Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Deß Academischen
machen solte. Cornelius aber gieng ohne Abschied
von der Gesellschafft hinweg/ Willens/ seiner Frauen
ungebrandte Aschen zu versuchen zu geben/ weil er sie
aber nicht angetroffen/ gerieth er darüber in solche
Verzweifflung/ daß er gar auß dem Land gelauffen/
und seine Frau deß Edelmanns Willen überlassen/
der sie dann gar zu sich genommen.

Auf einer gewissen Schwäbischen Universität
hielte sich ein Studiosus auf/ den ich Bertrand nennen
wil dieser caressirte eine Academische Jungfrau/ und
genosse allen guten Willen von ihr. Er hatte einen gu-
ten Freund/ dem ich den Namen Almino geben wil/
welchen er einsmahls mit zu seiner Liebsten führete/
und als sie auf den Abend Abschied von einander nah-
men/ thäte Almino durch eine behende Hurtigkeit auf
der Treppen/ weiß nicht was/ fand aber dardurch/ daß
die Jungfrau/ so sich Clärl/ oder Clara/ nennen ließ/
nicht mehr in den Jungfern-Stand zu zehlen sey/
dannenhero sprach er sachtmüthig zu ihr ins Ohr:
Jungfer Clärl/ wo habt ihr euer Ehren-Kräntzlein
gelassen? Sie lachete dessen/ und gab ihm zu verste-
hen/ daß sie nicht wisse/ worinn ihr Ehren-Kräntzlein
bestünde/ inmassen sie ihr Lebenlang nicht anders be-
schaffen gewesen. Darauf verabredete sich Almino
mit ihr/ daß ihm erlaubet seyn möchte/ bey Nachtzei-
ten zu ihr zu kommen. Gleichwie nun Bertrand ihrer
bey Tage/ also genosse ihrer hingegen dieser hierauf
eine gute Zeit deß Nachts/ dann die Jungfrau hatte
ihre besondere Schlaffkammer/ und ihre Schwester
schlieff bey der Mutter/ wie aber die Mutter eins-
mahls hefftig kranck/ und von einigen guten Freun-
den über Nacht bewahret ward/ kam diese Schwester
zu der andern/ da eben Almino sich zu ihr geleget hat-
te/ weßwegen dieser in aller Stille sich auß den Federn

herfür/

Deß Academiſchen
machen ſolte. Cornelius aber gieng ohne Abſchied
von der Geſellſchafft hinweg/ Willens/ ſeiner Frauen
ungebrandte Aſchen zu verſuchen zu geben/ weil er ſie
aber nicht angetroffen/ gerieth er daruͤber in ſolche
Verzweifflung/ daß er gar auß dem Land gelauffen/
und ſeine Frau deß Edelmanns Willen uͤberlaſſen/
der ſie dann gar zu ſich genommen.

Auf einer gewiſſen Schwaͤbiſchen Univerſitaͤt
hielte ſich ein Studioſus auf/ den ich Bertrand nennen
wil dieſer careſſirte eine Academiſche Jungfrau/ und
genoſſe allen guten Willen von ihr. Er hatte einen gu-
ten Freund/ dem ich den Namen Almino geben wil/
welchen er einsmahls mit zu ſeiner Liebſten fuͤhrete/
und als ſie auf den Abend Abſchied von einander nah-
men/ thaͤte Almino durch eine behende Hurtigkeit auf
der Treppen/ weiß nicht was/ fand aber dardurch/ daß
die Jungfrau/ ſo ſich Claͤrl/ oder Clara/ nennen ließ/
nicht mehr in den Jungfern-Stand zu zehlen ſey/
dannenhero ſprach er ſachtmuͤthig zu ihr ins Ohr:
Jungfer Claͤrl/ wo habt ihr euer Ehren-Kraͤntzlein
gelaſſen? Sie lachete deſſen/ und gab ihm zu verſte-
hen/ daß ſie nicht wiſſe/ worinn ihr Ehren-Kraͤntzlein
beſtuͤnde/ inmaſſen ſie ihr Lebenlang nicht anders be-
ſchaffen geweſen. Darauf verabredete ſich Almino
mit ihr/ daß ihm erlaubet ſeyn moͤchte/ bey Nachtzei-
ten zu ihr zu kommen. Gleichwie nun Bertrand ihrer
bey Tage/ alſo genoſſe ihrer hingegen dieſer hierauf
eine gute Zeit deß Nachts/ dann die Jungfrau hatte
ihre beſondere Schlaffkammer/ und ihre Schweſter
ſchlieff bey der Mutter/ wie aber die Mutter eins-
mahls hefftig kranck/ und von einigen guten Freun-
den uͤber Nacht bewahret ward/ kam dieſe Schweſter
zu der andern/ da eben Almino ſich zu ihr geleget hat-
te/ weßwegen dieſer in aller Stille ſich auß den Federn

