[Hebel, Johann Peter]: Allemannische Gedichte. Karlsruhe, 1803.Bluest, Blüthe. By' m Bluest! Eine mißstellte Betheurungsformel, dann ein Ausdruck der Verwunderung, besonders bey unangenehmen Ueberraschungen. Eingentlich: Bey dem Blut (des Sacraments) wie: by Gost! Bohle, Werfen. ballein. Sch. Pollen Polen, proiicere. Bosge, Eine Bosheit verüben. Id. Bosget, Bosheit, auch im unschuldigern Sinn Muthwille. Brenzsubst. masc. Brantewein. Gebranntes. Briegge, Weinen. Brukhein, Brugmos? Briggem, Bräutigam. (Basel.) Bringe, 1) Bringen. 2) Zutrinken. Bruttle, verb. 1) mit dem Hülfswort Haben: Halblaut reden, besonders im Unwillen. 2) mit Seyu: Halblaut re- dend fortgehen. B' scheid, Bescheid. Bscheid thue, Einen zugebotenen Trunk annehmen. B' schieße, Zureichen, Sättigen, gedeih- lichen Fortgang haben. Par. Joh. 6. Was erscheußt das unter so viele? Sch. Beschiessen, proficere. Büeßli, Zehnkreutzerstück. Piece. Blueſt, Bluͤthe. By’ m Blueſt! Eine mißſtellte Betheurungsformel, dann ein Ausdruck der Verwunderung, beſonders bey unangenehmen Ueberraſchungen. Eingentlich: Bey dem Blut (des Sacraments) wie: by Goſt! Bohle, Werfen. βαλλειν. Sch. Pollen Polen, proiicere. Bosge, Eine Bosheit veruͤben. Id. Bosget, Bosheit, auch im unſchuldigern Sinn Muthwille. Brenzſubſt. maſc. Brantewein. Gebranntes. Briegge, Weinen. Βρυχειν, Βρυγμος? Briggem, Braͤutigam. (Baſel.) Bringe, 1) Bringen. 2) Zutrinken. Bruttle, verb. 1) mit dem Huͤlfswort Haben: Halblaut reden, beſonders im Unwillen. 2) mit Seyu: Halblaut re- dend fortgehen. B’ ſcheid, Beſcheid. Bſcheid thue, Einen zugebotenen Trunk annehmen. B’ ſchieße, Zureichen, Saͤttigen, gedeih- lichen Fortgang haben. Par. Joh. 6. Was erſcheußt das unter ſo viele? Sch. Beſchieſſen, proficere. Buͤeßli, Zehnkreutzerſtuͤck. Piece. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0229" n="207"/> <list> <item><hi rendition="#g">Blueſt</hi>, Bluͤthe. <hi rendition="#g">By’ m Blueſt</hi>! Eine<lb/> mißſtellte Betheurungsformel, dann ein<lb/> Ausdruck der Verwunderung, beſonders bey<lb/> unangenehmen Ueberraſchungen. Eingentlich:<lb/> Bey dem Blut (des Sacraments) wie:<lb/><hi rendition="#g">by Goſt</hi>!</item><lb/> <item><hi rendition="#g">Bohle</hi>, Werfen. βαλλειν. <hi rendition="#aq">Sch. Pollen<lb/> Polen, proiicere.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#g">Bosge</hi>, Eine Bosheit veruͤben. Id.</item><lb/> <item><hi rendition="#g">Bosget</hi>, Bosheit, auch im unſchuldigern<lb/> Sinn Muthwille.</item><lb/> <item><hi rendition="#g">Brenz</hi><hi rendition="#aq">ſubſt. maſc.</hi> Brantewein. Gebranntes.</item><lb/> <item><hi rendition="#g">Briegge</hi>, Weinen. Βρυχειν, Βρυγμος?</item><lb/> <item><hi rendition="#g">Briggem</hi>, Braͤutigam. (Baſel.)</item><lb/> <item><hi rendition="#g">Bringe</hi>, 1) Bringen. 2) Zutrinken.</item><lb/> <item><hi rendition="#g">Bruttle</hi>, <hi rendition="#aq">verb.</hi> 1) mit dem Huͤlfswort<lb/><hi rendition="#g">Haben</hi>: Halblaut reden, beſonders im<lb/> Unwillen. 2) mit <hi rendition="#g">Seyu</hi>: Halblaut re-<lb/> dend fortgehen.</item><lb/> <item><hi rendition="#g">B’ ſcheid</hi>, Beſcheid. <hi rendition="#g">Bſcheid thue</hi>,<lb/> Einen zugebotenen Trunk annehmen.</item><lb/> <item><hi rendition="#g">B’ ſchieße</hi>, Zureichen, Saͤttigen, gedeih-<lb/> lichen Fortgang haben. <hi rendition="#aq">Par.</hi> Joh. 6. <hi rendition="#g">Was<lb/> erſcheußt das unter ſo viele</hi>?<lb/><hi rendition="#aq">Sch. <hi rendition="#g">Beſchieſſen</hi>, proficere.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#g">Buͤeßli</hi>, Zehnkreutzerſtuͤck. <hi rendition="#aq">Piece.</hi></item> </list><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [207/0229]
Blueſt, Bluͤthe. By’ m Blueſt! Eine
mißſtellte Betheurungsformel, dann ein
Ausdruck der Verwunderung, beſonders bey
unangenehmen Ueberraſchungen. Eingentlich:
Bey dem Blut (des Sacraments) wie:
by Goſt!
Bohle, Werfen. βαλλειν. Sch. Pollen
Polen, proiicere.
Bosge, Eine Bosheit veruͤben. Id.
Bosget, Bosheit, auch im unſchuldigern
Sinn Muthwille.
Brenzſubſt. maſc. Brantewein. Gebranntes.
Briegge, Weinen. Βρυχειν, Βρυγμος?
Briggem, Braͤutigam. (Baſel.)
Bringe, 1) Bringen. 2) Zutrinken.
Bruttle, verb. 1) mit dem Huͤlfswort
Haben: Halblaut reden, beſonders im
Unwillen. 2) mit Seyu: Halblaut re-
dend fortgehen.
B’ ſcheid, Beſcheid. Bſcheid thue,
Einen zugebotenen Trunk annehmen.
B’ ſchieße, Zureichen, Saͤttigen, gedeih-
lichen Fortgang haben. Par. Joh. 6. Was
erſcheußt das unter ſo viele?
Sch. Beſchieſſen, proficere.
Buͤeßli, Zehnkreutzerſtuͤck. Piece.
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |