Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 167, Hamburg, 17. Oktober 1812.[Spaltenumbruch]
en bois etc. Des cordes souffrees communi- Les Satellites de Rustopschin lancaient des C'es a travers ces hideux preparatifs, qu'un On cherchait son pere, pour le rendre te- L'infortunee victime a ete livree a la sol- Apres le recit de tant de malheurs, il est Des municipalites sont etablies dans Mos- D'autres ressources se decouvrent chaque Les paysans, les bourgeois entraeines par Moscou offre l'etrange et unique spectacle Extrait d'une lettre de Paris, du 10 Oct. [Spaltenumbruch]
Voici une courte notice sur le general comte Frappe d'un boulet de canon, il survecut a Feuer, welches so auf einmal zu allen vorbereite- Die Helfershelfer von Rostopschin warfen Brand- Bey diesen scheußlichen Anstalten ward ein Kauf- Man suchte seinen Vater auf, um diesen zum Das unglückliche Schlachtopfer ward der Sol- Nach der Erzählung von so vielem Unglück, ist Es sind nunmehr Municipalitäten in Moscau Andere Hülfsquellen werden täglich entdeckt. Die Bauern und Bürger, die von der Rußischen Mosca[u] bietet das besondere und einzige Schau- Schreiben aus Paris, vom 10 October.
Folgendes ist eine kurze Notiz über den Gene- Von einer Kanonenkugel getroffen, überlebte er die- [Spaltenumbruch]
en bois etc. Des cordes souffrées communi- Les Satellites de Rustopschin lançaient des C’es à travers ces hideux préparatifs, qu’un On cherchait son père, pour le rendre te- L’infortunée victime a été livrée à la sol- Après le récit de tant de malheurs, il est Des municipalités sont établies dans Mos- D’autres ressources se découvrent chaque Les paysans, les bourgeois entraînés par Moscou offre l’étrange et unique spectacle Extrait d’une lettre de Paris, du 10 Oct. [Spaltenumbruch]
Voici une courte notice sur le général comte Frappé d’un boulet de canon, il survécut à Feuer, welches ſo auf einmal zu allen vorbereite- Die Helfershelfer von Roſtopſchin warfen Brand- Bey dieſen ſcheußlichen Anſtalten ward ein Kauf- Man ſuchte ſeinen Vater auf, um dieſen zum Das ungluͤckliche Schlachtopfer ward der Sol- Nach der Erzaͤhlung von ſo vielem Ungluͤck, iſt Es ſind nunmehr Municipalitaͤten in Moscau Andere Huͤlfsquellen werden taͤglich entdeckt. Die Bauern und Buͤrger, die von der Rußiſchen Mosca[u] bietet das beſondere und einzige Schau- Schreiben aus Paris, vom 10 October.
Folgendes iſt eine kurze Notiz uͤber den Gene- Von einer Kanonenkugel getroffen, uͤberlebte er die- <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div type="jPoliticalNews"> <pb facs="#f0002" n="[2]"/> <cb/> <div corresp="ar001a2" xml:id="ar001b2" prev="ar001b" type="jArticle" xml:lang="fra"> <p> <hi rendition="#aq">en bois etc. Des cordes souffrées communi-<lb/> quaient au déhors, et recevaient le feu, qui<lb/> pénétrait ainsi, à la fois, dans toutes les ma-<lb/> tieres préparées.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Les Satellites de Rustopschin lançaient des<lb/> fusées incendiaires sur les maisons, où des<lb/> foyers n’avaient point été établis.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">C’es à travers ces hideux préparatifs, qu’un<lb/> marchand de Moscou, nommé <hi rendition="#i">Werstiaguine,</hi><lb/> arrêté, il y a quelques mois, pour avoir im-<lb/> prudemment pronostiqué la conquête de la<lb/> capitale par les armes de Napoléon, a été ex-<lb/> trait des cachots et amené dans la cour du<lb/> gouvernement.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">On cherchait son père, pour le rendre te-<lb/> moin du plus barbare sacrifice. Ce vieillard<lb/> s’était caché.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">L’infortunée victime a été livrée à la sol-<lb/> datesque. Son cadavre trouvé par l’armée<lb/> française, au lieu même du supplice, annon-<lb/> çait le rafinement des maux, qu’il aura<lb/> souffert.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Après le récit de tant de malheurs, il est<lb/> consolant de pouvoir rassurer sur le sort<lb/> d’une population nombreuse, dont la magna-<lb/> nimité du vainqueur a garanti l’existence et<lb/> satisfait les besoins.