herfuͤr/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0390" n="376"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß <hi rendition="#aq">Academi</hi>&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
machen &#x017F;olte. <hi rendition="#aq">Cornelius</hi> aber gieng ohne Ab&#x017F;chied<lb/>
von der Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft hinweg/ Willens/ &#x017F;einer Frauen<lb/>
ungebrandte A&#x017F;chen zu ver&#x017F;uchen zu geben/ weil er &#x017F;ie<lb/>
aber nicht angetroffen/ gerieth er daru&#x0364;ber in &#x017F;olche<lb/>
Verzweifflung/ daß er gar auß dem Land gelauffen/<lb/>
und &#x017F;eine Frau deß Edelmanns Willen u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
der &#x017F;ie dann gar zu &#x017F;ich genommen.</p><lb/>
          <p>Auf einer gewi&#x017F;&#x017F;en Schwa&#x0364;bi&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Univer&#x017F;it</hi>a&#x0364;t<lb/>
hielte &#x017F;ich ein <hi rendition="#aq">Studio&#x017F;us</hi> auf/ den ich <hi rendition="#aq">Bertrand</hi> nennen<lb/>
wil die&#x017F;er <hi rendition="#aq">care&#x017F;&#x017F;i</hi>rte eine <hi rendition="#aq">Academi</hi>&#x017F;che Jungfrau/ und<lb/>
geno&#x017F;&#x017F;e allen guten Willen von ihr. Er hatte einen gu-<lb/>
ten Freund/ dem ich den Namen <hi rendition="#aq">Almino</hi> geben wil/<lb/>
welchen er einsmahls mit zu &#x017F;einer Lieb&#x017F;ten fu&#x0364;hrete/<lb/>
und als &#x017F;ie auf den Abend Ab&#x017F;chied von einander nah-<lb/>
men/ tha&#x0364;te <hi rendition="#aq">Almino</hi> durch eine behende Hurtigkeit auf<lb/>
der Treppen/ weiß nicht was/ fand aber dardurch/ daß<lb/>
die Jungfrau/ &#x017F;o &#x017F;ich Cla&#x0364;rl/ oder Clara/ nennen ließ/<lb/>
nicht mehr in den Jungfern-Stand zu zehlen &#x017F;ey/<lb/>
dannenhero &#x017F;prach er &#x017F;achtmu&#x0364;thig zu ihr ins Ohr:<lb/>
Jungfer Cla&#x0364;rl/ wo habt ihr euer Ehren-Kra&#x0364;ntzlein<lb/>
gela&#x017F;&#x017F;en? Sie lachete de&#x017F;&#x017F;en/ und gab ihm zu ver&#x017F;te-<lb/>
hen/ daß &#x017F;ie nicht wi&#x017F;&#x017F;e/ worinn ihr Ehren-Kra&#x0364;ntzlein<lb/>
be&#x017F;tu&#x0364;nde/ inma&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie ihr Lebenlang nicht anders be-<lb/>
&#x017F;chaffen gewe&#x017F;en. Darauf verabredete &#x017F;ich <hi rendition="#aq">Almino</hi><lb/>
mit ihr/ daß ihm erlaubet &#x017F;eyn mo&#x0364;chte/ bey Nachtzei-<lb/>
ten zu ihr zu kommen. Gleichwie nun <hi rendition="#aq">Bertrand</hi> ihrer<lb/>
bey Tage/ al&#x017F;o geno&#x017F;&#x017F;e ihrer hingegen die&#x017F;er hierauf<lb/>
