Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Harsdörffer, Georg Philipp: Poetischer Trichter. Bd. 3. Nürnberg, 1653.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Rose.
frangelben Zässerlein/ kleine langliche und gleich-
gefärbte Knöpflein. Die Rose weiset das Milch-
vermengte Blut der Liebes-Göttin Veneris/ in
einer Smaragdenen Schose/ der Blätlein. Die-
se Königin hat ihrer Dörner Scharwacht und
Schutzgewehr umb sich her stehen. Die schöne
und erstgeborne Tochter deß Mäyens/ wird von
dem linden Westenhauch beküsset. Die Dörner
sind ihre Kron/ die Bläter ihre Bekleidung/ der
Ast ihr Scepter und ihr Angesicht ist gleichsam
von der Natur mit Gold und Purpur beschönet.
Die Hundert Blätlein bedeuten ihre Vollstän-
dige und unbeständige Schönheit. Der Rosen
Leib-oder Liebfarbige Röte.

Die Rose.
Mein scharffgespitzter Pfeil der Erden Purpur
schutzet/
der gar auf kurtzer Zeit/ ist weißlich rot geputzet:
Das Hertz ist holdes Gold/ das erstlich ligt be-
deckt/
und in dem grünen Kelch' enthalten und ver-
steckt.

Die Rosen bedeuten Freude/ wie fast alle
Blumen/ und daher sagen die Weltkinder in dem
Buch der Weisheit: Lasset uns die Meyenblu-
men nicht versaumen/ sie bedeutet auch der Freu-
de Vergänglichkeit: Die Frülings-Rose kommt/
der Blumen Spitze mag bestehen wenig Tag/ der

zwey
B b v

Die Roſe.
frangelben Zaͤſſerlein/ kleine langliche und gleich-
gefaͤrbte Knoͤpflein. Die Roſe weiſet das Milch-
vermengte Blut der Liebes-Goͤttin Veneris/ in
einer Smaragdenen Schoſe/ der Blaͤtlein. Die-
ſe Koͤnigin hat ihrer Doͤrner Scharwacht und
Schutzgewehr umb ſich her ſtehen. Die ſchoͤne
und erſtgeborne Tochter deß Maͤyens/ wird von
dem linden Weſtenhauch bekuͤſſet. Die Doͤrner
ſind ihre Kron/ die Blaͤter ihre Bekleidung/ der
Aſt ihr Scepter und ihr Angeſicht iſt gleichſam
von der Natur mit Gold und Purpur beſchoͤnet.
Die Hundert Blaͤtlein bedeuten ihre Vollſtaͤn-
dige und unbeſtaͤndige Schoͤnheit. Der Roſen
Leib-oder Liebfarbige Roͤte.

Die Roſe.
Mein ſcharffgeſpitzter Pfeil der Erden Purpur
ſchutzet/
der gar auf kurtzer Zeit/ iſt weißlich rot geputzet:
Das Hertz iſt holdes Gold/ das erſtlich ligt be-
deckt/
und in dem gruͤnen Kelch’ enthalten und ver-
ſteckt.

Die Roſen bedeuten Freude/ wie faſt alle
Blumen/ und daher ſagen die Weltkinder in dem
Buch der Weiſheit: Laſſet uns die Meyenblu-
men nicht verſaumen/ ſie bedeutet auch der Freu-
de Vergaͤnglichkeit: Die Fruͤlings-Roſe kommt/
der Blumen Spitze mag beſtehen wenig Tag/ der

zwey
B b v
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0425" n="395[393]"/><fw place="top" type="header">Die Ro&#x017F;e.</fw><lb/>
frangelben Za&#x0364;&#x017F;&#x017F;erlein/ kleine langliche und gleich-<lb/>
gefa&#x0364;rbte Kno&#x0364;pflein. Die Ro&#x017F;e wei&#x017F;et das Milch-<lb/>
vermengte Blut der Liebes-Go&#x0364;ttin <hi rendition="#aq">Veneris/</hi> in<lb/>
einer Smaragdenen Scho&#x017F;e/ der Bla&#x0364;tlein. Die-<lb/>
&#x017F;e Ko&#x0364;nigin hat ihrer Do&#x0364;rner Scharwacht und<lb/>
Schutzgewehr umb &#x017F;ich her &#x017F;tehen. Die &#x017F;cho&#x0364;ne<lb/>
und er&#x017F;tgeborne Tochter deß Ma&#x0364;yens/ wird von<lb/>
dem linden We&#x017F;tenhauch beku&#x0364;&#x017F;&#x017F;et. Die Do&#x0364;rner<lb/>
&#x017F;ind ihre Kron/ die Bla&#x0364;ter ihre Bekleidung/ der<lb/>
A&#x017F;t ihr Scepter und ihr Ange&#x017F;icht i&#x017F;t gleich&#x017F;am<lb/>
von der Natur mit Gold und Purpur be&#x017F;cho&#x0364;net.<lb/>
Die Hundert Bla&#x0364;tlein bedeuten ihre Voll&#x017F;ta&#x0364;n-<lb/>
dige und unbe&#x017F;ta&#x0364;ndige Scho&#x0364;nheit. Der Ro&#x017F;en<lb/>
Leib-oder Liebfarbige Ro&#x0364;te.</p><lb/>
            <lg type="poem">
              <head> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Die Ro&#x017F;e.</hi> </hi> </head><lb/>
              <l>Mein &#x017F;charffge&#x017F;pitzter Pfeil der Erden Purpur</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">&#x017F;chutzet/</hi> </l><lb/>
              <l>der gar auf kurtzer Zeit/ i&#x017F;t weißlich rot geputzet:</l><lb/>
              <l>Das Hertz i&#x017F;t holdes Gold/ das er&#x017F;tlich ligt be-</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">deckt/</hi> </l><lb/>
              <l>und in dem gru&#x0364;nen Kelch&#x2019; enthalten und ver-</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">&#x017F;teckt.</hi> </l>
            </lg><lb/>
            <p>Die <hi rendition="#fr">Ro&#x017F;en</hi> bedeuten Freude/ wie fa&#x017F;t alle<lb/>
Blumen/ und daher &#x017F;agen die Weltkinder in dem<lb/>
Buch der Wei&#x017F;heit: La&#x017F;&#x017F;et uns die Meyenblu-<lb/>
men nicht ver&#x017F;aumen/ &#x017F;ie bedeutet auch der Freu-<lb/>
de Verga&#x0364;nglichkeit: Die Fru&#x0364;lings-Ro&#x017F;e kommt/<lb/>
der Blumen Spitze mag be&#x017F;tehen wenig Tag/ der<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">B b v</fw><fw place="bottom" type="catch">zwey</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[395[393]/0425] Die Roſe. frangelben Zaͤſſerlein/ kleine langliche und gleich- gefaͤrbte Knoͤpflein. Die Roſe weiſet das Milch- vermengte Blut der Liebes-Goͤttin Veneris/ in einer Smaragdenen Schoſe/ der Blaͤtlein. Die- ſe Koͤnigin hat ihrer Doͤrner Scharwacht und Schutzgewehr umb ſich her ſtehen. Die ſchoͤne und erſtgeborne Tochter deß Maͤyens/ wird von dem linden Weſtenhauch bekuͤſſet. Die Doͤrner ſind ihre Kron/ die Blaͤter ihre Bekleidung/ der Aſt ihr Scepter und ihr Angeſicht iſt gleichſam von der Natur mit Gold und Purpur beſchoͤnet. Die Hundert Blaͤtlein bedeuten ihre Vollſtaͤn- dige und unbeſtaͤndige Schoͤnheit. Der Roſen Leib-oder Liebfarbige Roͤte. Die Roſe. Mein ſcharffgeſpitzter Pfeil der Erden Purpur ſchutzet/ der gar auf kurtzer Zeit/ iſt weißlich rot geputzet: Das Hertz iſt holdes Gold/ das erſtlich ligt be- deckt/ und in dem gruͤnen Kelch’ enthalten und ver- ſteckt. Die Roſen bedeuten Freude/ wie faſt alle Blumen/ und daher ſagen die Weltkinder in dem Buch der Weiſheit: Laſſet uns die Meyenblu- men nicht verſaumen/ ſie bedeutet auch der Freu- de Vergaͤnglichkeit: Die Fruͤlings-Roſe kommt/ der Blumen Spitze mag beſtehen wenig Tag/ der zwey B b v

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/harsdoerffer_trichter03_1653
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/harsdoerffer_trichter03_1653/425
Zitationshilfe: Harsdörffer, Georg Philipp: Poetischer Trichter. Bd. 3. Nürnberg, 1653, S. 395[393]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/harsdoerffer_trichter03_1653/425>, abgerufen am 25.11.2024.