Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 169, Hamburg, 21. Oktober 1812.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]
Theater beym Gänsemarkt.
October 1812.
Mittewochen, den 21sten: Das liebe Dörfchen,
Lustspiel in 1 Aufzuge. Hierauf: Die Klein-
städter, Lustspiel in 5 Abtheil.
Donnerstag, den 22sten: Das getheilte Herz, Lust-
spiel in 1 Aufzuge. Hierauf: Die wandernden
Virtuosen, eine comische Oper in 2 Abtheil.
Die Musik ist von Fioravanti.
Freytag, den 23sten: Die Mündel, Schauspiel in
5 Abtheil.
Sonnabend, den 24sten: Der Thurm zu Neustadt,
Oper in 3 Abtheil.



Wechsel- und Geld-Course.

Hamburg, den 20 October.

Amsterdam Bco. 34 St.
dito Cassa 107 fl.
kurze Sicht.
dito Bco. 34 St.
dito Cassa 107 fl.
Bordeaux - - - 26 S.
Paris - - - - 26 S.
Basel - - - - --
2 Monat dato.

Genua - - - - 83 gr.
Livorno - - - 89
11/2 Uso von 3 Monat
dato.
Breslau in Banco 42 ßl. 6 Wochen dato.

per 100 Rthlr. Bco.

Copenh. Cour. -- -- Rthlr. kurze Sicht.
dito -- -- -- 2 Monat dato.
Prager Cour. -- 208 Rthlr.
Wien C. pr. Cassa 208 Rthlr.
Augsburg. Cour. 1423/4 Rthlr.
6 Woch. dato.

Geld-Cours.

Schlesw. Holst. Spec. 33/4 besser
Hamburger Cour. --
Dän. gr. Cour. - 21
Schillinge - - - --
Neue 2/3 Stücke - --
Preussisch Cour. -- pC.
schlechter als Banco.
Louis- u. Frd'or. 11 Mk. 101/4 ßl. das St. in Bco.
Louis- u. Frd'or. 14 Mk. 11/4 ßl. das St. in Cour.
Neue 2/3 Stücke -- ßl. -- pf. das St. in Cour.



Von gelehrten Sachen.
Explanatio brevis Psalmi sexagesimi noni,
patronis et amicis tradita tum, quum e Gym-
nasio Hamburg. discederet, a Cornelio Mül-
ler.
Hamburgi
1812. 8.

Mit diesem gelehrten Werkchen hat sich der
Verf., ein Sohn unsers geschätzten Buchdruckers,
Herrn Conrad Müllers, bey seinem Abgange von
den hiesigen Lehr-Anstalten seinen Gönnern und
Freunden empfohlen. Es ist ein thätiger Beweis
seines Fleißes und der Application seiner Fähig-
keiten in Behandlung der Gegenstände des öffent-
lichen Unterrichts; denn er hatte gerade im letzten
Jahre einem Collegium über die Psalmen im Gym-
nasium fleißig beygewohnt. Die Hülfsmittel, die
ihm von seinem Lehrer zur Bearbeitung des Psalm
gereicht wurden, hat er hier mit Vorsicht und Ur-
theilskraft benutzt und dabey sehr wackere Kennt-
nisse für Bibel-Jnterpretation dargelegt. Jn den
[Spaltenumbruch] Vorerinneruugen vertheidigt er die neue Ansicht,
welche einst der Recens. in den Animadvss. ad
auctores vett. Spec. I.
von diesem Psalm gege-
ben hatte; und folgte dabey sicherlich seiner eignen
Einsicht, da er wol wußte, daß das jurare in
verba magistri
hier keine conditio sine qua non
sey. Wir wünschen, daß dieser wackere Jüngling
die schönen Hoffnungen, die er durch diese Arbeit
erregt hat, in reiferen Jahren erfüllen möge. Denn
nur armselige Köpfe können durch dergleichen früh-
zeitig edirte specimina eruditionis zu Stolz und
läßigem Eigendünkel verleitet werden; bessere und
edlere werden dadurch zur Erfüllung höherer Wün-
sche und Hoffnungen gespornt. Wenn also der-
gleichen jugendliche Arbeiten nur nicht dem Pu-
blicum feilgeboten, sondern bloß für Gönner und
Freunde vertheilt werden, so wüßten wir nicht,
was verständige Schul-Directoren dagegen mit
Grund einwenden könnten. Bey uns kommt noch
hinzu, daß unser Gymnasium eine Stufe über den
gewöhnlichen Schul-Unterricht hinausgeht.


Gurlitt, Dr.



Anzeige.

So eben ist erschienen und bey Friedr. Perthes
zu haben:

Taschenbuch
für die
Conversation in ausländischen Sprachen,

(der Französischen, Englischen, Jtalienischen,
Span., und Portugies., mit Deutscher Erklä-
rung,), zum Behuf für Reisende, für's gesell-
schaftliche Leben und für den Untericht; nebst
einem Anhange, enthaltend: Muster zu Briefen
und kleinen schriftlichen Aufsätzen in obigen
Sprachen. Jn 12., mit Nompareille gedruckt.
1 Thlr. 12 Gr.




Am 7ten September folgte meiner vor andert-
halb Jahren verstorbenen unvergeßlichen Freundin,
Karoline Rudolphi, *) ihre Nichte, Amalie Krü-
ger,
in die Wohnung der Seligen nach. Ruhig
sahe sie ihrer Auflösung entgegen, und mit stiller
Ergebung in den Willen der Vorsehung entschlum-
merte sie nach einem kurzen Krankenlager im 28sten
Jahre ihres Alters. Neben der Leiche unsrer müt-
terlichen Freundin ruhet die ihrige. Jn wehmü-
thiger Erinnerung an den Verlust der ältern, und
im Schmerz über den erlittenen der jüngern Freun-
din, mache ich diesen Todesfall bekannt, überzeugt,
daß allen, welchen die Selige bekannt war, ihr
Andenken theuer und heilig bleiben werde.


Emilie Heins.

*) Das weibliche Erziehungs-Jnstitut der sel.
K. Rudolphi, welches seit länger als fünf
und zwanzig Jahren so viel Heil in Deutschen
Familien verbreitete, wird seit deren Tode
von ihrer würdigen Schülerin und vieljährigen
Gehülfin, Mademoiselle Emilie Heins, in dem
Geiste der Seligen fortgesetzt.
[Spaltenumbruch]
Theater beym Gaͤnſemarkt.
October 1812.
Mittewochen, den 21ſten: Das liebe Doͤrfchen,
Luſtſpiel in 1 Aufzuge. Hierauf: Die Klein-
ſtaͤdter, Luſtſpiel in 5 Abtheil.
Donnerſtag, den 22ſten: Das getheilte Herz, Luſt-
ſpiel in 1 Aufzuge. Hierauf: Die wandernden
Virtuoſen, eine comiſche Oper in 2 Abtheil.
Die Muſik iſt von Fioravanti.
Freytag, den 23ſten: Die Muͤndel, Schauſpiel in
5 Abtheil.
Sonnabend, den 24ſten: Der Thurm zu Neuſtadt,
Oper in 3 Abtheil.



Wechsel- und Geld-Course.

Hamburg, den 20 October.

Amsterdam Bco. 34 St.
dito Cassa 107 fl.
kurze Sicht.
dito Bco. 34 St.
dito Cassa 107 fl.
Bordeaux ‒ ‒ ‒ 26 S.
Paris ‒ ‒ ‒ ‒ 26 S.
Basel ‒ ‒ ‒ ‒ —
2 Monat dato.

Genua ‒ ‒ ‒ ‒ 83 gr.
Livorno ‒ ‒ ‒ 89
1½ Uso von 3 Monat
dato.
Breslau in Banco 42 ßl. 6 Wochen dato.

per 100 Rthlr. Bco.

Copenh. Cour. — — Rthlr. kurze Sicht.
dito — — — 2 Monat dato.
Prager Cour. — 208 Rthlr.
Wien C. pr. Cassa 208 Rthlr.
Augsburg. Cour. 142¾ Rthlr.
6 Woch. dato.

Geld-Cours.

Schlesw. Holst. Spec. 3¾ besser
Hamburger Cour. —
Dän. gr. Cour. ‒ 21
Schillinge ‒ ‒ ‒ —
Neue ⅔ Stücke ‒ —
Preussisch Cour. — pC.
schlechter als Banco.
Louis- u. Frd’or. 11 Mk. 10¼ ßl. das St. in Bco.
Louis- u. Frd’or. 14 Mk. 1¼ ßl. das St. in Cour.
Neue ⅔ Stücke — ßl. — pf. das St. in Cour.



Von gelehrten Sachen.
Explanatio brevis Psalmi sexagesimi noni,
patronis et amicis tradita tum, quum e Gym-
nasio Hamburg. discederet, a Cornelio Mül-
ler.
Hamburgi
1812. 8.