eine gute Zeit deß Nachts/ dann die Jungfrau hatte<lb/>
ihre be&#x017F;ondere Schlaffkammer/ und ihre Schwe&#x017F;ter<lb/>
&#x017F;chlieff bey der Mutter/ wie aber die Mutter eins-<lb/>
mahls hefftig kranck/ und von einigen guten Freun-<lb/>
den u&#x0364;ber Nacht bewahret ward/ kam die&#x017F;e Schwe&#x017F;ter<lb/>
zu der andern/ da eben <hi rendition="#aq">Almino</hi> &#x017F;ich zu ihr geleget hat-<lb/>
te/ weßwegen die&#x017F;er in aller Stille &#x017F;ich auß den Federn<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">herfu&#x0364;r/</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[376/0390] Deß Academiſchen machen ſolte. Cornelius aber gieng ohne Abſchied von der Geſellſchafft hinweg/ Willens/ ſeiner Frauen ungebrandte Aſchen zu verſuchen zu geben/ weil er ſie aber nicht angetroffen/ gerieth er daruͤber in ſolche Verzweifflung/ daß er gar auß dem Land gelauffen/ und ſeine Frau deß Edelmanns Willen uͤberlaſſen/ der ſie dann gar zu ſich genommen. Auf einer gewiſſen Schwaͤbiſchen Univerſitaͤt hielte ſich ein Studioſus auf/ den ich Bertrand nennen wil dieſer careſſirte eine Academiſche Jungfrau/ und genoſſe allen guten Willen von ihr. Er hatte einen gu- ten Freund/ dem ich den Namen Almino geben wil/ welchen er einsmahls mit zu ſeiner Liebſten fuͤhrete/ und als ſie auf den Abend Abſchied von einander nah- men/ thaͤte Almino durch eine behende Hurtigkeit auf der Treppen/ weiß nicht was/ fand aber dardurch/ daß die Jungfrau/ ſo ſich Claͤrl/ oder Clara/ nennen ließ/ nicht mehr in den Jungfern-Stand zu zehlen ſey/ dannenhero ſprach er ſachtmuͤthig zu ihr ins Ohr: Jungfer Claͤrl/ wo habt ihr euer Ehren-Kraͤntzlein gelaſſen? Sie lachete deſſen/ und gab ihm zu verſte- hen/ daß ſie nicht wiſſe/ worinn ihr Ehren-Kraͤntzlein beſtuͤnde/ inmaſſen ſie ihr Lebenlang nicht anders be- ſchaffen geweſen. Darauf verabredete ſich Almino mit ihr/ daß ihm erlaubet ſeyn moͤchte/ bey Nachtzei- ten zu ihr zu kommen. Gleichwie nun Bertrand ihrer bey Tage/ alſo genoſſe ihrer hingegen dieſer hierauf eine gute Zeit deß Nachts/ dann die Jungfrau hatte ihre beſondere Schlaffkammer/ und ihre Schweſter ſchlieff bey der Mutter/ wie aber die Mutter eins- mahls hefftig kranck/ und von einigen guten Freun- den uͤber Nacht bewahret ward/ kam dieſe Schweſter zu der andern/ da eben Almino ſich zu ihr geleget hat- te/ weßwegen dieſer in aller Stille ſich auß den Federn herfuͤr/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/390
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 376. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/390>, abgerufen am 22.11.2024.