ſolchen Maͤhrleinkraͤ-
mer ſtandhalten muͤſſen/ der gar offt
underbrochen/ und ihn gefragt: Jſt
diß nicht eine ſelzame poſſierli-
Idem ibid.
che Sache/ ô Ariſtoteles? Nein/
bey leib nicht/ verſatzte endlich diſer/
ſonder ſeltzſam iſt/ daß einer Fuͤß haben
und nicht weit von dir weglauffen ſoll.
Einem anderen von diſer Zunfft/ der
endlich/ nach langem Zungen-laͤuten/
ſich entſchuldiget/ und um Vergebung
gebetten/ daß er ihm mit ſeiner Waſch-
hafftigkeit uͤberlegen geweſt/ gab er zu
Antwort: Nein fuͤrwahr/ denn ich
habe nicht aufgeloßt. Jch glaube diſer
Ariſtoteles haͤtte auch den Roma-
n
en wenig genug deferiert/ denn was
ſind ſie anders/ alß ein ohnmaͤſſiges
Wortgemaͤng/ daß keinen Philoſo-
phum,
ſonder nur ein Kind und Sim-
pelhirn vernuͤgen kan? Es waren die
Alte ſonſt ſo ſorgfeltig die Zunge ein-
zuſchrancken/ daß ſie nicht vors Maul
gehe/ daß mich recht wunder nimmt/
wie die Roman, und anders derglei-
chen under ihnen aufkommen koͤnnen?

LXXXVIII.
G iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0149" n="101"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">oder Liebesg&#x017F;chichten/ &#xA75B;c.</hi></fw><lb/>
i&#x017F;t &#x017F;chon verdeut/ daß &#x017F;ich davon nichts<lb/>
erbaut/ alß die Schwatz-Mu&#x0364;hl.</p><lb/>
        <p><hi rendition="#aq">LXXXVII Ari&#x017F;toteles</hi> hat auf<note place="right"><hi rendition="#aq">Plutarch.<lb/>
de garrul.<lb/>
p. m.</hi> 893.</note><lb/>
eine Zeit einem &#x017F;olchen Ma&#x0364;hrleinkra&#x0364;-<lb/>
mer &#x017F;tandhalten mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ der gar offt<lb/>
underbrochen/ und ihn gefragt: <hi rendition="#fr">J&#x017F;t<lb/>
diß nicht eine &#x017F;elzame po&#x017F;&#x017F;ierli-</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Idem ibid.</hi></note><lb/><hi rendition="#fr">che Sache/</hi> <hi rendition="#aq">ô Ari&#x017F;toteles?</hi> Nein/<lb/>
bey leib nicht/ ver&#x017F;atzte endlich di&#x017F;er/<lb/>
&#x017F;onder &#x017F;eltz&#x017F;am i&#x017F;t/ daß einer Fu&#x0364;ß haben<lb/>
und nicht weit von dir weglauffen &#x017F;oll.<lb/>
Einem anderen von di&#x017F;er Zunfft/ der<lb/>
endlich/ nach langem Zungen-la&#x0364;uten/<lb/>
&#x017F;ich ent&#x017F;chuldiget/ und um Vergebung<lb/>
gebetten/ daß er ihm mit &#x017F;einer Wa&#x017F;ch-<lb/>
hafftigkeit u&#x0364;berlegen gewe&#x017F;t/ gab er zu<lb/>
Antwort: Nein fu&#x0364;rwahr/ denn ich<lb/>
habe nicht aufgeloßt. Jch glaube di&#x017F;er<lb/><hi rendition="#aq">Ari&#x017F;toteles</hi> ha&#x0364;tte auch den <hi rendition="#aq">Roma-<lb/>
n</hi>en wenig genug <hi rendition="#aq">deferi</hi>ert/ denn was<lb/>
&#x017F;ind &#x017F;ie anders/ alß ein ohnma&#x0364;&#x017F;&#x017F;iges<lb/>
Wortgema&#x0364;ng/ daß keinen <hi rendition="#aq">Philo&#x017F;o-<lb/>
phum,</hi> &#x017F;onder nur ein Kind und Sim-<lb/>
pelhirn vernu&#x0364;gen kan? Es waren die<lb/>
Alte &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;o &#x017F;orgfeltig die Zunge ein-<lb/>
zu&#x017F;chrancken/ daß &#x017F;ie nicht vors Maul<lb/>
gehe/ daß mich recht wunder nimmt/<lb/>
wie die <hi rendition="#aq">Roman,</hi> und anders derglei-<lb/>
chen under ihnen aufkommen ko&#x0364;nnen?</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">G iij</fw>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">LXXXVIII.</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[101/0149] oder Liebesgſchichten/ ꝛc. iſt ſchon verdeut/ daß ſich davon nichts erbaut/ alß die Schwatz-Muͤhl. LXXXVII Ariſtoteles hat auf eine Zeit einem ſolchen Maͤhrleinkraͤ- mer ſtandhalten muͤſſen/ der gar offt underbrochen/ und ihn gefragt: Jſt diß nicht eine ſelzame poſſierli- che Sache/ ô Ariſtoteles? Nein/ bey leib nicht/ verſatzte endlich diſer/ ſonder ſeltzſam iſt/ daß einer Fuͤß haben und nicht weit von dir weglauffen ſoll. Einem anderen von diſer Zunfft/ der endlich/ nach langem Zungen-laͤuten/ ſich entſchuldiget/ und um Vergebung gebetten/ daß er ihm mit ſeiner Waſch- hafftigkeit uͤberlegen geweſt/ gab er zu Antwort: Nein fuͤrwahr/ denn ich habe nicht aufgeloßt. Jch glaube diſer Ariſtoteles haͤtte auch den Roma- nen wenig genug deferiert/ denn was ſind ſie anders/ alß ein ohnmaͤſſiges Wortgemaͤng/ daß keinen Philoſo- phum, ſonder nur ein Kind und Sim- pelhirn vernuͤgen kan? Es waren die Alte ſonſt ſo ſorgfeltig die Zunge ein- zuſchrancken/ daß ſie nicht vors Maul gehe/ daß mich recht wunder nimmt/ wie die Roman, und anders derglei- chen under ihnen aufkommen koͤnnen? Plutarch. de garrul. p. m. 893. Idem ibid. LXXXVIII. G iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/heidegger_mythoscopia_1698
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/heidegger_mythoscopia_1698/149
Zitationshilfe: Heidegger, Gotthard: Mythoscopia Romantica oder Discours Von den so benanten Romans. Zürich, 1698, S. 101. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heidegger_mythoscopia_1698/149>, abgerufen am 22.11.2024.