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Des municipalités sont établies dans Mos-<lb/> sou. Les greniers, auxquels les chauffeurs,<lb/> dans leur rage delirante, n’ont point songé,<lb/> sont pleins, et suffiront pour six mois aux<lb/> subsistances de l’armée et des habitans.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">D’autres ressources se découvrent chaque<lb/> jour. Une administration économe, éclairée,<lb/> paternelle, en dirige l’emploi, la répartition,<lb/> et par là en double les quantités.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Les paysans, les bourgeois entraînés par<lb/> les armées russes, rentrent en foule dans<lb/> leurs foyers.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Moscou offre l’étrange et unique spectacle<lb/> de la civilisation renaissant à travers les rui-<lb/> nes, et des bienfaits de la paix, apportés par<lb/> les conquérants.</hi> </p> </div><lb/> <div corresp="ar002a" xml:id="ar002b" xml:lang="fra" type="jArticle" next="ar002b2"> <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Extrait d’une lettre de Paris,</hi> du 10 Oct.</hi> </dateline><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Voici une courte notice sur le général comte<lb/> Louis de Montbrun, tué à la bataille de Mos-<lb/> kowa. Fils d’un ancien militaire, il était en-<lb/> tré trois ans avant la révolution, et en ayant<lb/> à peine dix-sept, comme simple soldat, dans<lb/> le 7e régiment de chasseurs à cheval, dont il<lb/> devint colonel en passant par tous les grades.<lb/> Depuis cette époque, il n’avait pas cessé<lb/> d’étre en activité. Couvert de blessures, tou-<lb/> jours remarqué, toujours cité dans les cam-<lb/> pagnes glorieuses de l’Empereur, pour sa bra-<lb/> voure et ses talens, on ne peut payer un plus<lb/> bean tribut à sa mémoire qu’en disant qu’a-<lb/> près la bataille de Wagram, où il servit en<lb/> qualité de général de division, S. M. le mit<lb/> à la tête de toute la cavallerie de l’armée de<lb/> Portugal, et qu’elle le rappela prês d’elle pour<lb/> commander le 2e corps de réserve de cavale-<lb/> rie à la grande armée.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Frappé d’un boulet de canon, il survécut à<lb/> se coup horrible. Pendant six heures, il</hi> </p> </div> <cb/> <div corresp="ar001b2" xml:id="ar001a2" prev="ar001a" type="jArticle"> <p>Feuer, welches ſo auf einmal zu allen vorbereite-<lb/> ten Materialien drang.</p><lb/> <p>Die Helfershelfer von Roſtopſchin warfen Brand-<lb/> raketen auf diejenigen Haͤuſer, in denen man keine<lb/> feuerfangende Sachen angebracht hatte.</p><lb/> <p>Bey dieſen ſcheußlichen Anſtalten ward ein Kauf-<lb/> mann zu Moscau, Namens <hi rendition="#fr">Werſtiaguine,</hi> der<lb/> einige Monate vorher arretirt worden, weil er die<lb/> Eroberung dieſer Stadt durch die Waſſen Napo-<lb/> leons unvorſichtigerweiſe vorausgeſagt, aus dem<lb/> Gefaͤngniſſe geholt und nach dem Regierungs-Platz<lb/> geſchleppt.</p><lb/> <p>Man ſuchte ſeinen Vater auf, um dieſen zum<lb/> Zeugen der barbariſchſten Aufopferung zu machen.<lb/> Dieſer Greis aber hatte ſich verſteckt.</p><lb/> <p>Das ungluͤckliche Schlachtopfer ward der Sol-<lb/> dateske uͤberliefert. Sein Leichnam, den die Fran-<lb/> zoͤſiſche Armee an dem Orte der Hinrichtung ge-<lb/> funden, zeigte das Raffinement der Quaalen an,<lb/> die er erlitten haben muß.</p><lb/> <p>Nach der Erzaͤhlung von ſo vielem Ungluͤck, iſt<lb/> es troͤſtend, ſich uͤber das Schickſal einer zahlrei-<lb/> chen Volksmenge beruhigen zu koͤnnen, deren Exi-<lb/> ſtenz die Edelmuth des Siegers garantirt und<lb/> ihren Beduͤrfniſſen abgeholfen hat.</p><lb/> <p>Es ſind nunmehr Municipalitaͤten in Moscau<lb/> errichtet. Die Kornſpeicher, an welche die Brand-<lb/> ſtifter in ihrer raſenden Wuth nicht gedacht hat-<lb/> ten, ſind voll und reichen auf ein halbes Jahr zum<lb/> Unterhalt der Armee und der Einwohner hin.</p><lb/> <p>Andere Huͤlfsquellen werden taͤglich entdeckt.