Mit dieſem gelehrten Werkchen hat ſich der
Verf., ein Sohn unſers geſchaͤtzten Buchdruckers,
Herrn Conrad Muͤllers, bey ſeinem Abgange von
den hieſigen Lehr-Anſtalten ſeinen Goͤnnern und
Freunden empfohlen. Es iſt ein thaͤtiger Beweis
ſeines Fleißes und der Application ſeiner Faͤhig-
keiten in Behandlung der Gegenſtaͤnde des oͤffent-
lichen Unterrichts; denn er hatte gerade im letzten
Jahre einem Collegium uͤber die Pſalmen im Gym-
naſium fleißig beygewohnt. Die Huͤlfsmittel, die
ihm von ſeinem Lehrer zur Bearbeitung des Pſalm
gereicht wurden, hat er hier mit Vorſicht und Ur-
theilskraft benutzt und dabey ſehr wackere Kennt-
niſſe fuͤr Bibel-Jnterpretation dargelegt. Jn den
[Spaltenumbruch] Vorerinneruugen vertheidigt er die neue Anſicht,
welche einſt der Recenſ. in den Animadvss. ad
auctores vett. Spec. I.
von dieſem Pſalm gege-
ben hatte; und folgte dabey ſicherlich ſeiner eignen
Einſicht, da er wol wußte, daß das jurare in
verba magistri
hier keine conditio sine qua non
ſey. Wir wuͤnſchen, daß dieſer wackere Juͤngling
die ſchoͤnen Hoffnungen, die er durch dieſe Arbeit
erregt hat, in reiferen Jahren erfuͤllen moͤge. Denn
nur armſelige Koͤpfe koͤnnen durch dergleichen fruͤh-
zeitig edirte specimina eruditionis zu Stolz und
laͤßigem Eigenduͤnkel verleitet werden; beſſere und
edlere werden dadurch zur Erfuͤllung hoͤherer Wuͤn-
ſche und Hoffnungen geſpornt. Wenn alſo der-
gleichen jugendliche Arbeiten nur nicht dem Pu-
blicum feilgeboten, ſondern bloß fuͤr Goͤnner und
Freunde vertheilt werden, ſo wuͤßten wir nicht,
was verſtaͤndige Schul-Directoren dagegen mit
Grund einwenden koͤnnten. Bey uns kommt noch
hinzu, daß unſer Gymnaſium eine Stufe uͤber den
gewoͤhnlichen Schul-Unterricht hinausgeht.


Gurlitt, Dr.



Anzeige.

So eben iſt erſchienen und bey Friedr. Perthes
zu haben:

Taſchenbuch
fuͤr die
Converſation in auslaͤndiſchen Sprachen,

(der Franzoͤſiſchen, Engliſchen, Jtalieniſchen,
Span., und Portugieſ., mit Deutſcher Erklaͤ-
rung,), zum Behuf fuͤr Reiſende, fuͤr’s geſell-
ſchaftliche Leben und fuͤr den Untericht; nebſt
einem Anhange, enthaltend: Muſter zu Briefen
und kleinen ſchriftlichen Aufſaͤtzen in obigen
Sprachen. Jn 12., mit Nompareille gedruckt.
1 Thlr. 12 Gr.




Am 7ten September folgte meiner vor andert-
halb Jahren verſtorbenen unvergeßlichen Freundin,
Karoline Rudolphi, *) ihre Nichte, Amalie Kruͤ-
ger,
in die Wohnung der Seligen nach. Ruhig
ſahe ſie ihrer Aufloͤſung entgegen, und mit ſtiller
Ergebung in den Willen der Vorſehung entſchlum-
merte ſie nach einem kurzen Krankenlager im 28ſten
Jahre ihres Alters. Neben der Leiche unſrer muͤt-
terlichen Freundin ruhet die ihrige. Jn wehmuͤ-
thiger Erinnerung an den Verluſt der aͤltern, und
im Schmerz uͤber den erlittenen der juͤngern Freun-
din, mache ich dieſen Todesfall bekannt, uͤberzeugt,
daß allen, welchen die Selige bekannt war, ihr
Andenken theuer und heilig bleiben werde.


Emilie Heins.

