Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hauptmann, Gerhart: Die Weber. Berlin, 1892.

Bild:
<< vorherige Seite
ling werfen sich bei seinem Eintritt Blicke des Einvernehmens zu). Schwere
Noth ja! Da soll eener wieder schwitzn wie a
Laugensack.
Erster Weber (halblaut). 'S sticht gar sehr nach
Regen.
Der alte Baumert (drängt sich durch die Glasthür rechts.
Hinter der Thür gewahrt man die Schulter an Schulter gedrängt, zusammen-
gepfercht wartenden Webersleute. Der Alte ist nach vorn gehumpelt und hat sein
Pack in der Nähe des Bäcker auf die Bank gelegt. Er setzt sich daneben und
wischt sich den Schweiß).
Hier is 'ne Ruh verdient.
Bäcker. Ruhe is besser wie a Beemen Geld.
Der alte Baumert. A Beemen Geld mechte ooch
sein. Gun Tag ooch Bäcker!
Bäcker. Tag ooch Vater Baumert! Ma muß
wieder lauern wer weeß wie lange!
Erster Weber. Das kommt nich druf an. A
Weber wart't an'n Stunde oder an'n Tag. A Weber
is ock 'ne Sache.
Pfeifer. Gebt Ruhe dahinten! Man versteht
ja sei eignes Wort nich.
Bäcker (leise). A hat heute wieder sein'n tälschn
Tag.
Pfeifer (zu dem vor ihm stehenden Weber). Wie oft hab
ich's Euch schonn gesagt: Besser putzen sollt er. Was
is denn das für 'ne Schlauderei? Hier sind Klunkern
drinne, so lang wie mei Finger, und Stroh und
allerhand Dreck.
Weber Reimann. 'S mächt halt a neu Nopp-
Zängl sein.
Lehrling (hat das Webe gewogen). 'S fehlt auch am
Gewicht.
Pfeifer. Eine Sorte Weber is hier so. Schade
für jede Kette, die man ausgibt. O Jes's, zu meiner
Zeit! Mir hätt's woll mei Meister angestrichen.
Dazumal da war das noch a ander Ding um das
ling werfen ſich bei ſeinem Eintritt Blicke des Einvernehmens zu). Schwere
Noth ja! Da ſoll eener wieder ſchwitzn wie a
Laugenſack.
Erſter Weber (halblaut). ’S ſticht gar ſehr nach
Regen.
Der alte Baumert (drängt ſich durch die Glasthür rechts.
Hinter der Thür gewahrt man die Schulter an Schulter gedrängt, zuſammen-
gepfercht wartenden Webersleute. Der Alte iſt nach vorn gehumpelt und hat ſein
Pack in der Nähe des Bäcker auf die Bank gelegt. Er ſetzt ſich daneben und
wiſcht ſich den Schweiß).
Hier is ’ne Ruh verdient.
Bäcker. Ruhe is beſſer wie a Beemen Geld.
Der alte Baumert. A Beemen Geld mechte ooch
ſein. Gun Tag ooch Bäcker!
Bäcker. Tag ooch Vater Baumert! Ma muß
wieder lauern wer weeß wie lange!
Erſter Weber. Das kommt nich druf an. A
Weber wart’t an’n Stunde oder an’n Tag. A Weber
is ock ’ne Sache.
Pfeifer. Gebt Ruhe dahinten! Man verſteht
ja ſei eignes Wort nich.
Bäcker (leiſe). A hat heute wieder ſein’n tälſchn
Tag.
Pfeifer (zu dem vor ihm ſtehenden Weber). Wie oft hab
ich’s Euch ſchonn geſagt: Beſſer putzen ſollt er. Was
is denn das für ’ne Schlauderei? Hier ſind Klunkern
drinne, ſo lang wie mei Finger, und Stroh und
allerhand Dreck.
Weber Reimann. ’S mächt halt a neu Nopp-
Zängl ſein.
Lehrling (hat das Webe gewogen). ’S fehlt auch am
Gewicht.
Pfeifer. Eine Sorte Weber is hier ſo. Schade
für jede Kette, die man ausgibt. O Jes’s, zu meiner
Zeit! Mir hätt’s woll mei Meiſter angeſtrichen.