<lb/> Eine oͤconomiſche, aufgeklaͤrte und vaͤterliche Ad-<lb/> miniſtration leitet die Anwendung und Ver-<lb/> theilung derſelben und verdoppelt dadurch ihre<lb/> Quantitaͤt.</p><lb/> <p>Die Bauern und Buͤrger, die von der Rußiſchen<lb/> Armee fortgeſchleppt wurden, kehren haufenweiſe<lb/> nach ihrer Heymath zuruͤck.</p><lb/> <p>Mosca<supplied cert="high">u</supplied> bietet das beſondere und einzige Schau-<lb/> ſpiel der Civiliſation, die aus den Truͤmmern wie-<lb/> der hervorgeht, und der Wohlthaten des Friedens<lb/> dar, die von den Eroberern uͤberbracht worden.</p> </div><lb/> <div corresp="ar002b" xml:id="ar002a" type="jArticle" next="ar002a2"> <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Schreiben aus Paris,</hi> vom 10 October.</hi> </dateline><lb/> <p>Folgendes iſt eine kurze Notiz uͤber den Gene-<lb/> ral, Grafen Lo<supplied cert="high">u</supplied>is <hi rendition="#fr">de Montbrun,</hi> der in der<lb/> Schlacht an der Moskwa getoͤdtet worden; Als<lb/> Sohn eines vormaligen Militairs war er 3 Jahre<lb/> vor der Revolution und kaum 17 Jahr alt als ge-<lb/> meiner Soldat in das 7te Regiment Jaͤger zu<lb/> Pferde getreten, wovon er Oberſt wurde, indem er<lb/> alle Grade durchgieng. Seit dieſer Zeit war er<lb/> ſtets in Thaͤtigkeit geweſen. Bedeckt mit Wun-<lb/> den, ſtets bemerkt, ſtets angefuͤhrt in den glor-<lb/> reichen Feldzuͤgen des Kayſers, wegen ſeiner Bra-<lb/> vo<supplied cert="high">u</supplied>r und ſeiner Talente, kann man ſeinem Anden-<lb/> ken keinen gerechtern Tribut zollen, als wenn man<lb/> anfuͤhrt, daß ihn Se. Majeſt<choice><sic>a</sic><corr>aͤ</corr></choice>t nach der Schlacht<lb/> von Wagram, wo er als Diviſions-General diente,<lb/> an die Spitze der geſammten Cavallerie der Armee<lb/> von Portugall ſtellte, und ihn zu ſich beriefen, um<lb/> das 2te Reſerve-Corps der Cavallerie bey der großen<lb/> Armee zu commandiren.</p><lb/> <p>Von einer Kanonenkugel getroffen, uͤberlebte er die-<lb/> ſen fuͤrchterlichen Schlag 6 Stunden; hiedurch<lb/> empfand er und gab den fuͤr einen tapfern Mann</p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[2]/0002]
en bois etc. Des cordes souffrées communi-
quaient au déhors, et recevaient le feu, qui
pénétrait ainsi, à la fois, dans toutes les ma-
tieres préparées.
Les Satellites de Rustopschin lançaient des
fusées incendiaires sur les maisons, où des
foyers n’avaient point été établis.
C’es à travers ces hideux préparatifs, qu’un
marchand de Moscou, nommé Werstiaguine,
arrêté, il y a quelques mois, pour avoir im-
prudemment pronostiqué la conquête de la
capitale par les armes de Napoléon, a été ex-
trait des cachots et amené dans la cour du
gouvernement.
On cherchait son père, pour le rendre te-
moin du plus barbare sacrifice. Ce vieillard
s’était caché.
L’infortunée victime a été livrée à la sol-
datesque. Son cadavre trouvé par l’armée
française, au lieu même du supplice, annon-
çait le rafinement des maux, qu’il aura
souffert.
Après le récit de tant de malheurs, il est
consolant de pouvoir rassurer sur le sort
d’une population nombreuse, dont la magna-
nimité du vainqueur a garanti l’existence et
satisfait les besoins.
Des municipalités sont établies dans Mos-
sou. Les greniers, auxquels les chauffeurs,
dans leur rage delirante, n’ont point songé,
sont pleins, et suffiront pour six mois aux
subsistances de l’armée et des habitans.
D’autres ressources se découvrent chaque
jour. Une administration économe, éclairée,
paternelle, en dirige l’emploi, la répartition,
et par là en double les quantités.
Les paysans, les bourgeois entraînés par
les armées russes, rentrent en foule dans
leurs foyers.
Moscou offre l’étrange et unique spectacle
de la civilisation renaissant à travers les rui-
nes, et des bienfaits de la paix, apportés par
les conquérants.
Extrait d’une lettre de Paris, du 10 Oct.
Voici une courte notice sur le général comte
Louis de Montbrun, tué à la bataille de Mos-
kowa. Fils d’un ancien militaire, il était en-
tré trois ans avant la révolution, et en ayant
à peine dix-sept, comme simple soldat, dans
le 7e régiment de chasseurs à cheval, dont il
devint colonel en passant par tous les grades.