*) Das weibliche Erziehungs-Jnſtitut der ſel.
K. Rudolphi, welches ſeit laͤnger als fuͤnf
und zwanzig Jahren ſo viel Heil in Deutſchen
Familien verbreitete, wird ſeit deren Tode
von ihrer wuͤrdigen Schuͤlerin und vieljaͤhrigen
Gehuͤlfin, Mademoiſelle Emilie Heins, in dem
Geiſte der Seligen fortgeſetzt.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="jAnnouncements">
        <div corresp="ar010b" xml:id="ar010a" type="jAn">
          <pb facs="#f0005" n="[5]"/>
          <cb/>
        </div>
        <div type="jAn">
          <head> <hi rendition="#c #fr">Theater beym Ga&#x0364;n&#x017F;emarkt.</hi> </head><lb/>
          <list>
            <head><hi rendition="#b">October</hi> 1812.</head>
            <item>Mittewochen, den 21&#x017F;ten: Das liebe                             Do&#x0364;rfchen,<lb/>
Lu&#x017F;t&#x017F;piel in 1 Aufzuge. Hierauf: Die                             Klein-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;dter, Lu&#x017F;t&#x017F;piel in 5                             Abtheil.</item><lb/>
            <item>Donner&#x017F;tag, den 22&#x017F;ten: Das getheilte Herz,                             Lu&#x017F;t-<lb/>
&#x017F;piel in 1 Aufzuge. Hierauf: Die                             wandernden<lb/>
Virtuo&#x017F;en, eine comi&#x017F;che Oper in 2                             Abtheil.<lb/>
Die Mu&#x017F;ik i&#x017F;t von Fioravanti.</item><lb/>
            <item>Freytag, den 23&#x017F;ten: Die Mu&#x0364;ndel, Schau&#x017F;piel                             in<lb/>
5 Abtheil.</item><lb/>
            <item>Sonnabend, den 24&#x017F;ten: Der Thurm zu Neu&#x017F;tadt,<lb/>
Oper                             in 3 Abtheil.</item>
          </list>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div type="jAn">
          <head> <hi rendition="#aq #c"> <hi rendition="#g">Wechsel- und                             Geld-Course.</hi> </hi> </head><lb/>
          <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Hamburg,</hi> den                                 20 October.</hi> </hi> </p><lb/>
          <list>
            <item>
              <list rendition="#rightBraced">
                <item> <hi rendition="#aq">Amsterdam Bco. 34<formula notation="TeX">\frac{7}{16}</formula> St.</hi> </item>
                <item> <hi rendition="#aq #et">dito Cassa 107 fl.</hi> </item>
              </list> <hi rendition="#aq">kurze Sicht.</hi> </item><lb/>
            <item>
              <list rendition="#rightBraced">
                <item> <hi rendition="#aq #et">dito Bco. 34<formula notation="TeX">\frac{5}{8}</formula> St.</hi> </item><lb/>
                <item> <hi rendition="#aq #et">dito Cassa 107<formula notation="TeX">\frac{1}{4}</formula> fl.</hi> </item><lb/>
                <item> <hi rendition="#aq">Bordeaux &#x2012; &#x2012; &#x2012;                                             26<formula notation="TeX">\frac{3}{16}</formula>                                     S.</hi> </item><lb/>
                <item> <hi rendition="#aq">Paris &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012;                                             26<formula notation="TeX">\frac{3}{16}</formula>                                     S.</hi> </item><lb/>
                <item> <hi rendition="#aq">Basel &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012;                                         &#x2014;</hi> </item>
              </list> <hi rendition="#aq">2 Monat dato.</hi> </item>
            <item><lb/>
              <list rendition="#rightBraced">
                <item> <hi rendition="#aq">Genua &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012;                                         83 gr.</hi> </item><lb/>
                <item> <hi rendition="#aq">Livorno &#x2012; &#x2012; &#x2012;                                     89</hi> </item>
              </list> <hi rendition="#aq">1½ Uso von 3 Monat<lb/>
dato.</hi> </item><lb/>
            <item> <hi rendition="#aq">Breslau in Banco 42 <formula notation="TeX">\frac{13}{16}</formula> ßl. 6 Wochen dato.</hi> </item>
          </list><lb/>
          <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">per 100 Rthlr. Bco.</hi> </hi> </p><lb/>
          <list>
            <item> <hi rendition="#aq">Copenh. Cour. &#x2014; &#x2014; Rthlr. kurze                                 Sicht.</hi> </item><lb/>
            <item> <hi rendition="#aq #et">dito &#x2014; &#x2014; &#x2014; 2 Monat                                 dato.</hi> </item><lb/>
            <item>
              <list rendition="#rightBraced">
                <item> <hi rendition="#aq">Prager Cour. &#x2014; 208                                     Rthlr.</hi> </item><lb/>
                <item> <hi rendition="#aq">Wien C. pr. Cassa 208 Rthlr.</hi> </item><lb/>
                <item> <hi rendition="#aq">Augsburg. Cour. 142¾                                     Rthlr.</hi> </item>
              </list> <hi rendition="#aq">6 Woch. dato.</hi> </item>
          </list><lb/>
          <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">Geld-Cours.</hi> </hi> </hi> </p><lb/>
          <list>
            <item> <hi rendition="#aq">Schlesw. Holst. Spec. 3¾ besser</hi> </item><lb/>
            <item>
              <list rendition="#rightBraced">
                <item> <hi rendition="#aq">Hamburger Cour. &#x2014;</hi> </item><lb/>
                <item> <hi rendition="#aq">Dän. gr. Cour. &#x2012; 21</hi> </item><lb/>
                <item> <hi rendition="#aq">Schillinge &#x2012; &#x2012; &#x2012;                                         &#x2014;</hi> </item><lb/>
                <item> <hi rendition="#aq">Neue &#x2154; Stücke &#x2012;                                         &#x2014;</hi> </item><lb/>
                <item> <hi rendition="#aq">Preussisch Cour. &#x2014; pC.</hi> </item>
              </list> <hi rendition="#aq"> schlechter als Banco.</hi> </item><lb/>
            <item> <hi rendition="#aq">Louis- u. Frd&#x2019;or. 11 Mk. 10¼ ßl. das                                 St. in Bco.</hi> </item><lb/>
            <item> <hi rendition="#aq">Louis- u. Frd&#x2019;or. 14 Mk. 1¼ ßl. das                                 St. in Cour.</hi> </item><lb/>
            <item> <hi rendition="#aq">Neue &#x2154; Stücke &#x2014; ßl. &#x2014; pf. das                                 St. in Cour.</hi> </item>
          </list>
        </div>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
      <div type="jFeuilleton">
        <head> <hi rendition="#b #c">Von gelehrten Sachen.</hi> </head><lb/>
        <div type="jArticle">
          <head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Explanatio brevis Psalmi sexagesimi                                 noni,</hi><lb/>
patronis et amicis tradita tum, quum e Gym-<lb/>
nasio                             Hamburg. discederet, a <hi rendition="#i">Cornelio Mül-<lb/>
ler.</hi> Hamburgi</hi> 1812. 8.</head><lb/>
          <p>Mit die&#x017F;em gelehrten Werkchen hat &#x017F;ich der<lb/>
Verf., ein Sohn                         un&#x017F;ers ge&#x017F;cha&#x0364;tzten Buchdruckers,<lb/>
Herrn Conrad                         Mu&#x0364;llers, bey &#x017F;einem Abgange von<lb/>
den hie&#x017F;igen                         Lehr-An&#x017F;talten &#x017F;einen Go&#x0364;nnern und<lb/>
Freunden                         empfohlen. Es i&#x017F;t ein tha&#x0364;tiger Beweis<lb/>
&#x017F;eines                         Fleißes und der Application &#x017F;einer Fa&#x0364;hig-<lb/>
keiten in                         Behandlung der Gegen&#x017F;ta&#x0364;nde des o&#x0364;ffent-<lb/>
lichen                         Unterrichts; denn er hatte gerade im letzten<lb/>
Jahre einem Collegium                         u&#x0364;ber die P&#x017F;almen im Gym-<lb/>
na&#x017F;ium fleißig                         beygewohnt. Die Hu&#x0364;lfsmittel, die<lb/>
ihm von &#x017F;einem Lehrer                         zur Bearbeitung des P&#x017F;alm<lb/>
gereicht wurden, hat er hier mit                         Vor&#x017F;icht und Ur-<lb/>
theilskraft benutzt und dabey &#x017F;ehr                         wackere Kennt-<lb/>
ni&#x017F;&#x017F;e fu&#x0364;r Bibel-Jnterpretation                         dargelegt. Jn den<lb/><cb/>
Vorerinneruugen vertheidigt er die neue                         An&#x017F;icht,<lb/>
welche ein&#x017F;t der Recen&#x017F;. in den <hi rendition="#aq">Animadvss. ad<lb/>
auctores vett. Spec. I.</hi> von                         die&#x017F;em P&#x017F;alm gege-<lb/>
ben hatte; und folgte dabey                         &#x017F;icherlich &#x017F;einer eignen<lb/>
Ein&#x017F;icht, da er wol wußte,                         daß das <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">jurare in<lb/>
verba                                 magistri</hi></hi> hier keine <hi rendition="#aq">conditio <hi rendition="#i">sine qua non</hi></hi><lb/>
&#x017F;ey. Wir                         wu&#x0364;n&#x017F;chen, daß die&#x017F;er wackere Ju&#x0364;ngling<lb/>
die                         &#x017F;cho&#x0364;nen Hoffnungen, die er durch die&#x017F;e                         Arbeit<lb/>
erregt hat, in reiferen Jahren erfu&#x0364;llen mo&#x0364;ge.                         Denn<lb/>
nur arm&#x017F;elige Ko&#x0364;pfe ko&#x0364;nnen durch dergleichen                         fru&#x0364;h-<lb/>
zeitig edirte <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">specimina eruditionis</hi></hi> zu Stolz und<lb/>
la&#x0364;ßigem                         Eigendu&#x0364;nkel verleitet werden; be&#x017F;&#x017F;ere und<lb/>
edlere                         werden dadurch zur Erfu&#x0364;llung ho&#x0364;herer                         Wu&#x0364;n-<lb/>
&#x017F;che und Hoffnungen ge&#x017F;pornt. Wenn                         al&#x017F;o der-<lb/>
gleichen jugendliche Arbeiten nur nicht dem                         Pu-<lb/>
blicum feilgeboten, &#x017F;ondern bloß fu&#x0364;r Go&#x0364;nner                         und<lb/>
Freunde vertheilt werden, &#x017F;o wu&#x0364;ßten wir                         nicht,<lb/>
was <hi rendition="#g">ver&#x017F;ta&#x0364;ndige</hi> Schul-Directoren dagegen mit<lb/>
Grund einwenden ko&#x0364;nnten. Bey uns                         kommt noch<lb/>
hinzu, daß un&#x017F;er Gymna&#x017F;ium eine Stufe                         u&#x0364;ber den<lb/>
gewo&#x0364;hnlichen Schul-Unterricht hinausgeht.</p>
          <closer>
            <dateline>Ham-<lb/>
burg, Sept. 1812.</dateline><lb/>
            <signed> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">Gurlitt,</hi> <hi rendition="#aq">Dr.</hi> </hi> </signed>
          </closer>
        </div>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
      <div type="jAnnouncements">
        <div type="jAn">
          <head> <hi rendition="#c #fr">Anzeige.</hi> </head><lb/>
          <p>So eben i&#x017F;t er&#x017F;chienen und bey Friedr. Perthes<lb/>
zu                         haben:</p><lb/>
          <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Ta&#x017F;chenbuch</hi></hi><lb/>
fu&#x0364;r                             die<lb/>
Conver&#x017F;ation in ausla&#x0364;ndi&#x017F;chen                             Sprachen,</hi> </p><lb/>
          <p>(der Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen, Engli&#x017F;chen,                             Jtalieni&#x017F;chen,<lb/><hi rendition="#et">Span., und                             Portugie&#x017F;., mit Deut&#x017F;cher Erkla&#x0364;-<lb/>
rung,), zum                             Behuf fu&#x0364;r Rei&#x017F;ende, fu&#x0364;r&#x2019;s                             ge&#x017F;ell-<lb/>
&#x017F;chaftliche Leben und fu&#x0364;r den                             Untericht; neb&#x017F;t<lb/>
einem Anhange, enthaltend: Mu&#x017F;ter zu                             Briefen<lb/>
und kleinen &#x017F;chriftlichen Auf&#x017F;a&#x0364;tzen in                             obigen<lb/>
Sprachen. Jn 12., mit Nompareille gedruckt.<lb/>
1 Thlr. 12                             Gr.</hi></p>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div type="jAn">
          <p>Am 7ten September folgte meiner vor andert-<lb/>
halb Jahren                         ver&#x017F;torbenen unvergeßlichen Freundin,<lb/><hi rendition="#fr">Karoline Rudolphi,</hi> <note place="foot" n="*)">Das weibliche Erziehungs-Jn&#x017F;titut der                                 &#x017F;el.<lb/><hi rendition="#fr">K. Rudolphi,</hi> welches                             &#x017F;eit la&#x0364;nger als fu&#x0364;nf<lb/>
und zwanzig Jahren                             &#x017F;o viel Heil in Deut&#x017F;chen<lb/>
Familien verbreitete, wird                             &#x017F;eit deren Tode<lb/>
von ihrer wu&#x0364;rdigen Schu&#x0364;lerin                             und vielja&#x0364;hrigen<lb/>
Gehu&#x0364;lfin, Mademoi&#x017F;elle <hi rendition="#fr">Emilie Heins,</hi> in dem<lb/>
Gei&#x017F;te der                             Seligen fortge&#x017F;etzt.</note> ihre Nichte, <hi rendition="#fr">Amalie Kru&#x0364;-<lb/>
ger,</hi> in die Wohnung der Seligen nach.                         Ruhig<lb/>
&#x017F;ahe &#x017F;ie ihrer Auflo&#x0364;&#x017F;ung entgegen,                         und mit &#x017F;tiller<lb/>
Ergebung in den Willen der Vor&#x017F;ehung                         ent&#x017F;chlum-<lb/>
merte &#x017F;ie nach einem kurzen Krankenlager im                         28&#x017F;ten<lb/>
Jahre ihres Alters. Neben der Leiche un&#x017F;rer                         mu&#x0364;t-<lb/>
terlichen Freundin ruhet die ihrige. Jn                         wehmu&#x0364;-<lb/>
thiger Erinnerung an den Verlu&#x017F;t der                         a&#x0364;ltern, und<lb/>
im Schmerz u&#x0364;ber den erlittenen der                         ju&#x0364;ngern Freun-<lb/>
din, mache ich die&#x017F;en Todesfall bekannt,                         u&#x0364;berzeugt,<lb/>
daß allen, welchen die Selige bekannt war,                         ihr<lb/>
Andenken theuer und heilig bleiben werde.</p><lb/>
          <closer>
            <dateline>Heidelberg, den 14ten Sept. 1812.</dateline><lb/>
            <signed> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">Emilie Heins.</hi> </hi> </signed>
          </closer><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[5]/0005] Theater beym Gaͤnſemarkt. October 1812. Mittewochen, den 21ſten: Das liebe Doͤrfchen, Luſtſpiel in 1 Aufzuge. Hierauf: Die Klein- ſtaͤdter, Luſtſpiel in 5 Abtheil. Donnerſtag, den 22ſten: Das getheilte Herz, Luſt- ſpiel in 1 Aufzuge. Hierauf: Die wandernden Virtuoſen, eine comiſche Oper in 2 Abtheil. Die Muſik iſt von Fioravanti. Freytag, den 23ſten: Die Muͤndel, Schauſpiel in 5 Abtheil. Sonnabend, den 24ſten: Der Thurm zu Neuſtadt, Oper in 3 Abtheil. Wechsel- und Geld-Course. Hamburg, den 20 October. Amsterdam Bco. 34[FORMEL] St. dito Cassa 107 fl. kurze Sicht. dito Bco. 34[FORMEL] St. dito Cassa 107[FORMEL] fl. Bordeaux ‒ ‒ ‒ 26[FORMEL] S. Paris ‒ ‒ ‒ ‒ 26[FORMEL] S. Basel ‒ ‒ ‒ ‒ — 2 Monat dato. Genua ‒ ‒ ‒ ‒ 83 gr. Livorno ‒ ‒ ‒ 89 1½ Uso von 3 Monat dato. Breslau in Banco 42 [FORMEL] ßl. 6 Wochen dato. per 100 Rthlr. Bco. Copenh. Cour. — — Rthlr. kurze Sicht. dito — — — 2 Monat dato. Prager Cour. — 208 Rthlr. Wien C. pr. Cassa 208 Rthlr. Augsburg. Cour. 142¾ Rthlr. 6 Woch. dato. Geld-Cours. Schlesw. Holst. Spec. 3¾ besser Hamburger Cour. — Dän. gr. Cour. ‒ 21 Schillinge ‒ ‒ ‒ — Neue ⅔ Stücke ‒ — Preussisch Cour. — pC. schlechter als Banco. Louis- u. Frd’or. 11 Mk. 10¼ ßl. das St. in Bco. Louis- u. Frd’or. 14 Mk. 1¼ ßl. das St. in Cour. Neue ⅔ Stücke — ßl. — pf. das St. in Cour. Von gelehrten Sachen. Explanatio brevis Psalmi sexagesimi noni, patronis et amicis tradita tum, quum e Gym- nasio Hamburg. discederet, a Cornelio Mül- ler. Hamburgi 1812. 8. Mit dieſem gelehrten Werkchen hat ſich der Verf., ein Sohn unſers geſchaͤtzten Buchdruckers, Herrn Conrad Muͤllers, bey ſeinem Abgange von den hieſigen Lehr-Anſtalten ſeinen Goͤnnern und Freunden empfohlen. Es iſt ein thaͤtiger Beweis ſeines Fleißes und der Application ſeiner Faͤhig- keiten in Behandlung der Gegenſtaͤnde des oͤffent- lichen Unterrichts; denn er hatte gerade im letzten Jahre einem Collegium uͤber die Pſalmen im Gym- naſium fleißig beygewohnt. Die Huͤlfsmittel, die ihm von ſeinem Lehrer zur Bearbeitung des Pſalm gereicht wurden, hat er hier mit Vorſicht und Ur- theilskraft benutzt und dabey ſehr wackere Kennt- niſſe fuͤr Bibel-Jnterpretation dargelegt. Jn den Vorerinneruugen vertheidigt er die neue Anſicht, welche einſt der Recenſ. in den Animadvss. ad auctores vett. Spec. I. von dieſem Pſalm gege- ben hatte; und folgte dabey ſicherlich ſeiner eignen Einſicht, da er wol wußte, daß das jurare in verba magistri hier keine conditio sine qua non ſey. Wir wuͤnſchen, daß dieſer wackere Juͤngling die ſchoͤnen Hoffnungen, die er durch dieſe Arbeit erregt hat, in reiferen Jahren erfuͤllen moͤge. Denn nur armſelige Koͤpfe koͤnnen durch dergleichen fruͤh- zeitig edirte specimina eruditionis zu Stolz und laͤßigem Eigenduͤnkel verleitet werden; beſſere und edlere werden dadurch zur Erfuͤllung hoͤherer Wuͤn- ſche und Hoffnungen geſpornt. Wenn alſo der- gleichen jugendliche Arbeiten nur nicht dem Pu- blicum feilgeboten, ſondern bloß fuͤr Goͤnner und Freunde vertheilt werden, ſo wuͤßten wir nicht, was verſtaͤndige Schul-Directoren dagegen mit Grund einwenden koͤnnten. Bey uns kommt noch hinzu, daß unſer Gymnaſium eine Stufe uͤber den gewoͤhnlichen Schul-Unterricht hinausgeht. Ham- burg, Sept. 1812. Gurlitt, Dr. Anzeige. So eben iſt erſchienen und bey Friedr. Perthes zu haben: Taſchenbuch fuͤr die Converſation in auslaͤndiſchen Sprachen, (der Franzoͤſiſchen, Engliſchen, Jtalieniſchen, Span., und Portugieſ., mit Deutſcher Erklaͤ- rung,), zum Behuf fuͤr Reiſende, fuͤr’s geſell- ſchaftliche Leben und fuͤr den Untericht; nebſt einem Anhange, enthaltend: Muſter zu Briefen und kleinen ſchriftlichen Aufſaͤtzen in obigen Sprachen. Jn 12., mit Nompareille gedruckt. 1 Thlr. 12 Gr. Am 7ten September folgte meiner vor andert- halb Jahren verſtorbenen unvergeßlichen Freundin, Karoline Rudolphi, *) ihre Nichte, Amalie Kruͤ- ger, in die Wohnung der Seligen nach. Ruhig ſahe ſie ihrer Aufloͤſung entgegen, und mit ſtiller Ergebung in den Willen der Vorſehung entſchlum- merte ſie nach einem kurzen Krankenlager im 28ſten Jahre ihres Alters. Neben der Leiche unſrer muͤt- terlichen Freundin ruhet die ihrige. Jn wehmuͤ- thiger Erinnerung an den Verluſt der aͤltern, und im Schmerz uͤber den erlittenen der juͤngern Freun- din, mache ich dieſen Todesfall bekannt, uͤberzeugt, daß allen, welchen die Selige bekannt war, ihr Andenken theuer und heilig bleiben werde. Heidelberg, den 14ten Sept. 1812. Emilie Heins. *) Das weibliche Erziehungs-Jnſtitut der ſel. K. Rudolphi, welches ſeit laͤnger als fuͤnf und zwanzig Jahren ſo viel Heil in Deutſchen Familien verbreitete, wird ſeit deren Tode von ihrer wuͤrdigen Schuͤlerin und vieljaͤhrigen Gehuͤlfin, Mademoiſelle Emilie Heins, in dem Geiſte der Seligen fortgeſetzt.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Britt-Marie Schuster, Manuel Wille, Arnika Lutz: Bereitstellung der Texttranskription. (2014-07-28T10:02:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: dokumentiert; rundes r (&#xa75b;): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;

Die Ausgabe enthält französischsprachige Artikel.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hc_1692110_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hc_1692110_1812/5
Zitationshilfe: Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 169, Hamburg, 21. Oktober 1812, S. [5]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hc_1692110_1812/5>, abgerufen am 18.04.2024.