Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Romans I. Buch. Xenophon wuste ihm dieses eigentlich zu sagen. Dafragete er ihn ferner: Wo werden aber die Menschen gut und Tugendsam? Xenophon antwortete: Das wüste er nicht. Darauf sagte Plutarchus: Komm/ folge mir/ ich wil es dir weisen. Er brachte ihn in seine Schul/ und nahm ihn unter seine Schüler auf. Also ward Xenophon ein sehr weiser Mann/ wie solches der gantzen Nach-Welt ist kund worden. Der Po- desta wolte hören lassen/ daß er ein Mann/ der sonder- lich viel auf die Tugend hielte/ dannenhero sprach er: URfere Leute wissen auch sehr wol/ wo alle Dinge feil sind/ Der Printz sprach: Nicht alle Lehrmeister haben dieses wer- B b 2
Romans I. Buch. Xenophon wuſte ihm dieſes eigentlich zu ſagen. Dafragete er ihn ferner: Wo werden aber die Menſchen gut und Tugendſam? Xenophon antwortete: Das wuͤſte er nicht. Darauf ſagte Plutarchus: Kom̃/ folge mir/ ich wil es dir weiſen. Er brachte ihn in ſeine Schul/ und nahm ihn unter ſeine Schuͤler auf. Alſo ward Xenophon ein ſehr weiſer Mann/ wie ſolches der gantzen Nach-Welt iſt kund worden. Der Po- deſtà wolte hoͤren laſſen/ daß er ein Mann/ der ſonder- lich viel auf die Tugend hielte/ dannenhero ſprach er: URfere Leute wiſſen auch ſehr wol/ wo alle Dinge feil ſind/ Der Printz ſprach: Nicht alle Lehrmeiſter haben dieſes wer- B b 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0401" n="387"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">Xenophon</hi> wuſte ihm dieſes eigentlich zu ſagen. Da<lb/> fragete er ihn ferner: Wo werden aber die Menſchen<lb/> gut und Tugendſam? <hi rendition="#aq">Xenophon</hi> antwortete: Das<lb/> wuͤſte er nicht. Darauf ſagte <hi rendition="#aq">Plutarchus:</hi> Kom̃/ folge<lb/> mir/ ich wil es dir weiſen. Er brachte ihn in ſeine<lb/> Schul/ und nahm ihn unter ſeine Schuͤler auf. Alſo<lb/> ward <hi rendition="#aq">Xenophon</hi> ein ſehr weiſer Mann/ wie ſolches<lb/> der gantzen Nach-Welt iſt kund worden. Der <hi rendition="#aq">Po-<lb/> deſtà</hi> wolte hoͤren laſſen/ daß er ein Mann/ der ſonder-<lb/> lich viel auf die Tugend hielte/ dannenhero ſprach er:</p><lb/> <p><hi rendition="#in">U</hi>Rfere Leute wiſſen auch ſehr wol/ wo alle Dinge feil ſind/<lb/> ſie kennen auch die Schule Chriſti/ wo man die Tugend leh-<lb/> ret; Viele aber haben keine Luft/ Juͤnger Chriſti zu werden.<lb/> Jener <hi rendition="#aq">Laconi</hi>ſche Schulmeiſter ward gefraget: Was er die<lb/> Kinder lehren wolte? Er ſagte: Jch wil ſie lehren vom Boͤſen<lb/> einen Abſcheu/ und zum Guten und ehrlichen Dingen eine Luft<lb/> zu haben. Ein Spartaner antwortete auf dergleichen Frage:<lb/> Jch wil machen/ daß das Jenige/ was ehrlich/ ihnen auch ange-<lb/> nehm ſeye. Kunten das Heyden von ihren Schulen ſagen/ wie<lb/> viel mehr ſollen dann Chriſtliche Lehrmeiſter darnach trachten.<lb/> Doch muß dieſes fuͤrnemlich der Fleiß und Abſehen der Lehrer in<lb/> der Chriſtlichen Kirche ſeyn.</p><lb/> <p>Der Printz ſprach: Nicht alle Lehrmeiſter haben dieſes<lb/> Abſehen. Als <hi rendition="#aq">Diogenes</hi> ſahe/ daß ſich ein Lehr-Jung ungebaͤr-<lb/> dig anftellete/ ſchlug er den Lehrmeiſter mit einem Stock/ und<lb/> ſagte: Warum unterweiſeſt du deinen Schuͤler nicht beſſer?<lb/> Wann theils Lehrmeiſter nur Geld gnug gewinnen koͤnnen/ ſo<lb/> achten ſie das Leben ihrer Schuͤler nicht hoch. <hi rendition="#aq">Apollonius</hi> hatte<lb/> einen andern Sinn: Er lehrete um Geld/ wann er aber einen<lb/> Schuͤler ſahe/ der zu einem Redner nicht tuͤchtig war/ den ſchick-<lb/> te er auß ſeiner Schule/ und ſagte: Laſſet euren Sohn was an-<lb/> ders lehren. Worauf der <hi rendition="#aq">Gouverneur:</hi> Es liget nicht allezeit<lb/> an den Lehrmeiſtern/ daß die Schuͤler nichts lernen. Jener Welt-<lb/> weiſe hatte 2. Juͤnger/ der Eine war geſchickt/ und unfleiſſig/ der<lb/> Andere aber dumm/ und fleiſſig. Der Lehrmeiſter ſagte zu ihnen:<lb/> Jhr werdet Beyde nichts nutzen/ der Eine/ weil er kan/ und wil<lb/> nicht lernen/ der Andere aber/ weil er wil/ und kan nicht lernen.<lb/> Dergleichen gibt es auch ſehr viel in der Schul Chriſti/ doch wer-<lb/> den die Jenige/ die wollen/ und nicht viel koͤnnen/ nicht verlohren<lb/> <fw place="bottom" type="sig">B b 2</fw><fw place="bottom" type="catch">wer-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [387/0401]
Romans I. Buch.