Depuis cette époque, il n’avait pas cessé
d’étre en activité. Couvert de blessures, tou-
jours remarqué, toujours cité dans les cam-
pagnes glorieuses de l’Empereur, pour sa bra-
voure et ses talens, on ne peut payer un plus
bean tribut à sa mémoire qu’en disant qu’a-
près la bataille de Wagram, où il servit en
qualité de général de division, S. M. le mit
à la tête de toute la cavallerie de l’armée de
Portugal, et qu’elle le rappela prês d’elle pour
commander le 2e corps de réserve de cavale-
rie à la grande armée.
Frappé d’un boulet de canon, il survécut à
se coup horrible. Pendant six heures, il
Feuer, welches ſo auf einmal zu allen vorbereite-
ten Materialien drang.
Die Helfershelfer von Roſtopſchin warfen Brand-
raketen auf diejenigen Haͤuſer, in denen man keine
feuerfangende Sachen angebracht hatte.
Bey dieſen ſcheußlichen Anſtalten ward ein Kauf-
mann zu Moscau, Namens Werſtiaguine, der
einige Monate vorher arretirt worden, weil er die
Eroberung dieſer Stadt durch die Waſſen Napo-
leons unvorſichtigerweiſe vorausgeſagt, aus dem
Gefaͤngniſſe geholt und nach dem Regierungs-Platz
geſchleppt.
Man ſuchte ſeinen Vater auf, um dieſen zum
Zeugen der barbariſchſten Aufopferung zu machen.
Dieſer Greis aber hatte ſich verſteckt.
Das ungluͤckliche Schlachtopfer ward der Sol-
dateske uͤberliefert. Sein Leichnam, den die Fran-
zoͤſiſche Armee an dem Orte der Hinrichtung ge-
funden, zeigte das Raffinement der Quaalen an,
die er erlitten haben muß.
Nach der Erzaͤhlung von ſo vielem Ungluͤck, iſt
es troͤſtend, ſich uͤber das Schickſal einer zahlrei-
chen Volksmenge beruhigen zu koͤnnen, deren Exi-
ſtenz die Edelmuth des Siegers garantirt und
ihren Beduͤrfniſſen abgeholfen hat.
Es ſind nunmehr Municipalitaͤten in Moscau
errichtet. Die Kornſpeicher, an welche die Brand-
ſtifter in ihrer raſenden Wuth nicht gedacht hat-
ten, ſind voll und reichen auf ein halbes Jahr zum
Unterhalt der Armee und der Einwohner hin.
Andere Huͤlfsquellen werden taͤglich entdeckt.
Eine oͤconomiſche, aufgeklaͤrte und vaͤterliche Ad-
miniſtration leitet die Anwendung und Ver-
theilung derſelben und verdoppelt dadurch ihre
Quantitaͤt.
Die Bauern und Buͤrger, die von der Rußiſchen
Armee fortgeſchleppt wurden, kehren haufenweiſe
nach ihrer Heymath zuruͤck.
Moscau bietet das beſondere und einzige Schau-
ſpiel der Civiliſation, die aus den Truͤmmern wie-
der hervorgeht, und der Wohlthaten des Friedens
dar, die von den Eroberern uͤberbracht worden.
Schreiben aus Paris, vom 10 October.
Folgendes iſt eine kurze Notiz uͤber den Gene-
ral, Grafen Louis de Montbrun, der in der
Schlacht an der Moskwa getoͤdtet worden; Als
Sohn eines vormaligen Militairs war er 3 Jahre
vor der Revolution und kaum 17 Jahr alt als ge-
meiner Soldat in das 7te Regiment Jaͤger zu
Pferde getreten, wovon er Oberſt wurde, indem er
alle Grade durchgieng. Seit dieſer Zeit war er
ſtets in Thaͤtigkeit geweſen. Bedeckt mit Wun-
den, ſtets bemerkt, ſtets angefuͤhrt in den glor-
reichen Feldzuͤgen des Kayſers, wegen ſeiner Bra-
vour und ſeiner Talente, kann man ſeinem Anden-
ken keinen gerechtern Tribut zollen, als wenn man
anfuͤhrt, daß ihn Se. Majeſtaͤt nach der Schlacht
von Wagram, wo er als Diviſions-General diente,
an die Spitze der geſammten Cavallerie der Armee
von Portugall ſtellte, und ihn zu ſich beriefen, um
das 2te Reſerve-Corps der Cavallerie bey der großen
Armee zu commandiren.
Von einer Kanonenkugel getroffen, uͤberlebte er die-
ſen fuͤrchterlichen Schlag 6 Stunden; hiedurch
empfand er und gab den fuͤr einen tapfern Mann
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Britt-Marie Schuster, Manuel Wille, Arnika Lutz: Bereitstellung der
Texttranskription.
(2014-07-28T09:59:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle
Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand
zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen
muss.
Weitere Informationen:Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: dokumentiert; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja; Die Ausgabe enthält französischsprachige Artikel.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |