Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Deß Academischen gantz und gar nicht hätte glücken wollen/ dahero sieauch im Zorn die Magd abgeschaffet/ die dem Jaques, welches sie erfahren/ ihr leichtfertiges Leben hinter- bracht. Kaum hatte sich also unser Brandano 3. oder 4. Tage zu Marsilien aufgehalten/ da kam/ unter vie- len andern Personen/ auch eine Magd zu ihm/ und sagete/ daß eine reiche Wittwe/ bey welcher sie in Diensten/ gar höchlich verlange/ ihn allein zu spre- chen/ und sich in einer gewissen hoch-wichtigen Sa- chen seines Raths zu bedienen. Brandano forschete alsobald nach dem Namen ihrer Frauen/ und erfuhr/ daß sie die Jannetine sey. Ha ha! sagte er hierauf: Jch weiß schon/ was eure Frau für ein Anligen hat/ doch lasset sie zu mir kommen/ ich wil selber mit ihr reden/ und sehen/ ob ihr zu helffen stehet. Sie kan auf den Abend spät/ um die Glocke 10. mich allein finden/ und sagen/ was ihr beliebet. Die Magd gieng mit diesem Bescheid nach ihrer Frauen/ welche sich der Antwort zum höchsten verwunderte/ und sprach: Warlich/ dieser muß ein geschickter und hochgelährter Mann seyn. Als nun die Abend-Stunde/ die man ihr be- stimmet hatte/ heran gekommen/ legete sie schöne Klei- der an/ steckete etliche güldene Louvysen in die Ta- sche/ und verfügete sich zu dem Brandano, der sich in ei- nem Spanischen Kleid praesentirte. Er führete sie in sein Zimmer/ und setzete sich neben sie/ da sie ihn dann Anfangs starck ansahe/ und erschracke/ weil er dem Hertod, den sie für todt hielte/ so ähnlich war. Sie sprach demnach zu ihm: Mein Herr/ wann ich nicht wüste/ daß ein gewisser guter Freund/ den ich wol ge- kannt/ vor etwa einem halben Jahr allhier Todes verfahren wäre/ so wolte ich glauben/ daß er in eurer Person annoch lebete. Aber Brandano wuste ihr die- sen Zweiffel gar umständlich zu benehmen/ indem er seine
Deß Academiſchen gantz und gar nicht haͤtte gluͤcken wollen/ dahero ſieauch im Zorn die Magd abgeſchaffet/ die dem Jaques, welches ſie erfahren/ ihr leichtfertiges Leben hinter- bracht. Kaum hatte ſich alſo unſer Brandano 3. oder 4. Tage zu Marſilien aufgehalten/ da kam/ unter vie- len andern Perſonen/ auch eine Magd zu ihm/ und ſagete/ daß eine reiche Wittwe/ bey welcher ſie in Dienſten/ gar hoͤchlich verlange/ ihn allein zu ſpre- chen/ und ſich in einer gewiſſen hoch-wichtigen Sa- chen ſeines Raths zu bedienen. Brandano forſchete alſobald nach dem Namen ihrer Frauen/ und erfuhr/ daß ſie die Jannetine ſey. Ha ha! ſagte er hierauf: Jch weiß ſchon/ was eure Frau fuͤr ein Anligen hat/ doch laſſet ſie zu mir kommen/ ich wil ſelber mit ihr reden/ und ſehen/ ob ihr zu helffen ſtehet. Sie kan auf den Abend ſpaͤt/ um die Glocke 10. mich allein finden/ und ſagen/ was ihr beliebet. Die Magd gieng mit dieſem Beſcheid nach ihrer Frauen/ welche ſich der Antwort zum hoͤchſten verwunderte/ und ſprach: Warlich/ dieſer muß ein geſchickter und hochgelaͤhrter Mann ſeyn. Als nun die Abend-Stunde/ die man ihr be- ſtimmet hatte/ heran gekommen/ legete ſie ſchoͤne Klei- der an/ ſteckete etliche guͤldene Louvyſen in die Ta- ſche/ und verfuͤgete ſich zu dem Brandano, der ſich in ei- nem Spaniſchen Kleid præſentirte. Er fuͤhrete ſie in ſein Zimmer/ und ſetzete ſich neben ſie/ da ſie ihn dann Anfangs ſtarck anſahe/ und erſchracke/ weil er dem Hertod, den ſie fuͤr todt hielte/ ſo aͤhnlich war. Sie ſprach demnach zu ihm: Mein Herꝛ/ wann ich nicht wuͤſte/ daß ein gewiſſer guter Freund/ den ich wol ge- kannt/ vor etwa einem halben Jahr allhier Todes verfahren waͤre/ ſo wolte ich glauben/ daß er in eurer Perſon annoch lebete. Aber Brandano wuſte ihr die- ſen Zweiffel gar umſtaͤndlich zu benehmen/ indem er ſeine
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0352" n="338"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß <hi rendition="#aq">Academi</hi>ſchen</hi></fw><lb/> gantz und gar nicht haͤtte gluͤcken wollen/ dahero ſie<lb/> auch im Zorn die Magd abgeſchaffet/ die dem <hi rendition="#aq">Jaques,</hi><lb/> welches ſie erfahren/ ihr leichtfertiges Leben hinter-<lb/> bracht. Kaum hatte ſich alſo unſer <hi rendition="#aq">Brandano</hi> 3. oder<lb/> 4. Tage zu Marſilien aufgehalten/ da kam/ unter vie-<lb/> len andern Perſonen/ auch eine Magd zu ihm/ und<lb/> ſagete/ daß eine reiche Wittwe/ bey welcher ſie in<lb/> Dienſten/ gar hoͤchlich verlange/ ihn allein zu ſpre-<lb/> chen/ und ſich in einer gewiſſen hoch-wichtigen Sa-<lb/> chen ſeines Raths zu bedienen. <hi rendition="#aq">Brandano</hi> forſchete<lb/> alſobald nach dem Namen ihrer Frauen/ und erfuhr/<lb/> daß ſie die <hi rendition="#aq">Jannetine</hi> ſey. Ha ha! ſagte er hierauf: Jch<lb/> weiß ſchon/ was eure Frau fuͤr ein Anligen hat/ doch<lb/> laſſet ſie zu mir kommen/ ich wil ſelber mit ihr reden/<lb/> und ſehen/ ob ihr zu helffen ſtehet. Sie kan auf den<lb/> Abend ſpaͤt/ um die Glocke 10. mich allein finden/ und<lb/> ſagen/ was ihr beliebet. Die Magd gieng mit dieſem<lb/> Beſcheid nach ihrer Frauen/ welche ſich der Antwort<lb/> zum hoͤchſten verwunderte/ und ſprach: Warlich/<lb/> dieſer muß ein geſchickter und hochgelaͤhrter Mann<lb/> ſeyn. Als nun die Abend-Stunde/ die man ihr be-<lb/> ſtimmet hatte/ heran gekommen/ legete ſie ſchoͤne Klei-<lb/> der an/ ſteckete etliche guͤldene <hi rendition="#aq">Louvyſ</hi>en in die Ta-<lb/> ſche/ und verfuͤgete ſich zu dem <hi rendition="#aq">Brandano,</hi> der ſich in ei-<lb/> nem Spaniſchen Kleid <hi rendition="#aq">præſenti</hi>rte. Er fuͤhrete ſie in<lb/> ſein Zimmer/ und ſetzete ſich neben ſie/ da ſie ihn dann<lb/> Anfangs ſtarck anſahe/ und erſchracke/ weil er dem<lb/><hi rendition="#aq">Hertod,</hi> den ſie fuͤr todt hielte/ ſo aͤhnlich war. Sie<lb/> ſprach demnach zu ihm: Mein Herꝛ/ wann ich nicht<lb/> wuͤſte/ daß ein gewiſſer guter Freund/ den ich wol ge-<lb/> kannt/ vor etwa einem halben Jahr allhier Todes<lb/> verfahren waͤre/ ſo wolte ich glauben/ daß er in eurer<lb/> Perſon annoch lebete. Aber <hi rendition="#aq">Brandano</hi> wuſte ihr die-<lb/> ſen Zweiffel gar umſtaͤndlich zu benehmen/ indem er<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſeine</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [338/0352]
Deß Academiſchen
gantz und gar nicht haͤtte gluͤcken wollen/ dahero ſie
auch im Zorn die Magd abgeſchaffet/ die dem Jaques,
welches ſie erfahren/ ihr leichtfertiges Leben hinter-
bracht. Kaum hatte ſich alſo unſer Brandano 3. oder
4. Tage zu Marſilien aufgehalten/ da kam/ unter vie-
len andern Perſonen/ auch eine Magd zu ihm/ und
ſagete/ daß eine reiche Wittwe/ bey welcher ſie in
Dienſten/ gar hoͤchlich verlange/ ihn allein zu ſpre-
chen/ und ſich in einer gewiſſen hoch-wichtigen Sa-
chen ſeines Raths zu bedienen. Brandano forſchete
alſobald nach dem Namen ihrer Frauen/ und erfuhr/
daß ſie die Jannetine ſey. Ha ha! ſagte er hierauf: Jch
weiß ſchon/ was eure Frau fuͤr ein Anligen hat/ doch
laſſet ſie zu mir kommen/ ich wil ſelber mit ihr reden/
und ſehen/ ob ihr zu helffen ſtehet. Sie kan auf den
Abend ſpaͤt/ um die Glocke 10. mich allein finden/ und
ſagen/ was ihr beliebet. Die Magd gieng mit dieſem
Beſcheid nach ihrer Frauen/ welche ſich der Antwort
zum hoͤchſten verwunderte/ und ſprach: Warlich/
dieſer muß ein geſchickter und hochgelaͤhrter Mann
ſeyn. Als nun die Abend-Stunde/ die man ihr be-
ſtimmet hatte/ heran gekommen/ legete ſie ſchoͤne Klei-
der an/ ſteckete etliche guͤldene Louvyſen in die Ta-
ſche/ und verfuͤgete ſich zu dem Brandano, der ſich in ei-
nem Spaniſchen Kleid præſentirte. Er fuͤhrete ſie in
ſein Zimmer/ und ſetzete ſich neben ſie/ da ſie ihn dann
Anfangs ſtarck anſahe/ und erſchracke/ weil er dem
Hertod, den ſie fuͤr todt hielte/ ſo aͤhnlich war. Sie
ſprach demnach zu ihm: Mein Herꝛ/ wann ich nicht
wuͤſte/ daß ein gewiſſer guter Freund/ den ich wol ge-
kannt/ vor etwa einem halben Jahr allhier Todes
verfahren waͤre/ ſo wolte ich glauben/ daß er in eurer
Perſon annoch lebete. Aber Brandano wuſte ihr die-
ſen Zweiffel gar umſtaͤndlich zu benehmen/ indem er
ſeine
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/352 |
Zitationshilfe: | Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 338. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/352>, abgerufen am 22.07.2024. |