Xenophon wuſte ihm dieſes eigentlich zu ſagen. Da
fragete er ihn ferner: Wo werden aber die Menſchen
gut und Tugendſam? Xenophon antwortete: Das
wuͤſte er nicht. Darauf ſagte Plutarchus: Kom̃/ folge
mir/ ich wil es dir weiſen. Er brachte ihn in ſeine
Schul/ und nahm ihn unter ſeine Schuͤler auf. Alſo
ward Xenophon ein ſehr weiſer Mann/ wie ſolches
der gantzen Nach-Welt iſt kund worden. Der Po-
deſtà wolte hoͤren laſſen/ daß er ein Mann/ der ſonder-
lich viel auf die Tugend hielte/ dannenhero ſprach er:
URfere Leute wiſſen auch ſehr wol/ wo alle Dinge feil ſind/
ſie kennen auch die Schule Chriſti/ wo man die Tugend leh-
ret; Viele aber haben keine Luft/ Juͤnger Chriſti zu werden.
Jener Laconiſche Schulmeiſter ward gefraget: Was er die
Kinder lehren wolte? Er ſagte: Jch wil ſie lehren vom Boͤſen
einen Abſcheu/ und zum Guten und ehrlichen Dingen eine Luft
zu haben. Ein Spartaner antwortete auf dergleichen Frage:
Jch wil machen/ daß das Jenige/ was ehrlich/ ihnen auch ange-
nehm ſeye. Kunten das Heyden von ihren Schulen ſagen/ wie
viel mehr ſollen dann Chriſtliche Lehrmeiſter darnach trachten.
Doch muß dieſes fuͤrnemlich der Fleiß und Abſehen der Lehrer in
der Chriſtlichen Kirche ſeyn.
Der Printz ſprach: Nicht alle Lehrmeiſter haben dieſes
Abſehen. Als Diogenes ſahe/ daß ſich ein Lehr-Jung ungebaͤr-
dig anftellete/ ſchlug er den Lehrmeiſter mit einem Stock/ und
ſagte: Warum unterweiſeſt du deinen Schuͤler nicht beſſer?
Wann theils Lehrmeiſter nur Geld gnug gewinnen koͤnnen/ ſo
achten ſie das Leben ihrer Schuͤler nicht hoch. Apollonius hatte
einen andern Sinn: Er lehrete um Geld/ wann er aber einen
Schuͤler ſahe/ der zu einem Redner nicht tuͤchtig war/ den ſchick-
te er auß ſeiner Schule/ und ſagte: Laſſet euren Sohn was an-
ders lehren. Worauf der Gouverneur: Es liget nicht allezeit
an den Lehrmeiſtern/ daß die Schuͤler nichts lernen. Jener Welt-
weiſe hatte 2. Juͤnger/ der Eine war geſchickt/ und unfleiſſig/ der
Andere aber dumm/ und fleiſſig. Der Lehrmeiſter ſagte zu ihnen:
Jhr werdet Beyde nichts nutzen/ der Eine/ weil er kan/ und wil
nicht lernen/ der Andere aber/ weil er wil/ und kan nicht lernen.
Dergleichen gibt es auch ſehr viel in der Schul Chriſti/ doch wer-
den die Jenige/ die wollen/ und nicht viel koͤnnen/ nicht verlohren
wer-
B b 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |