Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Deß Academischen dem Haupt eures Buhlen/ denselben behaltet/ undsteiget alsdann herab/ leget eure Kleider an/ und keh- ret in euer/ oder in ein ander Hauß/ daselbst verbren- net die Haar-Flechte zu Pulver/ so wird euer Buhler über 2. Stunden zu euch kommen/ und euch in allem vergnügen/ auch dem Himmel dancken/ daß er eure Gunst nur Lebens-lang behalten/ und euch gefallen möge. Diß und kein ander Mittel ist es/ wordurch ihr möget vergnüget werden/ bedencket es nun selber bey euch/ ob ihr das Fürgeschlagene zu vollführen getrauet. Die Jannetine war von Hertzen froh/ als sie die- gekaufft
Deß Academiſchen dem Haupt eures Buhlen/ denſelben behaltet/ undſteiget alsdann herab/ leget eure Kleider an/ und keh- ret in euer/ oder in ein ander Hauß/ daſelbſt verbren- net die Haar-Flechte zu Pulver/ ſo wird euer Buhler uͤber 2. Stunden zu euch kommen/ und euch in allem vergnuͤgen/ auch dem Himmel dancken/ daß er eure Gunſt nur Lebens-lang behalten/ und euch gefallen moͤge. Diß und kein ander Mittel iſt es/ wordurch ihr moͤget vergnuͤget werden/ bedencket es nun ſelber bey euch/ ob ihr das Fuͤrgeſchlagene zu vollfuͤhren getrauet. Die Jannetine war von Hertzen froh/ als ſie die- gekaufft
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0356" n="342"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß <hi rendition="#aq">Academi</hi>ſchen</hi></fw><lb/> dem Haupt eures Buhlen/ denſelben behaltet/ und<lb/> ſteiget alsdann herab/ leget eure Kleider an/ und keh-<lb/> ret in euer/ oder in ein ander Hauß/ daſelbſt verbren-<lb/> net die Haar-Flechte zu Pulver/ ſo wird euer Buhler<lb/> uͤber 2. Stunden zu euch kommen/ und euch in allem<lb/> vergnuͤgen/ auch dem Himmel dancken/ daß er eure<lb/> Gunſt nur Lebens-lang behalten/ und euch gefallen<lb/> moͤge. Diß und kein ander Mittel iſt es/ wordurch<lb/> ihr moͤget vergnuͤget werden/ bedencket es nun ſelber<lb/> bey euch/ ob ihr das Fuͤrgeſchlagene zu vollfuͤhren<lb/> getrauet.</p><lb/> <p>Die <hi rendition="#aq">Jannetine</hi> war von Hertzen froh/ als ſie die-<lb/> ſen Vorſchlag vernahm/ und ſagte/ daß ſie denſelben<lb/> mit der allerbeſten Freude und Luſt vollbringen wolte/<lb/> ſie uͤberreichte dem <hi rendition="#aq">Brandano</hi> noch einen ſchoͤnen<lb/> Beutel voll Gold-Muͤntze/ und bathe ihn um den<lb/> ſchrifftlichen Aufſatz deß Gebets/ wie auch/ daß er ih-<lb/> rentwegen das bleyerne Bild nur moͤchte zubereiten/<lb/> allermaſſen ſie entſchloſſen waͤre/ am folgenden A-<lb/> bend mit ihrer Magd ſich nach ihrem Hof/ der eine<lb/> halbe Meile von der Stadt entlegen/ zu erheben/ und<lb/> in dem fuͤruͤberflieſſenden Bach zu baden/ das uͤbrige<lb/> aber auf dem alten Thurn/ den ſie an der einen Ecke<lb/> deß Garten haͤtte/ zu verrichten. <hi rendition="#aq">Brandano</hi> ſprach:<lb/> Bey Leibe nicht/ Frau/ ihr doͤrffet keine lebendige<lb/> Seele mit euch nehmen/ ſondern muͤſſet gantz alleine<lb/> bleiben/ gehet aber jetzo hin/ und machet das Ubrige zu<lb/> eurem Vorhaben bereit/ ich wil inzwiſchen das Bild<lb/> ſelber gieſſen/ und das Gebet aufſetzen. Alſo ſchied<lb/> ſie voller Freuden von ihm/ und bildete ihr ein/ ſie haͤt-<lb/> te den <hi rendition="#aq">Jaques</hi> wieder in ihre Arme bekommen. Sie<lb/> ruͤſtete ſich am folgenden Tag/ und legte ein leichtes<lb/> Kleid an/ gieng auch auf den Mittag wieder zu <hi rendition="#aq">Bran-<lb/> dano,</hi> der ein bleyern Bild bey einem Kannengieſſer<lb/> <fw place="bottom" type="catch">gekaufft</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [342/0356]
Deß Academiſchen
dem Haupt eures Buhlen/ denſelben behaltet/ und
ſteiget alsdann herab/ leget eure Kleider an/ und keh-
ret in euer/ oder in ein ander Hauß/ daſelbſt verbren-
net die Haar-Flechte zu Pulver/ ſo wird euer Buhler
uͤber 2. Stunden zu euch kommen/ und euch in allem
vergnuͤgen/ auch dem Himmel dancken/ daß er eure
Gunſt nur Lebens-lang behalten/ und euch gefallen
moͤge. Diß und kein ander Mittel iſt es/ wordurch
ihr moͤget vergnuͤget werden/ bedencket es nun ſelber
bey euch/ ob ihr das Fuͤrgeſchlagene zu vollfuͤhren
getrauet.
Die Jannetine war von Hertzen froh/ als ſie die-
ſen Vorſchlag vernahm/ und ſagte/ daß ſie denſelben
mit der allerbeſten Freude und Luſt vollbringen wolte/
ſie uͤberreichte dem Brandano noch einen ſchoͤnen
Beutel voll Gold-Muͤntze/ und bathe ihn um den
ſchrifftlichen Aufſatz deß Gebets/ wie auch/ daß er ih-
rentwegen das bleyerne Bild nur moͤchte zubereiten/
allermaſſen ſie entſchloſſen waͤre/ am folgenden A-
bend mit ihrer Magd ſich nach ihrem Hof/ der eine
halbe Meile von der Stadt entlegen/ zu erheben/ und
in dem fuͤruͤberflieſſenden Bach zu baden/ das uͤbrige
aber auf dem alten Thurn/ den ſie an der einen Ecke
deß Garten haͤtte/ zu verrichten. Brandano ſprach:
Bey Leibe nicht/ Frau/ ihr doͤrffet keine lebendige
Seele mit euch nehmen/ ſondern muͤſſet gantz alleine
bleiben/ gehet aber jetzo hin/ und machet das Ubrige zu
eurem Vorhaben bereit/ ich wil inzwiſchen das Bild
ſelber gieſſen/ und das Gebet aufſetzen. Alſo ſchied
ſie voller Freuden von ihm/ und bildete ihr ein/ ſie haͤt-
te den Jaques wieder in ihre Arme bekommen. Sie
ruͤſtete ſich am folgenden Tag/ und legte ein leichtes
Kleid an/ gieng auch auf den Mittag wieder zu Bran-
dano, der ein bleyern Bild bey einem Kannengieſſer
gekaufft
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/356 |
Zitationshilfe: | Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 342. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/356>, abgerufen am 22.07.2024. |