Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Harsdörffer, Georg Philipp: Poetischer Trichter. Bd. 1. 2. Aufl. Nürnberg, 1650.

Bild:
<< vorherige Seite

Die dritte Stund.
Sechstinnen/ weil sie in sechsmalsechs wieder-
holten sechs Worten bestehen/ und können so-
wol langkurtz/ als kurtzlang gemachet werden.
Solchergestalt kan man dreyinnen/ vierin-
nen/
und fünfinnen stellen. Wir wollen etli-
che hieher setzen zur Nachfolge den Anfängern in
der Poeterey: dann weil das Reimwort/ ohne
Zwang/ in die Rede zu bringen das schwerste ist/
wolte ich rahten/ daß man/ nach Erlernung des
Lang- oder Kurtzlauts/ bey diesen Arten der Ver-
se erstlich anfienge.

18. Man kan die gemeinen Sechstinne
füglicher nennen sechs-Verse/ vier-Verse/
als besagter massen/ weil es fast fremd lautet/ und
ist das Spanische Wort Sextina behalten wor-
den/ wiewol etliche auch das gebräuchliche oder
anheimisch gemachte Wort Vers nicht dulten
und Reimzeile darfür setzen/ wir behalten es
aber/ weil es nun jederman verstehet.

Langkurtze Dreyverse.
1.
[Abbildung] 1. Flieh den trägen Müssiggang/
2. wann du wilst die Tugend lieben/
3. samt der Kunst und Wissenschaft.
3. Wah-

Die dritte Stund.
Sechſtinnen/ weil ſie in ſechsmalſechs wieder-
holten ſechs Worten beſtehen/ und koͤnnen ſo-
wol langkurtz/ als kurtzlang gemachet werden.
Solchergeſtalt kan man dreyinnen/ vierin-
nen/
und fuͤnfinnen ſtellen. Wir wollen etli-
che hieher ſetzen zur Nachfolge den Anfaͤngern in
der Poeterey: dann weil das Reimwort/ ohne
Zwang/ in die Rede zu bringen das ſchwerſte iſt/
wolte ich rahten/ daß man/ nach Erlernung des
Lang- oder Kurtzlauts/ bey dieſen Arten der Ver-
ſe erſtlich anfienge.

18. Man kan die gemeinen Sechſtinne
fuͤglicher nennen ſechs-Verſe/ vier-Verſe/
als beſagter maſſen/ weil es faſt fremd lautet/ und
iſt das Spaniſche Wort Sextina behalten wor-
den/ wiewol etliche auch das gebraͤuchliche oder
anheimiſch gemachte Wort Vers nicht dulten
und Reimzeile darfuͤr ſetzen/ wir behalten es
aber/ weil es nun jederman verſtehet.

Langkurtze Dreyverſe.
1.
[Abbildung] 1. Flieh den traͤgen Muͤſſiggang/
2. wann du wilſt die Tugend lieben/
3. ſamt der Kunſt und Wiſſenſchaft.
3. Wah-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0061" n="43"/><fw place="top" type="header">Die dritte Stund.</fw><lb/><hi rendition="#fr">Sech&#x017F;tinnen/</hi> weil &#x017F;ie in &#x017F;echsmal&#x017F;echs wieder-<lb/>
holten &#x017F;echs Worten be&#x017F;tehen/ und ko&#x0364;nnen &#x017F;o-<lb/>
wol langkurtz/ als kurtzlang gemachet werden.<lb/>
Solcherge&#x017F;talt kan man <hi rendition="#fr">dreyinnen/ vierin-<lb/>
nen/</hi> und <hi rendition="#fr">fu&#x0364;nfinnen</hi> &#x017F;tellen. Wir wollen etli-<lb/>
che hieher &#x017F;etzen zur Nachfolge den Anfa&#x0364;ngern in<lb/>
der Poeterey: dann weil das Reimwort/ ohne<lb/>
Zwang/ in die Rede zu bringen das &#x017F;chwer&#x017F;te i&#x017F;t/<lb/>
wolte ich rahten/ daß man/ nach Erlernung des<lb/>
Lang- oder Kurtzlauts/ bey die&#x017F;en Arten der Ver-<lb/>
&#x017F;e er&#x017F;tlich anfienge.</p><lb/>
          <p>18. Man kan die gemeinen Sech&#x017F;tinne<lb/>
fu&#x0364;glicher nennen <hi rendition="#fr">&#x017F;echs-Ver&#x017F;e/ vier-Ver&#x017F;e/</hi><lb/>
als be&#x017F;agter ma&#x017F;&#x017F;en/ weil es fa&#x017F;t fremd lautet/ und<lb/>
i&#x017F;t das Spani&#x017F;che Wort <hi rendition="#aq">Sextina</hi> behalten wor-<lb/>
den/ wiewol etliche auch das gebra&#x0364;uchliche oder<lb/>
anheimi&#x017F;ch gemachte Wort <hi rendition="#fr">Vers</hi> nicht dulten<lb/>
und <hi rendition="#fr">Reimzeile</hi> darfu&#x0364;r &#x017F;etzen/ wir behalten es<lb/>
aber/ weil es nun jederman ver&#x017F;tehet.</p><lb/>
          <lg type="poem">
            <head> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Langkurtze Dreyver&#x017F;e.</hi> </hi> </head><lb/>
            <lg n="1">
              <head> <hi rendition="#c">1.</hi> </head><lb/>
              <l>
                <figure/>
              </l>
              <l> <hi rendition="#fr">1. Flieh den tra&#x0364;gen Mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;iggang/</hi> </l><lb/>
              <l><hi rendition="#fr">2. wann du wil&#x017F;t die Tugend</hi> lieben/</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#fr">3. <hi rendition="#fr">&#x017F;amt der Kun&#x017F;t und Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft.</hi></hi> </l>
            </lg><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">3. <hi rendition="#fr">Wah-</hi></fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[43/0061] Die dritte Stund. Sechſtinnen/ weil ſie in ſechsmalſechs wieder- holten ſechs Worten beſtehen/ und koͤnnen ſo- wol langkurtz/ als kurtzlang gemachet werden. Solchergeſtalt kan man dreyinnen/ vierin- nen/ und fuͤnfinnen ſtellen. Wir wollen etli- che hieher ſetzen zur Nachfolge den Anfaͤngern in der Poeterey: dann weil das Reimwort/ ohne Zwang/ in die Rede zu bringen das ſchwerſte iſt/ wolte ich rahten/ daß man/ nach Erlernung des Lang- oder Kurtzlauts/ bey dieſen Arten der Ver- ſe erſtlich anfienge. 18. Man kan die gemeinen Sechſtinne fuͤglicher nennen ſechs-Verſe/ vier-Verſe/ als beſagter maſſen/ weil es faſt fremd lautet/ und iſt das Spaniſche Wort Sextina behalten wor- den/ wiewol etliche auch das gebraͤuchliche oder anheimiſch gemachte Wort Vers nicht dulten und Reimzeile darfuͤr ſetzen/ wir behalten es aber/ weil es nun jederman verſtehet. Langkurtze Dreyverſe. 1. [Abbildung] 1. Flieh den traͤgen Muͤſſiggang/ 2. wann du wilſt die Tugend lieben/ 3. ſamt der Kunſt und Wiſſenſchaft. 3. Wah-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/harsdoerffer_trichter01_1650
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/harsdoerffer_trichter01_1650/61
Zitationshilfe: Harsdörffer, Georg Philipp: Poetischer Trichter. Bd. 1. 2. Aufl. Nürnberg, 1650, S. 43. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/harsdoerffer_trichter01_1650/61>, abgerufen am 24.11.2024.