Dazumal da war das noch a ander Ding um das
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <sp who="#BAECK">
          <stage><pb facs="#f0020" n="7"/>
ling werfen &#x017F;ich bei &#x017F;einem Eintritt Blicke des Einvernehmens zu).</stage>
          <p>Schwere<lb/>
Noth ja! Da &#x017F;oll eener wieder &#x017F;chwitzn wie a<lb/>
Laugen&#x017F;ack.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ERWEB">
          <speaker> <hi rendition="#g">Er&#x017F;ter Weber</hi> </speaker>
          <stage>(halblaut).</stage>
          <p>&#x2019;S &#x017F;ticht gar &#x017F;ehr nach<lb/>
Regen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#BAUM">
          <speaker> <hi rendition="#g">Der alte Baumert</hi> </speaker>
          <stage>(drängt &#x017F;ich durch die Glasthür rechts.<lb/>
Hinter der Thür gewahrt man die Schulter an Schulter gedrängt, zu&#x017F;ammen-<lb/>
gepfercht wartenden Webersleute. Der Alte i&#x017F;t nach vorn gehumpelt und hat &#x017F;ein<lb/>
Pack in der Nähe des Bäcker auf die Bank gelegt. Er &#x017F;etzt &#x017F;ich daneben und<lb/>
wi&#x017F;cht &#x017F;ich den Schweiß).</stage>
          <p>Hier is &#x2019;ne Ruh verdient.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#BAECK">
          <speaker><hi rendition="#g">Bäcker</hi>.</speaker>
          <p>Ruhe is be&#x017F;&#x017F;er wie a Beemen Geld.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#BAUM">
          <speaker><hi rendition="#g">Der alte Baumert</hi>.</speaker>
          <p>A Beemen Geld mechte ooch<lb/>
&#x017F;ein. Gun Tag ooch Bäcker!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#BAECK">
          <speaker><hi rendition="#g">Bäcker</hi>.</speaker>
          <p>Tag ooch Vater Baumert! Ma muß<lb/>
wieder lauern wer weeß wie lange!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ERWEB">
          <speaker><hi rendition="#g">Er&#x017F;ter Weber</hi>.</speaker>
          <p>Das kommt nich druf an. A<lb/>
Weber wart&#x2019;t an&#x2019;n Stunde oder an&#x2019;n Tag. A Weber<lb/>
is ock &#x2019;ne Sache.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#PFE">
          <speaker><hi rendition="#g">Pfeifer</hi>.</speaker>
          <p>Gebt Ruhe dahinten! Man ver&#x017F;teht<lb/>
ja &#x017F;ei eignes Wort nich.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#BAECK">
          <speaker> <hi rendition="#g">Bäcker</hi> </speaker>
          <stage>(lei&#x017F;e).</stage>
          <p>A hat heute wieder &#x017F;ein&#x2019;n täl&#x017F;chn<lb/>
Tag.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#PFE">
          <speaker> <hi rendition="#g">Pfeifer</hi> </speaker>
          <stage>(zu dem vor ihm &#x017F;tehenden Weber).</stage>
          <p>Wie oft hab<lb/>
ich&#x2019;s Euch &#x017F;chonn ge&#x017F;agt: Be&#x017F;&#x017F;er putzen &#x017F;ollt er. Was<lb/>
is denn das für &#x2019;ne Schlauderei? Hier &#x017F;ind Klunkern<lb/>
drinne, &#x017F;o lang wie mei Finger, und Stroh und<lb/>
allerhand Dreck.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#REIM">
          <speaker><hi rendition="#g">Weber Reimann</hi>.</speaker>
          <p>&#x2019;S mächt halt a neu Nopp-<lb/>
Zängl &#x017F;ein.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LEHR">
          <speaker> <hi rendition="#g">Lehrling</hi> </speaker>
          <stage>(hat das Webe gewogen).</stage>
          <p>&#x2019;S fehlt auch am<lb/>
Gewicht.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#PFE">
          <speaker><hi rendition="#g">Pfeifer</hi>.</speaker>
          <p>Eine Sorte Weber is hier &#x017F;o. Schade<lb/>
für jede Kette, die man ausgibt. O Jes&#x2019;s, zu meiner<lb/>
Zeit! Mir hätt&#x2019;s woll mei Mei&#x017F;ter ange&#x017F;trichen.<lb/>
Dazumal da war das noch a ander Ding um das<lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[7/0020] ling werfen ſich bei ſeinem Eintritt Blicke des Einvernehmens zu). Schwere Noth ja! Da ſoll eener wieder ſchwitzn wie a Laugenſack. Erſter Weber (halblaut). ’S ſticht gar ſehr nach Regen. Der alte Baumert (drängt ſich durch die Glasthür rechts. Hinter der Thür gewahrt man die Schulter an Schulter gedrängt, zuſammen- gepfercht wartenden Webersleute. Der Alte iſt nach vorn gehumpelt und hat ſein Pack in der Nähe des Bäcker auf die Bank gelegt. Er ſetzt ſich daneben und wiſcht ſich den Schweiß). Hier is ’ne Ruh verdient. Bäcker. Ruhe is beſſer wie a Beemen Geld. Der alte Baumert. A Beemen Geld mechte ooch ſein. Gun Tag ooch Bäcker! Bäcker. Tag ooch Vater Baumert! Ma muß wieder lauern wer weeß wie lange! Erſter Weber. Das kommt nich druf an. A Weber wart’t an’n Stunde oder an’n Tag. A Weber is ock ’ne Sache. Pfeifer. Gebt Ruhe dahinten! Man verſteht ja ſei eignes Wort nich. Bäcker (leiſe). A hat heute wieder ſein’n tälſchn Tag. Pfeifer (zu dem vor ihm ſtehenden Weber). Wie oft hab ich’s Euch ſchonn geſagt: Beſſer putzen ſollt er. Was is denn das für ’ne Schlauderei? Hier ſind Klunkern drinne, ſo lang wie mei Finger, und Stroh und allerhand Dreck. Weber Reimann. ’S mächt halt a neu Nopp- Zängl ſein. Lehrling (hat das Webe gewogen). ’S fehlt auch am Gewicht. Pfeifer. Eine Sorte Weber is hier ſo. Schade für jede Kette, die man ausgibt. O Jes’s, zu meiner Zeit! Mir hätt’s woll mei Meiſter angeſtrichen. Dazumal da war das noch a ander Ding um das

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Die Weber sind zu Beginn auf schlesisch erschiene… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hauptmann_weber_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hauptmann_weber_1892/20
Zitationshilfe: Hauptmann, Gerhart: Die Weber. Berlin, 1892, S. 7. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hauptmann_weber_1892/20>, abgerufen am 26.04.2024.