Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hauptmann, Gerhart: Der Biberpelz. Berlin, 1893.

Bild:
<< vorherige Seite
wurde, da hat er sich wohl mal mit Ihnen gezankt?
Von damals, das hat er längst bereut.
Frau Wolff. J der und bereuen!
Fleischer. Nu was ich Ihnen sage, Mutter
Wolffen. Und überhaupt nach der letzten Geschichte.
Sie stehen bei dem Manne groß angeschrieben. 's
Beste wär, sie vertrügen sich wieder.
Frau Wolff. Mer hätten vernimft'g reden
kenn'. Aber gleich mit der Polizei -- nu nee!
Fleischer. Die alten Leutchen sind wirklich
schlimm dran: das Holz vor acht Tagen, heute der
Pelz ...
Frau Wolff. Nu raus mit der großen Neuigkeit.
Fleischer. Sie haben halt wieder mal einge-
brochen.
Frau Wolff. Gestohlen? Machen Se bloß
keenen Unsinn.
Fleischer. Und zwar einen nagelneuen Pelz.
Frau Wolff. Nee wissen Se, nächstens zieh
ich fort. Das is ja eine Bande dahier! Da is ma
ja seines Lebens nich sicher! Z! Z! Solche Menschen!
Ma sollt's nich glooben!
Fleischer. Nu können Sie sich denken, was
für 'n Halloh ist.
Frau Wolff. Das kann man den Leiten nich
verdenken.
Fleischer. Und wirklich, 's war'n recht theures
Stück, ich glaube Nerz.
wurde, da hat er ſich wohl mal mit Ihnen gezankt?
Von damals, das hat er längſt bereut.
Frau Wolff. J der und bereuen!
Fleiſcher. Nu was ich Ihnen ſage, Mutter
Wolffen. Und überhaupt nach der letzten Geſchichte.
Sie ſtehen bei dem Manne groß angeſchrieben. ’s
Beſte wär, ſie vertrügen ſich wieder.
Frau Wolff. Mer hätten vernimft’g reden
kenn’. Aber gleich mit der Polizei — nu nee!
Fleiſcher. Die alten Leutchen ſind wirklich
ſchlimm dran: das Holz vor acht Tagen, heute der
Pelz …
Frau Wolff. Nu raus mit der großen Neuigkeit.
Fleiſcher. Sie haben halt wieder mal einge-
brochen.
Frau Wolff. Geſtohlen? Machen Se bloß
keenen Unſinn.
Fleiſcher. Und zwar einen nagelneuen Pelz.
Frau Wolff. Nee wiſſen Se, nächſtens zieh
ich fort. Das is ja eine Bande dahier! Da is ma
ja ſeines Lebens nich ſicher! Z! Z! Solche Menſchen!
Ma ſollt’s nich glooben!
Fleiſcher. Nu können Sie ſich denken, was
für ’n Halloh iſt.
Frau Wolff. Das kann man den Leiten nich
verdenken.
Fleiſcher. Und wirklich, ’s war’n recht theures
Stück, ich glaube Nerz.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <sp who="#FLE">
          <p><pb facs="#f0081" n="75"/>
wurde, da hat er &#x017F;ich wohl mal mit Ihnen gezankt?<lb/>
Von damals, das hat er läng&#x017F;t bereut.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#WOLFF">
          <speaker> <hi rendition="#g">Frau Wolff.</hi> </speaker>
          <p>J der und bereuen!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FLE">
          <speaker> <hi rendition="#g">Flei&#x017F;cher.</hi> </speaker>
          <p>Nu was ich Ihnen &#x017F;age, Mutter<lb/>
Wolffen. Und überhaupt nach der letzten Ge&#x017F;chichte.<lb/>
Sie &#x017F;tehen bei dem Manne groß ange&#x017F;chrieben. &#x2019;s<lb/>
Be&#x017F;te wär, &#x017F;ie vertrügen &#x017F;ich wieder.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#WOLFF">
          <speaker> <hi rendition="#g">Frau Wolff.</hi> </speaker>
          <p>Mer hätten vernimft&#x2019;g reden<lb/>
kenn&#x2019;. Aber gleich mit der Polizei &#x2014; nu nee!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FLE">
          <speaker> <hi rendition="#g">Flei&#x017F;cher.</hi> </speaker>
          <p>Die alten Leutchen &#x017F;ind wirklich<lb/>
&#x017F;chlimm dran: das Holz vor acht Tagen, heute der<lb/>
Pelz &#x2026;</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#WOLFF">
          <speaker> <hi rendition="#g">Frau Wolff.</hi> </speaker>
          <p>Nu raus mit der großen Neuigkeit.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FLE">
          <speaker> <hi rendition="#g">Flei&#x017F;cher.</hi> </speaker>
          <p>Sie haben halt wieder mal einge-<lb/>
brochen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#WOLFF">
          <speaker> <hi rendition="#g">Frau Wolff.</hi> </speaker>
          <p>Ge&#x017F;tohlen? Machen Se bloß<lb/>
keenen Un&#x017F;inn.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FLE">
          <speaker> <hi rendition="#g">Flei&#x017F;cher.</hi> </speaker>
          <p>Und zwar einen nagelneuen Pelz.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#WOLFF">
          <speaker> <hi rendition="#g">Frau Wolff.</hi> </speaker>
          <p>Nee wi&#x017F;&#x017F;en Se, näch&#x017F;tens zieh<lb/>
ich fort. Das is ja eine Bande dahier! Da is ma<lb/>
ja &#x017F;eines Lebens nich &#x017F;icher! Z! Z! Solche Men&#x017F;chen!<lb/>
Ma &#x017F;ollt&#x2019;s nich glooben!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FLE">
          <speaker> <hi rendition="#g">Flei&#x017F;cher.</hi> </speaker>
          <p>Nu können Sie &#x017F;ich denken, was<lb/>
für &#x2019;n Halloh i&#x017F;t.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#WOLFF">
          <speaker> <hi rendition="#g">Frau Wolff.</hi> </speaker>
          <p>Das kann man den Leiten nich<lb/>
verdenken.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FLE">
          <speaker> <hi rendition="#g">Flei&#x017F;cher.</hi> </speaker>
          <p>Und wirklich, &#x2019;s war&#x2019;n recht theures<lb/>
Stück, ich glaube Nerz.</p>
        </sp><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[75/0081] wurde, da hat er ſich wohl mal mit Ihnen gezankt? Von damals, das hat er längſt bereut. Frau Wolff. J der und bereuen! Fleiſcher. Nu was ich Ihnen ſage, Mutter Wolffen. Und überhaupt nach der letzten Geſchichte. Sie ſtehen bei dem Manne groß angeſchrieben. ’s Beſte wär, ſie vertrügen ſich wieder. Frau Wolff. Mer hätten vernimft’g reden kenn’. Aber gleich mit der Polizei — nu nee! Fleiſcher. Die alten Leutchen ſind wirklich ſchlimm dran: das Holz vor acht Tagen, heute der Pelz … Frau Wolff. Nu raus mit der großen Neuigkeit. Fleiſcher. Sie haben halt wieder mal einge- brochen. Frau Wolff. Geſtohlen? Machen Se bloß keenen Unſinn. Fleiſcher. Und zwar einen nagelneuen Pelz. Frau Wolff. Nee wiſſen Se, nächſtens zieh ich fort. Das is ja eine Bande dahier! Da is ma ja ſeines Lebens nich ſicher! Z! Z! Solche Menſchen! Ma ſollt’s nich glooben! Fleiſcher. Nu können Sie ſich denken, was für ’n Halloh iſt. Frau Wolff. Das kann man den Leiten nich verdenken. Fleiſcher. Und wirklich, ’s war’n recht theures Stück, ich glaube Nerz.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hauptmann_biberpelz_1893
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hauptmann_biberpelz_1893/81
Zitationshilfe: Hauptmann, Gerhart: Der Biberpelz. Berlin, 1893, S. 75. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hauptmann_biberpelz_1893/81>, abgerufen am 25.11.2024.